Russian | English |
Австрия никогда не переставала заявлять о приверженности к своей привычной политике | Austria had never ceased to declare her adhesion to her accustomed policy |
говорить не переставая | run on |
дождь моросил, не переставая | the rain came in a steady drizzle |
дождь моросил не переставая | the rain drizzled |
дождь моросил не переставая | rain drizzled |
дождь не переставал моросить | the rain drizzled |
дождь не переставал моросить | rain drizzled |
думать о чём-либо, не переставая | keep one's mind on something |
если количество колебаний больше 40 000 в секунду, человеческое ухо перестаёт воспринимать звук | if the number of vibrations exceeds forty thousand per second, the ear becomes incapable of appreciating the sound |
иногда, когда его охватывают приступы патриотизма, он перестаёт соображать | sometimes his head gets a little hot with the fumes of patriotism |
лекарство перестаёт действовать через несколько часов | the effect of the medicine will wear off in a few hours |
лучшие законы, если они не применяются, перестают быть законами | the best laws, when they become dead letters, are no laws |
не переставать что-либо делать | keep doing something |
не переставать думать о | keep thinking about something (чем-либо) |
не переставать надеяться | be long on hope |
он весь вечер не переставал смеяться | he kept laughing the whole evening |
она не переставала удивляться, как бледен и худ он был | she couldn't get over how pale and lean he looked |
она не переставая печатала на машинке | she plugged away at the typewriter |
переставать быть забавным | be beyond a joke |
переставать быть смешным | go beyond a joke |
переставать давать молоко | go dry (о коровах) |
переставать делать | leave off |
переставать носить | lay off (одежду) |
переставать пользоваться каким-либо методом | scrap a method |
переставать пользоваться каким-либо методом | give up a method |
переставать работать | give out |
переставать работать | break down |
переставать работать | go wrong |
переставать работать | fail to operate |
переставать работать | go off (об электрических приборах, отоплении) |
переставать работать | cut out (о приборе, двигателе) |
ребёнок не переставал кашлять – кусок хлеба попал не в то горло | the child coughed and coughed because a piece of bread had gone down the wrong way |
сегодня молодые люди гораздо раньше перестают жить в родительском доме, чем предыдущее поколение | young people today already leave home sooner than their counterparts a generation ago |
сердце перестаёт биться | the heart ceases beating |
такие методы быстро перестают действовать | such methods soon play out |
Томас никогда не переставал любить Хэрриет | Thomas never lost his feeling for Harriet |
я чувствовал, что мой ум перестаёт работать | I could feel my brain going |