DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing пить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
безумно хотеть питьbe dying for a drink
бросать питьdry out
бросить питьbe on the water wagon
бросить питьbe on the water waggon
бросить питьgo on the water-waggon
бросить питьgo on the water waggon
бросить питьgo on the waggon
бросить питьgo on the wagon
бросить питьgo on the water-wagon
бросить питьgo on the water wagon
бросить питьbe on the wagon
в это время дня я предпочитаю пить чай, а не кофеat this time of day, I prefer tea to coffee
вместе питьto hob-and-nob
вместе питьto hob-a-nob
вновь начать питьbe off the water waggon
вновь начать питьbe off the water-waggon
вновь начать питьbe off the waggon
вновь начать питьbe off the water-wagon
вновь начать питьbe off the water wagon
вновь начать питьbe off the wagon
всё, что мы себе позволяли, это кислота и травка. Пить гораздо хужеAll we had was acid and grass. Booze is a lot worse for you
входите и скажите, что вы будете питьcome right in and name your poison
громко питьbelt out (хлебать)
дамы ушли пить чай и оставили нас за бутылкой винаthe ladies retired to their tea, and left us over a bottle of wine
дать зарок не питьgo on the water-wagon
дать зарок не питьbe on the water wagon
дать зарок не питьbe on the water waggon
дать зарок не питьbe on the waggon
дать зарок не питьswear off drinking
дать зарок не питьgo on the water wagon
дать зарок не питьgo on the water-waggon
дать зарок не питьgo on the water waggon
дать зарок не питьgo on the wagon
дать зарок не питьgo on the waggon
дать зарок не питьbe on the wagon
делать вид, что пьёшьsham one's glass
его дед давно избавился от привычки пить крепкий кофеhis granddad got out of the habit of drinking strong coffee long ago
его невозможно оправдать, когда он пьёт на работеI cannot defend his drinking on the job
едят и пьют, и радуются жизни на открытом воздухеthey eat and drink, and live jolly in the open air
ей достаточно пить!she shouldn't drink more!
ей мочи нет, как хочется питьshe wants to drink like hell (или: мочи нет, как ему хочется пить)
ей мочи нет, как хочется питьshe can't endure thirst any longer (или: мочи нет, как ему хочется пить)
ей страшно хочется питьshe is terribly thirsty
ей хочется питьshe feels thirsty
если бы он был более откровенным, ему бы отказали в отпуске, это просто как пить датьif he had been more explicit his holiday would have been nixed, that was for sure
если он и дальше будет так пить, то ему грозит несколько месяцев лечения от алкоголизма в специальной лечебницеif he goes on drinking like that, he will have to spend months in a special hospital, drying out
есть, пить и веселитьсяeat, drink and be merry
жадно питьswill down
жадно питьlap down
захотеть питьbe thirsty
захотеть питьfeel thirsty
избегать пить из своего стаканаflinch one's glass
как пить датьas sure as death
люди, привыкшие путешествовать по дорогам, едят и пьют тогда, когда это только возможно, и там, где это только возможноold roadsters eat and drink whenever and wherever they can
милая, хочешь пить?are you thirsty, my dear?
мне надо идти, мама зовёт меня пить чайI have to go in now, my mother's calling me for tea
много питьdrink much
мужики пьют, дети ходят в лохмотьяхthe men drink, the children go in rags
не пивши, не евшиwithout bite or sup
не питьstay sober
не питьkeep sober
не питьbe on the wagon (спиртного)
не питьgo on the wagon (спиртного)
не питьbe on the waggon (спиртного)
не пить пиваhold off from beer
Некоторые из них не могли ничего есть. Кто-то не мог даже питьSome of them couldn't eat a thing. One couldn't even drink
никогда не пей лекарства, прописанные другимnever take medicine which has been prescribed for somebody else
он всегда пьёт залпом эти странные травяные настоиhe is always quaffing these strange herbal medicines
он всегда пьёт чай из стаканаhe always drinks tea from a glass
он дал зарок не питьhe has solemnly sworn not to drink
он дал зарок не питьhe has taken the pledge not to drink
он дал зарок не питьhe has signed the pledge
он ещё не дорос до того, чтобы пить виноhe is too young to drink wine
он ещё не дорос пить виноhe is too young to drink wine
он имел обыкновение каждый вечер пить горячее молокоhe drank hot milk every night on principle
он много пьёт в одиночкуhe drinks a great deal in private
он не курит, не пьёт и не гуляетhe neither smokes, drinks nor chases
он не пьёт спиртногоhe doesn't drink spirits
он никогда не пьёт пиваhe never touches beer
он ничего кроме воды не пьётwater is his only drink
он поднял бутылку и начал жадно питьhe picked up the bottle and drank thirstily
он пожаловался, что ужасно хочет питьhe complained of fearful thirst
он предпочитает пить безалкогольные напитки, а не крепкиеhe prefers soft drinks to strong ones
он пьёт в меруhe is a temperate drinker
он пьёт за её здоровьеhe drinks to her health
он пьёт, но умеренноhe drinks but moderately
он пьёт очень сладкий чайhe likes his tea very sweet
он пьёт пиво, но не употребляет крепких напитковhe drinks beer but no spirits
он пьёт чай с лимономhe has lemon with his tea
он ужасно хотел питьhe longed for a drink
он уже с утра пьёт пивоhe has been tippling beer since early morning
он чересчур много пьётhe drinks more than is good for him
она и не скрывает, что пьётshe is a confessed alcoholic
она каждый день пьёт травяные настоиshe drinks an infusion of herbs every day
она никогда не пьёт больше одной чашки чаяshe never drinks more than one cup of tea
она окончательно бросила пить и принимать наркотикиshe finally dried out and stopped taking the drugs
она сказала, что он не курит и не пьётshe said he didn't smoke or drink
она старается пристыдить мужа и заставить его бросить питьshe is trying to shame her husband out of drinking
она старается пристыдить своего мужа за пьянство и уговорить его не питьshe is trying to shame her husband out of drinking
освободиться от плохой привычки питьemancipate oneself from the habit drinking
освободиться от привычки питьemancipate oneself from the habit drinking
от рыбы мне всегда хочется питьfish makes me thirsty
пей до дна!bottoms up!
перестать питьgo on the water-wagon
перестать питьbe on the waggon
перестать питьbe on the water waggon
перестать питьbe on the water wagon
перестать питьgo on the water wagon
перестать питьgo on the wagon
перестать питьgo on the water waggon
перестать питьgo on the water-waggon
перестать питьgo on the waggon
пить без компанииdrink with flies
пить беспробудноdrink heavily
пить беспробудноdrink hard
пить беспробудноdrink deep
пить что-либо большими глоткамиgulp something down
пить бульон из чашкиsip soup out of the bowl
пить в одиночествеdrink with flies
пить воду маленькими глоткамиsip water
пить воду пригоршнямиdrink water from cupped hands
пить водыdrink the waters (на курорте)
пить горячий чайhave one's tea hot
пить грогgrog (и т.п.)
пить для храбростиbrace up
пить до бесчувствияdrink heavily
пить до бесчувствияdrink hard
пить до бесчувствияdrink deep
пить до днаdrink off candle-ends
пить до потери сознанияdrink hard
пить до потери сознанияdrink heavily
пить до потери сознанияdrink deep
пить заraise one's glass to (чье-либо здоровье и т. п.)
пить заtoast (someone – кого-либо)
пить заpropose someone's health (кого-либо)
пить заdrink a toast to (someone – кого-либо)
пить за чьё-либо здоровьеdrink a toast to (We drink a toast to her at every communal dinner. – Times, Sunday Times collinsdictionary.com)
пить за чьё-либо здоровьеdrink the health of
пить за здоровьеdrink health (кого-либо)
пить за чьё-либо здоровьеdrink to someone's health
пить за чьё-либо здоровьеraise one's glass to someone's health
пить за чьё-либо здоровьеpropose someone's health
пить за здоровьеclink glasses
пить за здоровье друг другаto hob-and-nob
пить за здоровье друг другаto hob-a-nob
пить за здоровье королевыtoast the queen
пить за здоровье короляtoast the king
пить за процветаниеdrink to
пить залпомtake off
пить залпомdrink at one gulp
пить запоемdrink away
пить запоемbe off the waggon
пить запоемbe off the wagon
пить запоемbe off the water waggon
пить запоемbe off the water wagon
пить запоемbe off the water-wagon
пить запоемbe off the water-waggon
пить запоемbe drinking oneself to death
пить из стаканаdrink from a glass
пить из чашкиdrink from a cup
пить из чашкиdrink out of a cup
пить как чёртbe the devil for drink
пить как чёртbe a devil for drink
пить каплиdrink drops
пить кофе на завтракtake coffee for breakfast
пить кофе на завтракhave coffee for breakfast
пить кофе со сливкамиtake some cream with one's coffee
пить кофе со сливкамиhave some cream with one's coffee
пить чью-либо кровьsuck the blood of (someone)
пить чью-либо кровьbatten on (someone)
пить круговую чаруcirculate a loving-cup
пить круговую чаруcirculate a loving cup
пить лимонад через соломинкуdrink lemonade through a straw
пить лишнегоbe an excess drinker
пить лёгкой закускойhave tea and turn-out
пить медленноnurse
пить медленными глоткамиsip slowly
пить меньшеease off on drinking
пить мне нельзяwine doesn't agree with me
пить можноfit to drink
пить мёртвуюdrink heavily
пить мёртвуюdrink deep
пить неразбавленный вискиdrink whisky neat (без воды льда и т. п.)
пить неразбавленный вискиdrink one's whisky neat (без воды, льда и т.п.)
пить пуншgrog (и т.п.)
пить с удовольствиемdrink heartily
пить сладкий чайhave one's tea sweet
пить спиртноеtank up (обычно в больших количествах)
пить спиртноеdrink up alcohol usually in large quantities
пить сырую водуdrink unboiled water
пить тостtoast (в честь кого-либо, чего-либо)
пить чай без сахараtake tea without sugar
пить чай без сахараhave tea without sugar
пить чай внакладкуdrink tea with sugar in
пить чай с сахаромtake sugar in one's tea
пить чай с сахаромhave sugar with one's tea
пить чай с сахаромhave tea with sugar
пить чай со сливкамиtake some cream with one's tea
пить чай со сливкамиhave some cream with one's tea
пить чистый вискиdrink one's whisky neat
про актёра ходила слава, что он очень много пьётthe actor was celebrated for drinking too much
пью за ваше здоровьеI look toward you
ребята делали вид, что пьют из горлышка и икаютthe boys used to pretend to be upending the bottle and hiccup
ребята делали вид, что пьют из горлышка и икаютthe boys used to pretend to be up-ending the bottle and hiccup
ребята обычно опрокидывали бутылку и делали вид, что пьют из горлышкаthe boys used to pretend to be up-ending bottle and hiccup
слишком много питьdrink too much
смертельно хотеть питьbe dying for a drink
сначала я пью стакан апельсинового сока, а затем чашку растворимого кофеI have orange juice then a cup of powdered coffee (букв.: порошкового кофе)
собака голодна и к тому же хочет питьthe dog is hungry, and very thirsty, too
собака голодна и к тому же хочет питьdog is hungry, and very thirsty, too
способность много пить не пьянеяstrong head
трудно бросить пить без посторонней помощиit's hard to give up the drinking habit without help
у него было правилом каждый вечер пить горячее молокоhe drank hot milk every night on principle
у неё была теория, что если будешь пить молоко, то не простудишьсяshe has a theory that drinking milk prevents colds
у неё есть теория, что если будешь пить молоко, то не простудишьсяshe has a theory that drinking milk prevents colds
хотеть питьfeel thirsty
хотеть питьbe thirsty
хотеть питьbe athirst
человек, бросивший питьreclaimed drunkard
что вы будете пить?what's your poison?
что вы будете пить?name your poison
это вино хорошо пьётся после того, как постоит годthis wine drinks well after a year
я вернулся голодный, уставший, и вдобавок очень хотелось питьI returned hungry, weary and dry
я всегда пью чай из стаканаI always drink tea from a glass
я дал зарок не пить винаI am under a vow to drink no wine
я не могу пить спиртноеalcohol disagrees with me
я пью за ваше здоровьеI'll drink your good health
я страшно хочу питьI could drink the sea dry