Russian | English |
английский парламент готов завтра представить все цифры на будущий год | national Westminster is set to produce full year figures tomorrow |
более чем достаточная власть, чтобы разобраться и с Лордом Протектором, и с Парламентом | a power more than sufficient to deal with Protector and Parliament together |
бывшая администрация осудила неконституционные попытки смещения представителей вооружённых сил за то, как они голосовали в парламенте | the late administration discountenanced the unconstitutional practise of removing military officers for their votes in Parliament |
в 1967 году он внёс законопроект в парламент | he introduced the bill to Parliament in 1967 |
в парламент избираются люди из самых разных слоёв общества | members of Parliament are drawn from all classes of society |
в пять часов был объявлен перерыв в заседании парламента | Parliament adjourned at five o'clock |
в следующий понедельник обязательно состоится заседание парламента | the Parliament will certainly meet next Monday |
вводить в заблуждение парламент | mislead parliament to |
весь народ просил о свободном парламенте | the cry of the whole people was for a free Parliament |
внести законопроекты на обсуждение текущей сессии парламента | present bills at this session of Parliament |
вносить законопроект на рассмотрение парламента | introduce a bill before Parliament |
вопрос должен обсуждаться в парламенте | the question is before Parliament |
вопрос, ежегодно или периодически поднимаемый в парламенте, в газете | hardy annual (и т.п.) |
выдвигать свою кандидатуру в парламент | stand for Parliament |
вызывать члена парламента на заседание | whip in |
выступающий призывал толпу идти к Парламенту со своими требованиями | the speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demands |
главная оппозиционная партия в английском парламенте | His Majesty's Opposition |
главная оппозиционная партия в английском парламенте | Her Majesty's Opposition |
делать перерыв в работе парламента | adjourn parliament |
депутат парламента, не занимающий правительственного поста | private member of Parliament |
его избрали членом парламента | he has been elected a Member of Parliament |
его избрание в парламент | his return to Parliament |
его положение в парламенте было очень непрочным | his seat in Parliament was shaky |
за все его двадцать лет в парламенте, у него никогда даже не было шанса заняться государственной работой | he has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliament |
закон был отвергнут на последнем чтении в парламенте | the new law was flung out when it reached the last stage in Parliament |
закон прошёл все предварительные стадии в парламенте, но был отвергнут на последней | the new law was flung out when it reached the last stage in Parliament |
законопроект прошёл через парламент | the bill passed through Parliament |
заседание парламента обязательно состоится в следующий понедельник | the Parliament will certainly meet next Monday |
заседания парламента были прерваны до десятого февраля | the Parliament was prorogued to the tenth of February |
здание парламента было центром сопротивления | the parliament building was the centre of resistance |
злоумышленники, пытавшиеся подорвать здание парламента, были преданы смертной казни за заговор против короля | the men who tried to destroy Parliament with explosives were punished with death for conspiring against the King |
избиратели не переизбрали прежнего депутата в парламент | the electors declared against their former Member of Parliament |
иметь большинство мест в парламенте | dominate the parliament |
интервьюер засыпал члена парламента щекотливыми вопросами | the MP was assailed with awkward questions by the interviewer |
кампания началась сразу после роспуска парламента | the campaign started as soon as Parliament was dissolved |
книга, содержащая официальные материалы английского парламента | blue book |
контролировать парламент | control parliament |
королева распустила парламент | the queen dissolved parliament |
король настроен вообще обойтись без парламента | the king is now determined to go on without parliament at all |
король теперь настроен вообще обойтись без парламента | the king is now determined to go on without parliament at all |
лишить мандата члена парламента | unseat a member of the parliament |
места членов парламента и т.п. в зале заседаний | floor |
мнения по вопросу о тарифах в парламенте разделились | the House split on the question of tariffs |
мнения по вопросу о тарифах в парламенте разделились | the house split on the question of tariff |
мы представим это дело в парламенте, или королеве, или в Палате Лордов, или кому бы то ни было ещё, кто является компетентным лицом | we shall present our Case to Parliament, or the Queen, or the House of Lords or whosoever is the right person |
мятежники считают официальный парламент незаконным | the rebels regard the official parliament as illegitimate |
националисты не получили ни одного места в парламенте | the nationalists failed to win a single seat |
некоторые члены парламента высказались за сокращение военного бюджета | certain MPs spoke for cuts in the war budget |
неприкосновенность членов парламента, конгресса | legislative immunity (и т.п.) |
несколько членов парламента от консервативной партии проголосовали против правительства | several Conservative MPs have voted against the government |
новый закон был отклонён на последнем этапе обсуждения в парламенте | the new law was tossed out when it reached the last stage in Parliament |
обращаться к парламенту | address parliament |
он большой знаток парламента, его мнение повсеместно пользуется уважением | he is a veteran parliamentarian whose views enjoy widespread respect |
он был горд тем, что провёл через парламент первый закон о контроле над арендной платой | he was proud of having piloted the first rent control law through |
он был снова избран в парламент ещё большим числом голосов | the Member of Parliament was returned with an increased number of votes |
он в спешном порядке протащил законопроект через парламент | he raced the bill through |
он выдвинул свою кандидатуру на дополнительных выборах в парламент от партии тори | he is standing for the Tories at the by-election |
он изучал европейские аналоги британского парламента | he has been studying the European analogues of the British Parliament |
он хотел стать членом парламента | he wanted to go into Parliament |
он является спикером парламента | she is the speaker of Parliament |
оратор призвал толпу идти со своими требованиями к парламенту | the speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demands |
осенняя сессия парламента | autumn session |
от этой опасности его защищает одно из постановлений Парламента | against this danger he entrenches himself in an Act of Parliament |
от этой опасности он защищает себя одним из постановлений Парламента | against this danger he entrenches himself in an Act of Parliament |
ответ парламента на тронную речь | Address to the Crown |
отклонить законопроект в парламенте | reject a bill in Parliament |
очень заметный в парламенте молодой человек | a young man who stands very forward in parliament |
Палата сделала замечание члену парламента за его грубую ремарку в адрес министра | the House censured the Member of Parliament for his rude remark to the Minister |
парламент ассамблеи | the House of Assembly |
парламент был на каникулах | parliament was in recess |
парламент должен быть средоточием реальной власти | real power should be embodied in Parliament |
Парламент заседал в Эдинбурге | the Parliament met at Edinburgh |
парламент отменил закон о запрещении народной партии | the parliament lifted the ban on the People's Party |
парламент постановил, что все картины с изображением Иисуса или Девы Марии должны быть сожжены | the Parliament resolved that all pictures which contained representations of Jesus or of the Virgin Mother should be burned |
парламент преодолел президентское вето | Congress overrode the President's veto |
парламент принял новый закон о системе образования | the parliament made a new law on the education system |
парламент собрался в ноябре | parliament assembled in November |
партия имеет большинство мест в парламенте | the party dominates the country's parliament (страны) |
партия имеет большинство мест в парламенте | party dominates the country's parliament (страны) |
партия отказалась от политики препятствий и помех в парламенте | the party gave up the policy of obstruction in Parliament |
перерыв в работе парламента должен был продлиться до десятого февраля | the parliament was prorogued to the tenth of February |
подъём национального самосознания словаков может помочь СНП завоевать большинство в парламенте | the rising tide of Slovak nationalism may help the SNP to win representation in parliament |
положения, относящиеся к данной сессии парламента | sessional orders |
попытки президента провести закон через парламент были блокированы оппозицией | president's attempts to pass the law through the Parliament were stymied by the opposition |
поспешно провести законопроект через парламент | railroad a bill through Parliament |
поспешно провести законопроект через парламент | rush a bill through Parliament |
поспешно протащить законопроект через парламент | rush a bill through Parliament |
правила, относящиеся к данной сессии парламента | sessional rules |
правительство получило в парламенте вотум недоверия | Government was defeated in Parliament |
правительство получило в парламенте вотум недоверия | the Government was defeated in Parliament |
право менять законы принадлежит парламенту | the power to change the law resides in Parliament |
представить резолюцию на рассмотрение парламента | put a resolution before Parliament |
представлять в парламенте избирательный округ N. | sit for the constituency of N. |
представлять в парламенте избирательный округ N. | sit for the borough of N. |
представлять в парламенте избирательный округ N. | sit for N. |
представлять округ в парламенте | sit for a constituency |
президент имеет право распустить парламент | the president has the power to dissolve parliament |
провести в срочном порядке законопроект через парламент | rush a bill through the House |
провести законопроект в спешном порядке через парламент | race the bill through the House |
проводить кандидата в парламент | seat a candidate |
протащить законопроект в спешном порядке через парламент | race the bill through the House |
протащить законопроект через парламент | push a bill through parliament |
протащить законопроект через парламент | force a bill through the legislature |
распоряжаться в парламенте | have a say in parliament |
распустить парламент и назначить всеобщие выборы | go to the country |
распустить парламент и назначить новые выборы | appeal the country |
речь в парламенте | public speaking (и т.п.) |
сделать кого-либо подотчётным парламенту | make someone accountable to parliament |
сегодня вечером состоялся совершенно необыкновенный обмен любезностями между обеими палатами парламента | there was a remarkable interchange of courtesies between the two Houses of Parliament to-night |
сейчас было избрано много новых молодых депутатов, и это должно вдохнуть свежую струю в парламент | many new young members have been voted in this time, which should give the House a fresh start |
скамьи рядовых членов парламента | back benches |
слагать с себя полномочия члена парламента | apply for the Chiltern Hundreds (под предлогом перехода на государственную службу) |
слагать с себя полномочия члена парламента | apply to accept the Chiltern Hundreds |
слагать с себя полномочия члена парламента | apply for accept the Chiltern Hundreds |
согласие парламента | assent of parliament |
содействовать продвижению законопроекта в парламенте | promote a bill in Parliament |
созвать парламент | convene parliament |
созыв парламента назначен на следующий понедельник | the convocation of Parliament is to be on Monday next |
созывать парламент | convoke Parliament |
созывать парламент | call a parliament |
созывать парламент | convene parliament |
состав парламента | composition parliament |
стать подотчётным парламенту | become accountable to parliament |
стать членом парламента | go into Parliament |
стать членом парламента | enter parliament |
то время, на которое предполагалось снова собрать парламент | the time which was destined for reassembling the parliament |
у нас не будет трудностей в проведении этого закона через парламент | we should have no difficulty in putting the new law through Parliament |
у президента есть полномочия для роспуска парламента | the president has the power to dissolve parliament |
увеличение жалованья членам парламента было проведено задним числом | when an increase was given in M.P.s' pay, it was backdated |
учреждённый актом парламента | incorporated by the act of Parliament |
член парламента из Оксфорда | the member of parliament for Oxford |
член парламента не может быть избран на какую-либо должность, не освободив своего места в парламенте | a member of Parliament cannot, without vacation of his seat, be eligible for any other place |
члены его семьи представляли город в парламенте в течение более чем столетия | members of his family have sat for the town for over a century |
члены оппозиции в парламенте | the Opposition benches |
члены парламента, голосующие "за" | the ayes |
члены парламента, оказавшиеся без мест, неловко толпились у прохода, разделяющего палату общин на две части | members unable to obtain places were inconveniently crowded about the gangways |
шумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторов | a blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenches |
эта партия имеет большинство мест в парламенте | the party dominates the country's parliament (страны) |
эта партия имеет большинство мест в парламенте | party dominates the country's parliament (страны) |
эта партия имеет большинство мест в парламенте страны | the party dominates the country's parliament |
эти дебаты были отмечены оппозиционной речью сэра Нортона, спикера парламента | this debate was signalised by the opposition speech of Sir Norton, the Speaker |
это можно было бы сделать без обращения к парламенту | this might be done without reference to Parliament |
этот зал теперь служит вестибюлем перед залами заседаний парламента | the Hall now forms the vestibule to the Houses of Parliament |