Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
печально
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
в промежутках между наиболее
печальными
мелодиями орган вдруг начинал играть очень бодро
in the intervals of the most lugubrious chants the organ went off with some extremely cheerful air
выглядеть
печальным
look sad
выглядеть
печальным
appear sad
грустные вздохи и
печальные
звуки оглушают меня, и я в страхе
sad groans and dismal sounds stun my scared ears
делать для себя вывод из
чьего-либо
печального
опыта
take warning by
someone's
example
его арест принёс ему на время
печальную
известность
his arrest won him a brief notoriety
его
печальная
история тронула меня, и мне захотелось помочь ему
his sad story really got to me, and I was moved to help him
его
печально
знаменитое пещерное отношение к женщинам
his notoriously Neanderthal attitude to women
его
печальный
рассказ растрогал всех нас до глубины души
his sad story touched us all deeply
её красивые
печальные
глаза
her pathetic beautiful eyes
иметь
печальный
вид
pull a long face
иметь
печальный
вид
make a long face
иметь
печальный
вид
wear a long face
иметь
печальный
вид
look sad
казаться
печальным
look sad
лицо его было
печально
his face expressed sorrow
наиболее
печальным
симптомом была сонливость
the most afflictive symptom was want of sleep
он отвернулся с
печальной
улыбкой
he turned away with a rueful smile
он то и дело вздыхал, рассказывая свою
печальную
историю
he groaned out his sad story
он то и дело вздыхал, рассказывая свою
печальную
историю
he groaned his sad story
он услышал
печальные
новости по радио
he heard the bad news over the radio
она казалась такой
печальной
she seemed so sad
она
печально
улыбнулась
she smiled tearfully
она скорбно поджала губы, перед тем как произнести
печальную
весть
she had thinned her lips for utterance of a desperate thing
печальная
история об умершем младенце тронула моё сердце
the sad story of the dead baby tore at my heart
печальная
мелодия
mournful air
печальная
новость слегка отрезвила его
the gloomy news sobered him a little
печальная
правда
the plain truth
печальная
правда
plain truth
печально
известно
notoriously
печально
известный ядовитый гриб
notorious poisonous mushroom
печально
кончить
come to a sad end
печальное
зрелище
pitiful
печальное
известие привело всех его друзей в уныние
the bad news depressed all his friends
печальную
новость довелось сообщить ей
it fell to her lot to break the sad news
печальные
напевы
pathetic strains
печальный
вид
an air of sadness
печальный
вид
air of sadness
печальный
день
sad day
печальный
день
black-letter day
печальный
и меланхоличный вид их листвы, цветов и плодов
the sad and melancholic visage of their leaves, flowers and fruit
прозвучать
печальной
нотой
strike a sour note
речь его была наподобие
печального
шёпота
he spoke in a kind of sad whisper
решать чью-либо
печальную
судьбу
seal
someone's
fate
с
печальным
видом
with a mournful expression
с
печальным
видом
with a mournful air
с
печальным
выражением лица
with a mournful expression
с
печальным
выражением лица
with a mournful air
сделать для себя вывод из
чьего-либо
печального
опыта
take warning by
someone's
example
сейчас моя задача состоит вовсе не в том, чтобы мучиться из-за
печального
прошлого
my purpose here is not to agonize over a sorry past
снискать
печальную
известность
achieve notoriety
у него было много
печально
знаменитых любовных связей
he
's
had many notorious liaisons
узнавать
печальные
новости
learn the sad news
хранить
печальное
молчание
maintain mournful silence
хранить
печальное
молчание
keep mournful silence
я услышал
печальные
новости по радио
I heard the bad news over the radio
Get short URL