Russian | English |
ей не нравятся очень острые блюда | she doesn't like highly spiced dishes |
ей очень не нравится, что вы вмешиваетесь в мои дела | she resents your interfering in my affairs |
ей очень нравится влюбляться в молодых и хорошеньких женщин | she is fond of mashing on to young and pretty women |
ей очень нравится эта мысль | she rather cottons to the idea |
ей очень нравятся занятия в школе | she is very fond of her lessons |
занятия в школе очень ему нравятся | he is very fond of his lessons |
мне не очень нравится новый директор, кажется, его слишком высоко закинули, раньше он занимал гораздо более низкий пост | I don't like the new director much, he seems to have been bumped up from some more humble position |
он не очень-то нравится своему тестю | he is in bad with his father-in-law |
он снова назначил Энн свидание, по-моему, она ему очень нравится – тоже мне новость! | he asked Ann out again, I think he really likes her – duh! |
очень не нравиться | gross out |
очень нравиться | be in high favour with (someone – кому-либо) |
очень нравиться | go over big with (someone – кому-либо) |
очень нравиться | stand high in someone's favour (кому-либо) |
очень нравиться | be high in someone's favour (кому-либо) |
студентам очень нравилось изображать, как говорит преподаватель | the students used to enjoy themselves by sending up the teacher's manner of speaking |
цвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится | the colour is close to what I want, but the style is wrong |
цвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится | the color is close to what I want, but the style is wrong |