DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing по -настоящему | all forms | in specified order only
RussianEnglish
браться по-настоящемуdig into (за что-либо)
браться по-настоящемуdig in
его мать никогда по-настоящему не проявляла к ней симпатиюhis mother never really took to her
если вы будете по-настоящему работать, вы добьётесь успехаif you work in earnest, you will succeed
если он ещё раз попробует это сделать, я по-настоящему с ним расправлюсьif he tries that again I'll really fix him
задолженность по невыполненным заказам в настоящее время возрастаетthe backlog of unfilled orders is growing at the moment
здесь по крайней мере двадцать мошенниц на одну настоящую наследницуthere are at least twenty take-ins for one true heiress
Кэйт дала мне по-настоящему крутое платьеKate gave me a really cool dress
наверное, он по сути своей принадлежал к той веселой и лёгкой породе людей, которая согласна радоваться настоящему и не тяготиться прошлымperhaps he was organically of that cheerful and easy nature, which is content to enjoy the present, and not brood over the past
настоящий документ содержит инструкции по установке системы Линукс на автономном серве Compaq ProLiantthis document describes how to install Linux on a headless Compaq ProLiant server
настоящий словарь-справочник подготовлен по инициативе и при активной поддержкеthe glossary was designed at the initiative and with the active support of
настоящий словарь-справочник подготовлен по инициативе и при активной поддержкеglossary was designed at the initiative and with the active support of
но что по-настоящему сложно, так это следить за проектом по мере того, как он развиваетсяbut the real trick is to track the project as it goes along
он был по-настоящему страшным человекомhe was a real ogre
он говорит по-английски как настоящий англичанинhe speaks English like a native
он знал, что женщины редко разбираются в по-настоящему важных вещахhe was aware that women were seldom hep to the really important things in life
она всегда жаждала власти, но никогда по-настоящему ею не обладалаshe always coveted power but never quite achieved it
полиция в настоящее время рассматривает несколько версий по этому делуthe police are currently pursuing several lines of inquiry into the case
полиция в настоящее время рассматривает несколько линий следствия по делуthe police are currently pursuing several lines of inquiry into the case
получив свою первую роль на Бродвее, он почувствовал, что по-настоящему добился успехаhe felt he had truly arrived when he got his first part in a Broadway play
по-настоящему оценить всё значениеappreciate the full meaning
по-настоящему оценить истинную силуappreciate the true force
по-настоящему понять всё значениеappreciate the full meaning
по-настоящему понять всё значение его доводовappreciate the full meaning of his arguments
по-настоящему понять истинную силуappreciate the true force
по-настоящему понять истинную силу его доводовappreciate the true force of his arguments
по-настоящему умные карманники работают в одиночку, считая ниже своего достоинства пользоваться помощью подручногоreally clever tools work alone, disdaining the assistance of a stall
сверкающая бижутерия, почти равная по красоте настоящим ювелирным изделиямdazzling articles of imitative jewellery almost equal to real
служба не позволяет ему по-настоящему использовать свои способностиhis job doesn't really allow me fully to deploy his skills
стража выглядела по-настоящему раздражённойthe guards looked really nasty
суп был по-настоящему горячийthe soup was nice and hot
у неё было два занятия, которые ей по-настоящему нравились: рисование и садоводствоTwo hobbies she really enjoyed, painting and gardening
чтобы школа выпускала по-настоящему образованных людей, необходимо, чтобы власть и ответственность за неё были бы в руках одного человекаthe condition of a successful school is the concentration of authority and responsibility on one head
чтобы школа выпускала по-настоящему образованных людей, необходимо, чтобы власть и ответственность за неё были в руках одного человекаthe condition of a successful school is the concentration of authority and responsibility on one head
эта труппа так ставит свои спектакли, что актёрам кажется, как будто это всё происходит по-настоящемуthe group acts out the stories in such a way that the members experience really being there
я был по-настоящему растроган его слезамиI was truly moved by his tears