Russian | English |
выходить на отбивание вместо очередного бьющего | pinch-hit (for; в бейсболе) |
директор отругал Джима за очередное опоздание | the director burned Jim up for being late again |
директор отругал Джима за очередное опоздание | the director brought Jim up for being late again |
директор отругал Джима за очередное опоздание, как только он пришёл | the director landed on Jim as soon as he came in, for being late again |
директор отчитал Джима за очередное опоздание | the director called Jim down for being late again |
директор отчитал Джима за очередное опоздание | the director hopped on Jim for being late again |
директор отчитал Джима за очередное опоздание | the director dressed Jim down for being late again |
директор отчитал Джима за очередное опоздание | the director came down on Jim for being late again |
директор сделал Джиму выговор за то, что он сегодня в очередной раз опоздал | the director pull ed Jim up for being late again today |
директор сделал Джиму выговор за то, что он сегодня в очередной раз опоздал | the director pulled Jim up for being late again today |
директор сделал ему выговор за то, что он сегодня в очередной раз опоздал | the director pulled him up for being late again today |
директор устроил Джиму головомойку за очередное опоздание | the director dusted Jim down for being late again |
когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в год | when the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth |
машина пробежала очередные 50 тысяч километров | the old car has just clocked up another 50000 kilometres |
машина пробежала очередные 50 тысяч километров | the old car has just clocked up another 50,000 kilometres |
он в очередной раз посмотрел на часы | he checked his watch for the umpteenth time |
он напечатав очередную книгу | he has brought out another new book |
он отругал её за очередное опоздание | he brought her up for being late again |
он снова за работой, строчит очередной рассказ на пишущей машинке | he is back at work, hammering out another story on his old typewriter |
она отругала Джима за очередное опоздание, как только он пришёл | she landed on Jim as soon as he came in, for being late again |
очередное недоразумение | the usual misunderstanding |
очередной взнос | installment (при рассрочке) |
очередной выпуск | instalment (журнала) |
очередной номер | the current number |
очередной платёж | the next payment |
очередные задачи | immediate tasks |
переходить к выполнению очередной команды | take the next instruction in sequence |
переходить к выполнению очередной команды | proceed to the next instruction in sequence |
поднимать очередную шумиху | raise another hue and cry |
поднять очередную шумиху | raise another hue and cry |
позади всех очередные проблемы случаются у Михаэля Шумахера и ему приходится делать пит-стоп | at the back Michael Schumacher runs into more trouble and he has to pit (Пресс-релиз FIA о Гран-при Австралии, первом этапе чемпионата мира Формулы 1 1999 года) |
получать очередное звание | get a stripe |
получить очередное звание | get one's step |
получить очередное звание | get a stripe |
получить очередное сержантское звание | get one's stripe |
почти ежеминутно я слышал треск, грохот и сильный удар при падении очередного дерева | every minute or so I could hear a snap, a crack and a crash as another tree went down |
правительство ввело очередной налог на сигареты | the government has put yet another tax on cigarettes |
представлять кого-либо к присвоению очередного воинского звания | recommend someone for promotion |
представлять кого-либо к присвоению очередного воинского звания | put someone in |
Том накропал очередную книжицу | Tom has fetched out another new book |
Том напечатал очередную книгу | Tom has brought out another new book |
Том снова за работой, строчит очередной рассказ на пишущей машинке | Tom is back at work, hammering out another story on his old typewriter |
уходить в очередной отпуск | take a vacation |
шахтёры требуют очередного увеличения заработной платы | the miners are asking for another increase in pay |
я слышу, директор устроил Сэму головомойку за очередное опоздание | I could hear the director brushing Sam down for being late again |