Russian | English |
башня отражается в озере | tower is mirrored in the lake |
башня отражается в озере | the tower is mirrored in the lake |
белые стены лучше отражают свет, чем тёмные | white walls reflect more light than dark walls |
в воде отражались облака | the clouds were reflected in the water |
в воде отражались облака | clouds were reflected in the water |
вместе отражать нашествие | resist unitedly an inroad |
все её мысли отражались на её лице | her thoughts were reflected in her face |
газета стремится отражать самый широкий круг проблем | the newspaper aims to cover a diverse range of issues |
далекие звезды слабо отражались на спокойной глади озера | the distant stars gleamed on the still surface of the lake |
далекие звезды слабо отражались на спокойной глади озера | distant stars gleamed on the still surface of the lake |
ещё один показатель – это то, как кровяные клетки отражают ультразвук | another factor is how blood cells reflect ultrasound |
звуки отражаются от предметов | the sounds bounced off the objects |
звуки отражаются от предметов | the sounds bounce off the objects |
зеркало отражает свет | mirror reflects light |
зеркало отражает свет | a mirror reflects light |
легко поддающийся влиянию, его ум отражал мнение окружающего его общества | his soft mind had, as usual, taken an impress from the society which surrounded him |
луч отражается и идёт обратно по той же прямой | the ray returns upon itself |
луч отражается и идёт обратно по той же прямой | ray returns upon itself |
море отражало яркий солнечный свет | the sea reflected back the bright sunlight |
на глиняной посуде отражался свет лампы | the earthenware glanced back the flame of the lamp |
на глиняной посуде отражался свет лампы | earthenware glanced back the flame of the lamp |
на каждом лице отражались страх, надежда, отчаяние | fear, hope, dismay featured every face |
написание слова не всегда отражает его произношение | the spelling of a word is not always a guide to the pronunciation |
неблагоприятно отражаться на здоровье | affect one's health |
отражать агрессию | resist an aggression |
отражать агрессию | repel an aggression |
отражать адекватно все аспекты деятельности предприятия | cover adequately all aspects of the entity |
отражать атаки противника | repel the attacks of enemies |
отражать атаку | break up an attack |
отражать атаку | fight off a charge |
отражать атаку | beat off |
отражать атаку | ward off attack |
отражать атаку | repulse a charge |
отражать атаку | repel a charge |
отражать атаку | fight off an attack |
отражать в определённом свете | represent as |
отражать давление | reflect pressure |
отражать действия соперника | fend off a rival |
отражать доверие | reflect confidence |
отражать звук | reflect the sound |
отражать звук | reverberate sound |
отражать идею | reflect an idea |
отражать излучение | scatter back radiation |
отражать излучение | reflect radiation |
отражать интерес | reflect interest |
отражать мнение | reflect the view |
отражать мнение широкого круга населения | reflect the opinion of a large section of the population |
отражать надежду | reflect hope |
отражать нападение | repel a charge |
отражать нападение | fight off a charge |
отражать нападение | repulse a charge |
отражать нападение | break up an attack |
отражать настроение | reflect mood |
отражать наступление | ward off attack |
отражать наступление | deter attack |
отражать озабоченность | reflect concern |
отражать опасение | reflect fear |
отражать политику | echo policy |
отражать попытку | beat back attempt |
отражать потребность | reflect the need |
отражать проблему | reflect a problem |
отражать пучок | reflect the beam |
отражать разочарование | reflect frustration |
отражать реальность | reflect reality |
отражать решение | reflect the decision |
отражать свет | glint with |
отражать свет | reverberate light |
отражать статус | reflect status |
отражать страх | reflect fear |
отражать тепло | reverberate heat |
отражать точку зрения | reflect the view |
отражать точку зрения | reflect the outlook |
отражать удар | fend off a blow |
отражать удар | deflect to ward off a blow |
отражать удар | parry a blow |
отражать удар | deflect blow |
отражать удары | defend oneself against |
отражать усилия | reflect efforts |
отражать усилия | rebuff efforts |
отражать цель | reflect the purpose |
отражать цель | reflect goal |
отражать чувство | reflect sense |
отражать чувство | reflect feeling |
отражаться в озере | be mirrored in the lake |
пагубно отражаться | have a pernicious effect on, upon (на) |
повторно отражать | reecho (волны) |
позиция отражает изменение | attitude reflects the shift |
правдиво отражать | hold up a mirror to someone, something (кого-либо, что-либо) |
пылающие отсветы бушующего огня отражались в небе | the lurid reflection of immense fires hung in the sky |
результаты выборов не всегда отражают мнение избирателей | the election results do not always reflect back the views of the voters |
свет отражался от бесчисленных граней кристаллов инея | light reflected from myriads of facets of hoar frost |
серебряный поднос весело отражал пламя лампы | a silver tray glanced back the flame of the lamp merrily |
структуры, качественные признаки которых отражают историю аккумуляции и абляции, а также специфику деформации и движения ледников | structures, with their features reflecting the history of accumulation and ablation, and also specific deformations of glaciers and their movement |
тебя научили наносить удары, но не отражать их | you were taught the thrust, but not the parry |
уже много лет финансовые документы этой фирмы отражают дефицит | the company's books have shown a loss for years |
форма спектральной линии рассеяния деполяризованного света отражает временную зависимость анизотропии поляризуемости сталкивающихся пар атомов | the spectral line shape reflects the time dependence of the polarizability anisotropy of colliding pairs of atoms |
форма спектральной линии рассеяния деполяризованного света отражает временную зависимость анизотропии поляризуемости сталкивающихся пар атомов | spectral line shape reflects the time dependence of the polarizability anisotropy of colliding pairs of atoms |
"Шепчущая галерея" получила своё название из-за необычной акустики – своды галереи многократно отражают шёпот | the Whispering Gallery derives its name from its unusual acoustics, which cause whispers to echo around the dome |
это отражает настроение общественного мнения | this marks the trend of public opinion |
этот альбом отражает новый этап в их творчестве | the album represents a new departure for them |
яркие краски окружающего мира отражаются в бессмертных стихах | the brightness of the outer world is mirrored in imperishable verse |