DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing парламент | all forms | exact matches only
RussianEnglish
английский парламент готов завтра представить все цифры на будущий годnational Westminster is set to produce full year figures tomorrow
более чем достаточная власть, чтобы разобраться и с Лордом Протектором, и с Парламентомa power more than sufficient to deal with Protector and Parliament together
бывшая администрация осудила неконституционные попытки смещения представителей вооружённых сил за то, как они голосовали в парламентеthe late administration discountenanced the unconstitutional practise of removing military officers for their votes in Parliament
в 1967 году он внёс законопроект в парламентhe introduced the bill to Parliament in 1967
в парламент избираются люди из самых разных слоёв обществаmembers of Parliament are drawn from all classes of society
в пять часов был объявлен перерыв в заседании парламентаParliament adjourned at five o'clock
в следующий понедельник обязательно состоится заседание парламентаthe Parliament will certainly meet next Monday
вводить в заблуждение парламентmislead parliament to
весь народ просил о свободном парламентеthe cry of the whole people was for a free Parliament
внести законопроекты на обсуждение текущей сессии парламентаpresent bills at this session of Parliament
вносить законопроект на рассмотрение парламентаintroduce a bill before Parliament
вопрос должен обсуждаться в парламентеthe question is before Parliament
вопрос, ежегодно или периодически поднимаемый в парламенте, в газетеhardy annual (и т.п.)
выдвигать свою кандидатуру в парламентstand for Parliament
вызывать члена парламента на заседаниеwhip in
выступающий призывал толпу идти к Парламенту со своими требованиямиthe speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demands
главная оппозиционная партия в английском парламентеHis Majesty's Opposition
главная оппозиционная партия в английском парламентеHer Majesty's Opposition
делать перерыв в работе парламентаadjourn parliament
депутат парламента, не занимающий правительственного постаprivate member of Parliament
его избрали членом парламентаhe has been elected a Member of Parliament
его избрание в парламентhis return to Parliament
его положение в парламенте было очень непрочнымhis seat in Parliament was shaky
за все его двадцать лет в парламенте, у него никогда даже не было шанса заняться государственной работойhe has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliament
закон был отвергнут на последнем чтении в парламентеthe new law was flung out when it reached the last stage in Parliament
закон прошёл все предварительные стадии в парламенте, но был отвергнут на последнейthe new law was flung out when it reached the last stage in Parliament
законопроект прошёл через парламентthe bill passed through Parliament
заседание парламента обязательно состоится в следующий понедельникthe Parliament will certainly meet next Monday
заседания парламента были прерваны до десятого февраляthe Parliament was prorogued to the tenth of February
здание парламента было центром сопротивленияthe parliament building was the centre of resistance
злоумышленники, пытавшиеся подорвать здание парламента, были преданы смертной казни за заговор против короляthe men who tried to destroy Parliament with explosives were punished with death for conspiring against the King
избиратели не переизбрали прежнего депутата в парламентthe electors declared against their former Member of Parliament
иметь большинство мест в парламентеdominate the parliament
интервьюер засыпал члена парламента щекотливыми вопросамиthe MP was assailed with awkward questions by the interviewer
кампания началась сразу после роспуска парламентаthe campaign started as soon as Parliament was dissolved
книга, содержащая официальные материалы английского парламентаblue book
контролировать парламентcontrol parliament
королева распустила парламентthe queen dissolved parliament
король настроен вообще обойтись без парламентаthe king is now determined to go on without parliament at all
король теперь настроен вообще обойтись без парламентаthe king is now determined to go on without parliament at all
лишить мандата члена парламентаunseat a member of the parliament
места членов парламента и т.п. в зале заседанийfloor
мнения по вопросу о тарифах в парламенте разделилисьthe House split on the question of tariffs
мнения по вопросу о тарифах в парламенте разделилисьthe house split on the question of tariff
мы представим это дело в парламенте, или королеве, или в Палате Лордов, или кому бы то ни было ещё, кто является компетентным лицомwe shall present our Case to Parliament, or the Queen, or the House of Lords or whosoever is the right person
мятежники считают официальный парламент незаконнымthe rebels regard the official parliament as illegitimate
националисты не получили ни одного места в парламентеthe nationalists failed to win a single seat
некоторые члены парламента высказались за сокращение военного бюджетаcertain MPs spoke for cuts in the war budget
неприкосновенность членов парламента, конгрессаlegislative immunity (и т.п.)
несколько членов парламента от консервативной партии проголосовали против правительстваseveral Conservative MPs have voted against the government
новый закон был отклонён на последнем этапе обсуждения в парламентеthe new law was tossed out when it reached the last stage in Parliament
обращаться к парламентуaddress parliament
он большой знаток парламента, его мнение повсеместно пользуется уважениемhe is a veteran parliamentarian whose views enjoy widespread respect
он был горд тем, что провёл через парламент первый закон о контроле над арендной платойhe was proud of having piloted the first rent control law through
он был снова избран в парламент ещё большим числом голосовthe Member of Parliament was returned with an increased number of votes
он в спешном порядке протащил законопроект через парламентhe raced the bill through
он выдвинул свою кандидатуру на дополнительных выборах в парламент от партии ториhe is standing for the Tories at the by-election
он изучал европейские аналоги британского парламентаhe has been studying the European analogues of the British Parliament
он хотел стать членом парламентаhe wanted to go into Parliament
он является спикером парламентаshe is the speaker of Parliament
оратор призвал толпу идти со своими требованиями к парламентуthe speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demands
осенняя сессия парламентаautumn session
от этой опасности его защищает одно из постановлений Парламентаagainst this danger he entrenches himself in an Act of Parliament
от этой опасности он защищает себя одним из постановлений Парламентаagainst this danger he entrenches himself in an Act of Parliament
ответ парламента на тронную речьAddress to the Crown
отклонить законопроект в парламентеreject a bill in Parliament
очень заметный в парламенте молодой человекa young man who stands very forward in parliament
Палата сделала замечание члену парламента за его грубую ремарку в адрес министраthe House censured the Member of Parliament for his rude remark to the Minister
парламент ассамблеиthe House of Assembly
парламент был на каникулахparliament was in recess
парламент должен быть средоточием реальной властиreal power should be embodied in Parliament
Парламент заседал в Эдинбургеthe Parliament met at Edinburgh
парламент отменил закон о запрещении народной партииthe parliament lifted the ban on the People's Party
парламент постановил, что все картины с изображением Иисуса или Девы Марии должны быть сожженыthe Parliament resolved that all pictures which contained representations of Jesus or of the Virgin Mother should be burned
парламент преодолел президентское ветоCongress overrode the President's veto
парламент принял новый закон о системе образованияthe parliament made a new law on the education system
парламент собрался в ноябреparliament assembled in November
партия имеет большинство мест в парламентеthe party dominates the country's parliament (страны)
партия имеет большинство мест в парламентеparty dominates the country's parliament (страны)
партия отказалась от политики препятствий и помех в парламентеthe party gave up the policy of obstruction in Parliament
перерыв в работе парламента должен был продлиться до десятого февраляthe parliament was prorogued to the tenth of February
подъём национального самосознания словаков может помочь СНП завоевать большинство в парламентеthe rising tide of Slovak nationalism may help the SNP to win representation in parliament
положения, относящиеся к данной сессии парламентаsessional orders
попытки президента провести закон через парламент были блокированы оппозициейpresident's attempts to pass the law through the Parliament were stymied by the opposition
поспешно провести законопроект через парламентrailroad a bill through Parliament
поспешно провести законопроект через парламентrush a bill through Parliament
поспешно протащить законопроект через парламентrush a bill through Parliament
правила, относящиеся к данной сессии парламентаsessional rules
правительство получило в парламенте вотум недоверияGovernment was defeated in Parliament
правительство получило в парламенте вотум недоверияthe Government was defeated in Parliament
право менять законы принадлежит парламентуthe power to change the law resides in Parliament
представить резолюцию на рассмотрение парламентаput a resolution before Parliament
представлять в парламенте избирательный округ N.sit for the constituency of N.
представлять в парламенте избирательный округ N.sit for the borough of N.
представлять в парламенте избирательный округ N.sit for N.
представлять округ в парламентеsit for a constituency
президент имеет право распустить парламентthe president has the power to dissolve parliament
провести в срочном порядке законопроект через парламентrush a bill through the House
провести законопроект в спешном порядке через парламентrace the bill through the House
проводить кандидата в парламентseat a candidate
протащить законопроект в спешном порядке через парламентrace the bill through the House
протащить законопроект через парламентpush a bill through parliament
протащить законопроект через парламентforce a bill through the legislature
распоряжаться в парламентеhave a say in parliament
распустить парламент и назначить всеобщие выборыgo to the country
распустить парламент и назначить новые выборыappeal the country
речь в парламентеpublic speaking (и т.п.)
сделать кого-либо подотчётным парламентуmake someone accountable to parliament
сегодня вечером состоялся совершенно необыкновенный обмен любезностями между обеими палатами парламентаthere was a remarkable interchange of courtesies between the two Houses of Parliament to-night
сейчас было избрано много новых молодых депутатов, и это должно вдохнуть свежую струю в парламентmany new young members have been voted in this time, which should give the House a fresh start
скамьи рядовых членов парламентаback benches
слагать с себя полномочия члена парламентаapply for the Chiltern Hundreds (под предлогом перехода на государственную службу)
слагать с себя полномочия члена парламентаapply to accept the Chiltern Hundreds
слагать с себя полномочия члена парламентаapply for accept the Chiltern Hundreds
согласие парламентаassent of parliament
содействовать продвижению законопроекта в парламентеpromote a bill in Parliament
созвать парламентconvene parliament
созыв парламента назначен на следующий понедельникthe convocation of Parliament is to be on Monday next
созывать парламентconvoke Parliament
созывать парламентcall a parliament
созывать парламентconvene parliament
состав парламентаcomposition parliament
стать подотчётным парламентуbecome accountable to parliament
стать членом парламентаgo into Parliament
стать членом парламентаenter parliament
то время, на которое предполагалось снова собрать парламентthe time which was destined for reassembling the parliament
у нас не будет трудностей в проведении этого закона через парламентwe should have no difficulty in putting the new law through Parliament
у президента есть полномочия для роспуска парламентаthe president has the power to dissolve parliament
увеличение жалованья членам парламента было проведено задним числомwhen an increase was given in M.P.s' pay, it was backdated
учреждённый актом парламентаincorporated by the act of Parliament
член парламента из Оксфордаthe member of parliament for Oxford
член парламента не может быть избран на какую-либо должность, не освободив своего места в парламентеa member of Parliament cannot, without vacation of his seat, be eligible for any other place
члены его семьи представляли город в парламенте в течение более чем столетияmembers of his family have sat for the town for over a century
члены оппозиции в парламентеthe Opposition benches
члены парламента, голосующие "за"the ayes
члены парламента, оказавшиеся без мест, неловко толпились у прохода, разделяющего палату общин на две частиmembers unable to obtain places were inconveniently crowded about the gangways
шумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторовa blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenches
эта партия имеет большинство мест в парламентеthe party dominates the country's parliament (страны)
эта партия имеет большинство мест в парламентеparty dominates the country's parliament (страны)
эта партия имеет большинство мест в парламенте страныthe party dominates the country's parliament
эти дебаты были отмечены оппозиционной речью сэра Нортона, спикера парламентаthis debate was signalised by the opposition speech of Sir Norton, the Speaker
это можно было бы сделать без обращения к парламентуthis might be done without reference to Parliament
этот зал теперь служит вестибюлем перед залами заседаний парламентаthe Hall now forms the vestibule to the Houses of Parliament