DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing очень большой | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
ароматические соединения дают большое число очень резких характеристических полосaromatic compounds give rise to a great number of very sharp characteristic bands
большие события часто зависят от очень мелких обстоятельствgreat events often turn upon very small circumstances
было очень обидно потерять деньги, в то время как все остальные отхватили большой кушit was annoying to lose money on the deal when others cleaned up
в прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой ценеLast year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low price
Джон ставил очень большие суммы на скачкахJohn gambled heavily on the horses
дом не очень большойthe house is not too big
как следствие их сильно делокализованных пи-электронных облаков, сопряжённые органические полимеры и олигомеры обладают очень большой оптической нелинейностьюas a consequence of their highly delocalized pi-electron clouds, conjugated organic polymers and oligomers possess very large optical nonlinearities
когда вы готовите для большого числа людей, очень важно не волноватьсяthe important thing when you're cooking for a lot of people is not to get in a fluster
когда происходит отлив когда вода отступает, песок простирается на очень большие расстоянияwhen the tide is out, the sand stretches for a long way
меткость его выражений произвела на нас очень большое впечатлениеneatness of his expression affected us very much
не говоря уже о том, что эта шляпа очень большая, она мне не идётapart from being too large, the hat doesn't suit me
не говоря уже о том, что эта шляпа очень большая, она мне не к лицуapart from being too large, the hat doesn't suit me
недавно фирма обанкротилась на очень большую суммуa firm has just smashed for so tremendous an amount
нож был очень большимthe knife was very large
он ставил очень большие суммы на скачкахhe gambled heavily on the horses
очень большая часть Великобритании была превращена в провинциюthe greatest part of Britain was provinciated
очень большое количествоa great many
очень большойthumping
очень большойtremendous
очень большойvast
очень большойhuge
очень большой процент населения составляет молодёжьthe population contains a very high ratio of young people
очень большой процент населения составляет молодёжьpopulation contains a very high ratio of young people
очень большой стимулample incentive
политические переговоры, требующие очень большого дипломатического изяществаthe nicest political negotiations
содержание и тембр многих эмбиент-композиций меняются очень медленно на больших временных промежуткахmany ambient compositions change subtly in content and timbre over a long period of time
сцена Королевского Театра имеет очень большой уклонthe rake on the stage of the Theatre Royal is a violent one
ходить на вечеринки, шуметь, танцевать под очень громкую музыку, ездить в машине на большой скорости, – всё это очень захватывающеgoing to a party and being rowdy, dancing to very loud music, being driven in a very fast car, are all great thrills
я всё ещё продолжаю работать, но с очень большими перерывамиI still go on with the work, but with terrible interruptions