Russian | English |
быть отомщённым | be revenged |
Гамлет отомстил дяде за смерть отца | Hamlet revenged his father's death on his uncle |
Гамлет отомстил за смерть отца | Hamlet was avenged of his father's murder |
дать кому-либо возможность отомстить | give someone his revenge |
дать клятву отомстить | vow revenge |
жестоко отомстить | inflict a terrible revenge on (someone – кому-либо) |
жестоко отомстить | be severe in revenging oneself on (someone – кому-либо) |
когда-нибудь я ему отомщу! | I'll get back at him one day! |
мы должны отомстить за эту несправедливость огнём и мечом | we shall requite these wrongs with fire and destruction |
мы отомстили ему за оскорбление | we got back at him for his insult |
он мне отомстил | he took his revenge on me |
он мне отомстит за это | he will take it out of my hide |
он мне отомстит за это | he will take it out of me |
он отомстил за нанесённую ему обиду | he revenged the wrong done him |
он отомстил убийце за смерть своего отца | he avenged his father's death on the murderer |
он отомстит им за шутку, которую они с ним сыграли | he will pay them back for the trick they played on him |
она пыталась как-нибудь отомстить мне за то, что я танцевала с её другом | she was trying to get back at me for dancing with her boyfriend |
отомстить врагу | wreak vengeance upon one's enemy |
отомстить врагу | wreak vengeance on one's enemy |
отомстить кому-либо за | inflict vengeance on someone for something (что-либо) |
отомстить за | revenge something (что-либо) |
отомстить кому-либо за | revenge oneself upon someone for something (что-либо) |
отомстить за | take vengeance for someone, something (кого-либо, что-либо) |
отомстить кому-либо за | wreak vengeance on someone for something (что-либо) |
отомстить кому-либо за | wreak vengeance upon someone for something (что-либо) |
отомстить кому-либо за | take vengeance upon someone for something (что-либо) |
отомстить кому-либо за | take one's revenge upon someone for something (что-либо) |
отомстить кому-либо за | revenge oneself on someone for something (что-либо) |
отомстить кому-либо за | inflict vengeance upon someone for something (что-либо) |
отомстить за | inflict vengeance for someone, something (кого-либо, что-либо) |
отомстить кому-либо за | exact revenge upon someone for something (что-либо) |
отомстить кому-либо за | exact vengeance on someone for something (что-либо) |
отомстить кому-либо за | exact vengeance upon someone for something (что-либо) |
отомстить кому-либо за | have revenge upon someone for something (что-либо) |
отомстить за | avenge of (совершённое зло) |
отомстить за что-либо, за | avenge something, someone (кого-либо) |
отомстить за зло | avenge wrong upon (someone – кому-либо) |
отомстить за зло | avenge wrong on (someone – кому-либо) |
отомстить за обиду | get some of one's own back |
отомстить за обиду | get back one's own |
отомстить за обиду | get one's own back |
отомстить за обиду | get back some of one's own |
отомстить за оскорбление | get back some of one's own |
отомстить за оскорбление | get one's own back |
отомстить за оскорбление | get some of one's own back |
отомстить за оскорбление | get back one's own |
отомстить за пролитую кровь брата | avenge the spilth of one's brother's blood |
отомстить кому-либо за свои потери | revenge on someone for one's loss |
отомстить за себя | revenge oneself |
отомстить за себя | avenge oneself on (кому-либо) |
отомстить за себя за | avenge oneself for (что-либо) |
отомстить за чью-либо смерть | avenge someone's death |
отомстить за смерть отца | avenge the blood of one's father |
отомстить за удар | avenge a strike |
отомстить, применив оружие | retaliate with weapons |
отомстить своему врагу за это оскорбление | avenge oneself on one's enemy for the insult |
поклясться клятву отомстить | vow revenge |
поклясться отомстить | swear vengeance |
поклясться отомстить | vow vengeance |
поклясться отомстить | vow retaliation |
поклясться отомстить | swear revenge on (someone – кому-либо) |
стремиться отомстить | seek vengeance upon (someone – кому-либо) |
эта длинная предыстория оказывает решающее воздействие на события, происходящие в самой пьесе, потому что Гамлет чувствует себя обязанным отомстить за убийство, которое произошло раньше событий, описанных на первой странице | this extensive backstory crucially affects the events of the play itself, as Hamlet feels bound to revenge a murder that occurred before page one |
я ему отомщу за то, что он со мной так обходится | I'll pay him off for treating me like that |
я отомщу тебе за это | I will take it of your hide |
я отомщу тебе за это | I will take it out of you |