DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing пламя | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бедные пламенаfuel-lean flames
бензол-кислородные пламенаbenzene oxygen flames
в конце концов свеча затрещала, поскольку воск попал в пламя и издавал звукиat last the candle sputtered out, the wax getting in the flame and making noises
водородно-аргоновое пламяhydrogen argon flame
другими её атрибутами были пальмовая ветвь, оливковая ветвь, венок из олив, длинные ниспадающие волосы, меч или кинжал и пламя погребального костраher other attributes included long flowing hair, a palm branch, an olive branch, a crown of olives, a sword or dagger, and a flaming pyre
дульное пламяflash
едва горящее пламяpinpoint flame
затухающее пламяlanguid flames
затухающее пламяlanguid flame
защищённое пламяshielded flame (в пламенной спектроскопии)
Shakespeare и пламя битв, и торжество победpride, pomp and circumstance of glorious war
из искры возгорится пламяsmoulder will soon be a flame
из искры возгорится пламяthe smoulder will soon be a flame
извергать пламяshoot out flames
извергать пламя и дымbelch fire and smoke
ламинарные пламена высокого давленияhigh-pressure laminar flames
машину охватило пламяthe car burst into flame
метано-воздушные пламенаmethane-air flames
налетевший ветерок раздул небольшое пламя в яркий костерthe little fire was fanned by a passing breeze to a lively flame
неровное пламяinconstant flame
обедненные топливом пламенаfuel-lean flames
окислительное сварочное пламяoxidizing flame
он еле успел потушить пламяhe only just had time to put out the fire
он заменил котёл, когда из него стало выбиваться пламяhe replaced the boiler when the last one began to spout flames
он направил струю воды из шланга на пламяhe played his hose on to the blaze
он смотрел, как пламя быстро поднялось по дымоходуhe watched the flames shoot up the chimney
пламена метанол-воздухmethanol-air flames
пламя было погашено сильным ливнемthe flames were quenched by heavy rain
пламя взмыло вверхthe flames shot upward
пламя гудело в трубеthe fire roared up the chimney
пламя гудело в трубеfire roared up the chimney
пламя закатаthe flames of sunset
пламя закатаflames of sunset
пламя костраthe flame of a fire
пламя лизало шторыflames were licking at the curtains
"Пламя Парижа"the Fire of Paris (балет Б. Асафьева)
пламя поднималось всё выше и вышеthe flames rose higher and higher
пламя с огромной силой вырвалось наружуflames issued forward with great impetuosity
пламя сварочной горелкаgas welding flame
пламя свечиthe flame of a candle
пламя странно замигало и свечка погаслаthe light flickered strangely as the candle guttered out
пламя странно замигало, свечка стала гаснутьthe light flickered strangely as the candle guttered out
пламя то разгоралось, то затихалоflames rose and fell
пламя то разгоралось, то затихалоthe flames rose and fell
пожарные направили струи воды на пламяthe firemen played their hoses on to the blaze
пожарным не разрешили залить водой пламяthe firemen were not permitted to play on the flames
порыв ветра раздувал пламя лагерного костраthe rush of wind fanned the camp-fire
предварительно перемешанные пламенаpremixed flames
проводить через пламяflame
пропан-бутановое пламя в воздухеpropane-butane air flame
пушки гремели, изрыгая пламя и дымthe cannons roared, belching fire and smoke
пушки гремели, изрыгая пламя и дымcannons roared, belching fire and smoke
разделённое пламяseparated flame (в пламенной спектроскопии)
раздувать пламяstir the flames
раздувать пламя войныfan the flames of war
раздувать пламя расизмаstir the flames of racism
раздуть тлеющие угли в пламяnurse embers into a flame
разжигать пламя любвиkindle the flame of love
регулировать пламя горелкиbalance the flame of the burner
ровное пламяtranquil flame
серебряный поднос весело отражал пламя лампыa silver tray glanced back the flame of the lamp merrily
слабое пламяlanguid flames
слабое пламяlanguid flame
слабое пламяsmoulder
струйные диффузионные пламенаjet diffusion flames
тлеющее пламяsmoulder
турбулентные струевые диффузионные пламенаturbulent jet diffusion flames
тут и там вспыхивало ужасное пламяthe flame vehemently flashed about
тюльпанообразное пламяtulip flame
ярко вспыхнувшее пламяgust of fire