Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Chinese
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
отстань
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
ей пришлось грести изо всех сил, чтобы не
отстать
от них
she had to row all out to keep up with them
лишь ненамного
отстать
от X.
come in a close second to
на протяжении почти всей гонки Джим не отставал от лидера, но потом он устал и был вынужден
отстать
Jim was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
на протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден
отстать
he was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
нам пришлось грести изо всех сил, чтобы не
отстать
от них
we had to row all out to keep up with them
она выдумала историю про террористов, чтобы все от неё
отстали
she had manufactured the terrorist story to put everyone off
отстань
, мне нужно работать
now stop buggering about, I've got work to do
отстань
, ты мне надоел!
what a bother you are!
отстать
в гонке вооружений
fall behind in the arms race
отстать
от
get off
someone's
back
(кого-либо)
отстать
от жизни
fall behind the times
отстать
от моды на 10 лет
be 10 years out of date
отстать
от остальных
drop behind the others
отстать
от своего времени
be behind
one's
time
отстать
по срокам
fall behind with
Get short URL