DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing перейти к | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
все имущество перешло к старшему сынуail the property went to the eldest son
вынуждать противника перейти к оборонеplace on the defensive
давайте перейдём к срочному вопросуlet's pass on to the urgent business
давайте перейдём к тому, зачем мы все здесь собралисьlet's move on to the business of the meeting
давайте пробежимся по первым пунктам повестки, а затем перейдём к действительно важным вопросамlet's skip over the first few things on the list, and get to the really important matters
давайте теперь перейдём от стихотворений к жизни самого автораlet us now turn from the poems to the author's personal career
его земля перешла к государствуhis land reverted to the state
его метод состоит в том, чтобы начать с 1 по горизонтали, а затем перейти к 1 по вертикалиhis technique is to start at 1 across and then go to 1 down
затем он перешёл к фактамthen he got round to facts
затем я перешёл от него к самому герцогуthen I glanced from him to the Duke himself
имение перешло к дальнему родственникуthe estate devolved on a distant cousin
имение перешло к наследникамthe estate was handed on to the heirs
имущество перешло к наследникуthe property demised to the heir
имущество перешло к наследникуproperty demised to the heir
надеюсь, некоторые достоинства Мери перейдут и к тебеI hope that some fine qualities of Mary's character will rub off onto you
наконец, он перешёл к главной цели своего визитаhe finally came round to the main purpose of his visit
небольшое состояние матери перешло к нему после её смертиhis mother's small estate had passed to him after her death
неожиданно перейти от радости к слезамlaugh other side of one's mouth
неожиданно перейти от радости к слезамlaugh on the other side of one's mouth
неожиданно перейти от радости к слезамlaugh on the wrong side of one's face
неожиданно перейти от радости к слезамlaugh on the other side of one's face
неожиданно перейти от радости к слезамlaugh on other side of one's mouth
неожиданно перейти от радости к слезамlaugh on other side of one's face
неожиданно перейти от радости к слезамlaugh other side of one's face
неожиданно перейти от смеха к слезамlaugh on the other side of one's mouth
неожиданно перейти от смеха к слезамlaugh on the wrong side of one's face
неожиданно перейти от смеха к слезамlaugh on other side of one's mouth
неожиданно перейти от смеха к слезамlaugh on other side of one's face
неожиданно перейти от смеха к слезамlaugh other side of one's mouth
неожиданно перейти от смеха к слезамlaugh on the wrong side of one's mouth
неожиданно перейти от смеха к слезамlaugh other side of one's face
он перешёл от отчаяния к надеждеhis feelings on the matter have ranged from bitterness to hope
он убедил её перейти от абстрактных картин к портретамhe persuaded her to change from abstracts to portraits
перейдём к следующему вопросуlet us proceed to the next point
перейдём к следующему пунктуlet us proceed to the next point
перейти из чрева сомнения к выполнению действийgo over the belly of their scruple to the performance of their action
перейти кproceed to (we now proceed to estimate the above parameters)
перейти кtransit to
перейти к более тяжкому по сравнению с первоначально предъявленным обвинениюescalate accusation
перейти к другой темеchange the subject
перейти к другой темеdigress on a subject
перейти к другой темеdigress into a subject
перейти к мирной экономикеgo over to a peacetime economy
перейти к оборонеassume the defensive
перейти к самому главномуget down to bedrock
перейти к самому главномуcome down to bedrock
перейти к стабильным отношениямshift to stable relationship
перейти к сутиget down to bedrock
перейти к сутиcome down to bedrock
перейти к сути вопросаcome down to essentials
перейти к темеdigress on a subject
перейти к темеdigress into a subject
перейти от возможности к собственно действиюtranslate the possibility into action
перейти прямо к сути делаcome straight to the point
перейти прямо к сути делаgo straight to the point
перейти сразу к сути делаcome straight to the point
перейти сразу к сути делаgo straight to the point
пианист перешёл к новой мелодииthe pianist led into the next piece of music
поместье перешло к его сынуthe manor descented to his son
после его смерти дом перейдёт к сынуthe house is coming to his son after his death
постепенно перейти к предмету обсужденияlead up to the subject of discussion
публика немного успокоилась, когда выступающий перешёл к более серьёзным вопросамthe crowd sobered down when the speaker turned to more serious matters
ребёнок только что перешёл от лепета к холофразеthe child has just passed from babbling to
теперь перейдём к следующей сценеlet's get onto the next scene now
ферма перейдёт к старшему сыну после его смертиthe farm will be passed on to the eldest son when he dies
экономика от состояния спада плавно перешла к полному застоюthe economy slid from recession to depression
экономическая ситуация от состояния спада плавно перешла к ситуации полного развалаthe economy slid from recession to depression