Russian | English |
беглый преступник был передан в руки полиции | the escaped criminal was handed over to-the police |
беглый преступник был передан в руки полиции | the escaped criminal was handed over to the police |
болезнь, передающаяся по наследству | hereditary disease |
будьте любезны, передайте ему вот что | would you give him this message? |
будьте любезны, передайте ему следующее | would you give him this message? |
в книге мы хотели передать именно это ощущение богатства и великолепия | that's what we tried to portray in the book, this feeling of opulence and grandeur |
ваша просьба будет передана правлению | your request will be handed up to the board of directors |
велеть передать | leave word for (someone); что-либо; кому-либо) |
велеть передать кому-либо, что | leave word for someone that |
влечение к музыке передалось ему от отца | he inherited his love for music from his father |
вы передали мою мысль точно | you have rendered my meaning accurately |
газетный репортёр был должен передать свой репортаж по телефону до полуночи | the newspaper reporter had to phone in his story before midnight |
газетный репортёр должен был передать свой репортаж по телефону до полуночи | the newspaper reporter had to phone in his story before midnight |
генералу были переданы полномочия командования всей армией | the general was invested with the command of the whole army |
голос, который может быть передан другому кандидату | transferable vote (при пропорциональной системе представительства) |
дело передано в суд | the case went to court |
дело передано в суд | the case is brought to trial |
его мать передала для него сообщение по телефону | his mother telephoned the message to him |
его просьба будет передана правлению | his request will be handed up to the board of directors |
его хорошее настроение передалось окружающим | his high spirits infected all his companions |
ей передали, что | she has been told that |
ей передали, что | she has been informed that |
ей поручили передать эту посылку вам | she was asked to deliver this package to you |
если бы оператор на лунной поверхности захотел связаться с другим оператором, находящемся от него на расстоянии десятков миль, единственным способом было бы передать сигнал с помощью Земли | if one operator on the lunar surface wished to communicate with another operator a dozen miles away, his only method would be to route his signal by way of the Earth |
законопроект не передан в комиссию | the bill remains uncommitted |
законопроект не передан в комиссию | bill remains uncommitted |
записку ему передали | the message got through to him |
здание передадут в собственность новым владельцам в понедельник | the building will be signed over to its new owners on Monday |
известие было передано незамедлительно | the news came right off the bat |
известие было передано незамедлительно | news came right off the bat |
известие было передано сразу же | the news came right off the bat |
известие было передано сразу же | news came right off the bat |
имущественное право на дом не будет вам передано, пока вы не подпишете соглашение | the house will not be conveyed to you until after the agreement has been signed |
инфекция, передающаяся через почву | soil-borne infection |
исследовательская работа была передана в отдельные исследовательские институты | the research has been shunted into separate research institutes |
исследовательская работа была передана в отдельные исследовательские институты | research has been shunted into separate research institutes |
их дети переданы на воспитание в чужие семьи | their children are taken into care |
как передать на расстоянии суперпозицию хиральных амплитуд | how to teleport superpositions of chiral amplitudes |
картины были переданы нам на хранение | the paintings were consigned to our care |
король передал свою власть | the king handed over his authority |
мальчика передали на воспитание тете | the boy was committed to the care of his aunt |
мальчика передали на воспитание тёте | the boy was committed to the care of his aunt |
мама просила передать тебе привет | mother asked to be remembered to you |
мне поручено передать вам это письмо | I am charged to give you this letter |
мы передадим вам отчёт, как только соберём всю необходимую информацию | we will let you have the report as soon as we have assembled all the data |
на прошлой неделе дело Питера по обвинению в том, что он находился за рулем в нетрезвом состоянии, передали в суд | Peter was sent before the court last week on a charge of drunken driving |
название химического соединения формулы K3Fe(CN)6 может быть передано следующим образом: калий гексацианоферратII, калий гексацианоферрат4- или тетракалий гексацианоферрат | the name of the compound formula K4Fe(CN)6 may be supplied as follows: potassium hexacyanoferrateII, potassium hexacyanoferrate4-, or tetrapotassium hexacyanoferrate |
начальник решил передать большую часть работы внештатному сотруднику | the chief has decided to farm out most of the work to freelance employee |
он бросил взгляд на письмо и передал его мне | he glanced cursorily at the letter, then gave it to me |
он не может передать ей книгу, так как она уже уехала | he can't give her the book because she has already left |
он не может передать ей книгу, так как она уже уехала | he can't give her the book as she has already left |
он передал вора полиции | he delivered the thief over to the police |
он передал все свои книги библиотеку колледжу | he gave all his books to the college |
он передал все свою библиотеку колледжу | he gave all his books to the college |
он передал ей свои наилучшие пожелания | he gave her his best wishes |
он передал имение сыну | he made over the estate to his son |
он передал посылку её сыну | he has handed over the package to her son |
он передал свои извинения | he sent his apologies |
он передал свой опыт сыну | he passed on his experience to his son |
он передал, что не может прийти и просит его извинить | he could not attend, and sent his regrets |
он передали посылку своему сыну | he has handed over the package to his son |
он передаст вам отчёт, как только соберёт все необходимые данные | he will let you have the report as soon as he has assembled all the data |
он хочет попросить меня передать дело юристу | he is going to ask me to put the case into some lawyer's hands |
она вернулась домой через Авиньон, где 15 января 1366 г. передала петицию папе Урбану V | she returned home by way of Avignon where on 15 January 1366 she presented a petition to Pope Urban V |
она передала всю гамму чувств | she ran the gamut of the emotions |
она передала тарелку бутербродов с копчёной сёмгой | she passed round a plate of smoked salmon sandwiches |
она передала это дело в Европейский суд | she referred the matter to the European Court of Justice |
они передали нам груз | they consigned the shipment to us |
они передали по телефону сообщение для нас | they telephoned the message to us |
они передали право привести приговор в исполнение гражданским властям | they relegated the execution of the sentence to the civil power |
основные приводные ремни, способные передать любую мощность | main Driving Belts able to transmit any required H.P |
ответчик утверждал, что указанная собственность была передана по наследству | the defendant pleaded that the said property descended |
отец решил передать дом старшему сыну до своей смерти, чтобы не платить налог | father decided to deed the house over to his eldest son before he died, to avoid paying tax |
официально передать | deliver up to (что-либо кому-либо) |
официально передать | deliver over to (что-либо кому-либо) |
передай ему привет от меня | give him my regards |
передай мне, пожалуйста, соль | please pass me the salt |
передай свои бумаги наверх, когда закончишь | pass your papers in when you have finished |
передай это людям на другом конце стола | pass the message down to the people at the end of the table |
передай эту новость дальше | pass the news along |
передайте ей мой сердечный привет | give my kind remembrances to her |
передайте ему мои наилучшие пожелания, пожалуйста | please give him my best wishes |
передайте мне, пожалуйста, хлеб | can I have some more bread, please? |
передайте мой сердечный привет вашей семье | give my kind regards to your family |
передайте мой сердечный привет вашей семье | give my best regards to your family |
передайте, пожалуйста, соль | may I trouble you to pass the salt? |
передали, что они в безопасности | they were reported to be safe |
передали, что они в безопасности | it was reported that they were safe |
передан светскому суду для исполнения приговора | handed over to the secular arm for punishment |
передать благодарность | convey thanks (стилистическая несовместимость; обычно говорят просто give thanks (to) ART Vancouver) |
передать в арбитраж | refer to arbitration |
передать что-либо в безвозмездное пользование | hand something over for the free use of (someone – кому-либо) |
передать что-либо в дар | make a donation of something (кому-либо) |
передать что-либо в подчинение | place something under the authority of} |
передать имение в руки доверенного лица | put out to nurse |
передать кого-либо в руки закона | give someone to the law |
передать имение в руки опекуна | put out to nurse |
передать имение в руки опекуна | put to nurse |
передать кого-либо в руки полиции | give someone in charge |
передать в собственность | transfer into the ownership |
передать власть | delegate authority |
передать власть президенту | hand over power to the president |
передать вопрос на арбитраж | take the question to arbitration |
передать вопрос на арбитраж | submit the question to arbitration |
передать вызов через секунданта | have a challenge carried by a second |
передать дело | place the business into someone's hands (кому-либо) |
передать дело | place one's business into someone's hands (кому-либо) |
передать дело | entrust the business to someone else (кому-либо) |
передать дело | put one's business into someone's hands (кому-либо) |
передать дело | turn the business over to (someone – кому-либо) |
передать дело | put the business into someone's hands (кому-либо) |
передать дело | entrust one's business to someone else (кому-либо) |
передать дело адвокату | put the matter in the hands of a solicitor |
передать дело в другой суд | transfer the case to another court |
передать дело в чьи-либо руки | put a matter in someone's hands |
передать дело в суд | take a case to court |
передать дело на кого-либо в суд | take judicial proceedings against (someone) |
передать дело на кого-либо в суд | bring judicial proceedings against (someone) |
передать дело в суд | take a matter to law |
передать дело в суд | commit the case for trial |
передать дело в суд | bring the case to trial |
передать дело в суд | bring the case before the law |
передать дело на кого-либо в суд | take judicial proceedings against (someone) |
передать дело на кого-либо в суд | bring judicial proceedings against (someone) |
передать дело на новое рассмотрение | send a case over for a new consideration |
передать дело на новое рассмотрение | send a case back for a new hearing |
передать дело юристу | put the matter in the hands of a lawyer |
передать кого-либо для судебного процесса | hand someone over for the trial |
передать документ | hand over document |
передать документ | hand over document to (someone – кому-либо) |
передать документ | hand document to (someone – кому-либо) |
передать жизнь с помощью карандаша и красок | translate life into line and colour |
передать записку | give the note |
передать заразу | communicate infection |
передать имение в руки доверенного лица | put out to nurse |
передать имение в руки доверенного лица | put to nurse |
передать имение в руки опекуна | put out to nurse |
передать имение в руки опекуна | put to nurse |
передать импульс следующему десятилетию | carry momentum into next decade |
передать ключ | hand over the key to (someone – кому-либо) |
передать командование | relinquish command |
передать чьи-либо комплименты | give someone's compliments |
передать кому-либо комплименты | give a person compliments |
передать конец на берег | run a line ashore |
передать контроль над | turn over control of something to (someone – кому-либо) чем-либо) |
передать чьи-либо лучшие пожелания | give someone's kind regards |
передать кому-либо лучшие пожелания | give a person kind regards |
передать кому-либо мнение | communicate an opinion to |
передать кому-либо мысли | communicate thoughts to |
передать мяч | pass a ball |
передать на край | pass out |
передать на чьё-либо усмотрение | refer to |
передать навечно | transfer to full ownership (в собственность – о земле и т. п.) |
передать кому-либо намерения | communicate intentions to |
передать наши планы врагу | open our plans to the enemy |
передать незапечатанный конверт | give the envelope without glueing it up |
передать кому-либо новость | communicate news to |
передать по наследству | hand down |
передать подделанный чек | pass forged check |
передать полномочия | delegate authority |
передать поручение | deliver a message |
передать послание | get message across |
передать кому-либо права | delegate rights to (someone) |
передать предложение | hand a proposal |
передать предложение представителям | hand a proposal to representatives |
передать кому-либо привет | send someone one's respect |
передать привет | convey greetings |
передать приказ | signal an order |
передать просьбу | deliver a request |
передать разногласия на решение арбитра | arbitrate disputes |
передать ребёнка на усыновление через соответствующее учреждение | resign a child to an adoption agency |
передать руководство | transfer the leadership |
передать свои права | make over one's rights |
передать свой голос | vote by proxy (по договоренности) |
передать себя в чьи-либо руки | put oneself in someone's hands |
передать слово другому оратору | yield to (временно) |
передать смысл | convey the meaning |
передать соль | pass the salt |
передать сообщение | deliver the message |
передать сообщение | get message across |
передать сообщение по радио | send message by radio |
передать сообщение по радио | sent message by radio |
передать суть его речи | tell the substance of his speech |
передать суть его речи | give the substance of his speech |
передать требование | present demand |
передать трос на берег | run a rope ashore |
передать устно информацию | pass the word |
передать хлеб | pass the bread |
передать кому-либо ценные сведения | tip (someone) |
передать через | send by hand (кого-либо) |
передать через посредника взятку | pass a bribe |
передать эстафету | pass on the baton to (someone – кому-либо) |
передать эстафету | pass on the baton |
передать эстафету | hand on the baton to (someone – кому-либо) |
передать эстафету | hand on the baton |
передающийся вирус | propagative virus (напр., растительный вирус, размножающийся в насекомом-переносчике) |
передающийся через воду | water-borne |
передающийся через яйца | transovarian |
план был передан на согласование | the plan was submitted for approval |
план был передан на согласование | plan was submitted for approval |
план был передан на утверждение | the plan was submitted for approval |
план был передан на утверждение | plan was submitted for approval |
план убийства, так плохо завуалированный, был передан Джеймсу | the scheme of assassination, thus thinly veiled, was communicated to James |
подробности его жизни невозможно передать словами | the details of his life are not tellable |
пожалуйста, передайте мне ещё хлеба | could I have some more bread? |
пожалуйста, передайте моё глубочайшее уважение миссис Хантер | please, give my best respects to Mrs. Hunter |
полиция приказала передать им папки | the police ordered him to turn over the files to them |
поручение ему передали | the message got through to him |
председатель не может присутствовать на заседании, поэтому он передал свой голос своему секретарю | the chairman is unable to attend the meeting, so he has deputed his voting power to the secretary |
председатель не может присутствовать на заседании, поэтому он передал свой голос секретарю | the chairman is unable to attend the meeting, so he has deputed his voting powers to the secretary |
председатель не может присутствовать на собрании, поэтому он передал своё право голоса секретарю | the chairman is unable to attend the meeting, so he has delegated his voting powers to the secretary |
председатель не может присутствовать на собрании, так что он передал своё право голоса секретарю | the chairman is unable to attend the meeting, so he has delegated his voting powers to the secretary |
председатель передал слово следующему докладчику | the chairman called on the next speaker |
прежние владельцы острова передали права на его управление материковому государству | the island was ceded to the mainland nation by its former owners |
приказ был передан от руководства персоналу | the order was passed along from management to staff |
производство многих компонентов электрооборудования было передано мелким предприятиям | work of producing many electrical components was farmed out to small manufacturers |
производство многих компонентов электрооборудования было передано мелким предприятиям | the work of producing many electrical components was farmed out to small manufacturers |
просить передать | leave a message for (someone – кому-либо что-либо) |
радиостанция заглушила музыку, чтобы передать экстренные новости | the radio station faded the music down to give a special news broadcast |
ребёнок лица, передавшего право в документе за печатью, родившийся после исполнения и формального вручения документа | after-born child |
результаты выборов будут немедленно переданы в пресс-центр | the election results will be transmitted directly to the newsroom |
слово "мяу" можно было бы более выразительно передать как "миаоу" | the word mew would be more expressively written mieaou |
совместно передать дело на рассмотрение суда | take issue (о сторонах) |
сохраните одну копию для себя, а остальные передайте другим | keep one as a master copy for your own reference and circulate the others |
спор был передан в арбитраж | the dispute was refer red to an arbitrator |
спор был передан на рассмотрение в арбитраж | the dispute was referred to an arbitrator |
старые владельцы острова передали права на его управление Большой земле | the island was ceded to the mainland nation by its former owners |
территория была передана под контроль армии | the area was placed under the control of the military |
точно передать чью-либо мысль | render someone's meaning accurately |
точно передать сходство с | hit someone off to a T (кем-либо) |
уловить и передать сходство | catch a likeness (в портрете) |
умение говорить позволяет человеку передать свою мудрость и опыт своим детям и внукам | the possession of language enables man to hand on his wisdom and experience to his children and grandchildren |
фильтр для улучшения извлечения передающихся с водой простейших | filter to improve recovery of water-borne protozoa |
художнику удалось хорошо передать сходство, художник тонко уловил сходство | the painter rendered a very good likeness of his subject |
эти данные были переданы в частном сообщении | these data are from a private communication |
я передал это другу на сохранение | I committed it to a friend for safe-keeping |
я передал это другу на хранение | I committed it to a friend for safe-keeping |
я хочу попросить его передать дело кому-нибудь из юристов | I am going to ask him to put the case into some lawyer's hands |