Russian | English |
беги догони отца, он забыл свою шляпу | run after your father, he's forgotten his hat |
бежать от тирании отца | escape father's tyranny |
быть компаньоном отца | be in business with one's father |
в глазах детей кабинет отца всегда был святая святых | father's study was always considered the holy of holies by the children |
в нём нет ничего от отца | he has nothing of his father in him |
в приказах отца есть какая-то удивительная сила | there is a powerful force in a father's command |
в результате несчастного случая отец лишился ребёнка | an accident bereft the father of his child |
в результате несчастного случая отец лишился ребёнка | an accident bereaved the father of his child |
в своём поведении он подражал отцу | he modelled his behaviour on that of his father |
в своём поведении он подражал отцу | he model led his behaviour on that of his father |
в своём поведении он следовал примеру отца | he model led his behaviour on that of his father |
вести дело с отцом | be in business with one's father |
влечение к музыке передалось ему от отца | he inherited his love for music from his father |
войти в дело отца | enter one's father's business |
вот наш отец, среди нас, собственной персоной | this is our father, among us bodily |
врач убедил отца, что его ребёнок вне опасности | the doctor assured the father of his baby's safety |
вступаться за сына перед отцом | intercede with the father on behalf of the son |
вы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт | you see that your father is going very fast |
вы знаете их отца и мать? | do you know their father and mother? |
вылитый отец | the spitting image of his father |
Гамлет отомстил дяде за смерть отца | Hamlet revenged his father's death on his uncle |
Гамлет отомстил за смерть отца | Hamlet was avenged of his father's murder |
геройская смерть его отца | the heroic death of his father |
год, когда скончался мой отец | the year that my father died |
дверь распахнулась, и ворвался отец, в очень плохом настроении | the door flew open, and father stormed in, in a very bad temper |
двоюродный брат отца или матери | Welsh uncle |
девочка держала отца за руку | the girl was holding her father's hand |
дело в том, что мой отец против моего отъезда за границу | the fact is that my father is against my going abroad |
деньги его отец накапливал постепенно | money was slowly piled up by his father |
дети были очень похожи на своего отца | the children were the image of their father |
дети остались на попечении отца | the children remained in the custody of their father |
дети остались на попечении отца | children remained in the custody of their father |
дети хотели выстроить в саду шалаш, но работа оказалась для них слишком тяжёлой, и они попросили отца помочь им | the children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to help |
дети хотели построить в саду шалаш, но работа оказалась им не по силам, и они попросили отца помочь им | the children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to help |
Дик уже выше своего отца | Dick has already passed his father in height |
для отца он единственная поддержка и опора | he is his father's sole support |
для своего отца он единственная поддержка и опора | he is his father's sole support |
его детство проходило под влиянием властной матери и холодного отца | his childhood was marked by an overbearing mother and a distant father |
его мать всегда выступала на его стороне против жестокости отца | his mother had always been his stand-by against the severity of his father |
его нарекли в честь отца | he was called after his father |
его отец большой охотник поучать | his father is very sententious |
его отец был настоящим деспотом | his father was a real authoritarian |
его отец был торговцем | his father was in trade (имел лавку) |
его отец всегда был для меня авторитетом | his father was always an authority to me |
его отец –генерал | his father is a general |
его отец на фотографии справа | his father is on the right of the photograph |
его отец не очень любит тех, кто долго засиживается в гостях | his father is not very fond of long stayers |
его отец основал страховое агентство, и когда ему исполнилось 18 лет, он стал партнёром отца | his father started the insurance firm, and he came in when he was 18 |
его отец – отставной армейский офицер | his father is a retired army officer |
его отец покатает нас на лодке | his father is going to take us on a boat trip |
его отец принадлежит к кругу людей, имеющих власть и пользующихся влиянием | his father belongs to people in position of power and influence |
его отец сделал ему качели, привязав длинную верёвку к ветке дерева | his father made him a swing by attaching a long rope to a branch of a tree |
его отец ходит на рыбалку просто для удовольствия | his father goes in for fishing just for pleasure |
его отец шёл, пошатываясь под грузом тяжёлого свёртка | his father was staggering under the weight of a huge parcel |
его поведение очень огорчает его отца | his conduct is a great distress to his father |
его ум был гораздо более сконцентрирован, чем у его отца | his mind was much more firmly knit than that of his father |
ей было 22 года, когда умер отец, и ей пришлось самой управлять всем имением | her father died when she was 22, and she was pitchforked into the running of the estate |
ей совершенно всё равно, что говорит её отец | she doesn't care a rap for what her father says |
ей удавалось кое-как перебиваться на те деньги, что давал ей отец | she was able to rub along on the money her father gave her |
если бы я своими глазами увидел Господа Бога, то влюбился бы в отца Гиллигана как в родного | my actually seeing God would put me in big with Father Gilligan |
если бы я только мог рассуждать так же зрело, как и мой отец | if only I could think like my father, adultly |
ехать верхом на отце | ride on one's father's back |
её отец был вконец изнурённым человеком, обременённым грузом прожитых лет | her father was a tired and exhausted individual, loaded with years |
её отец велел мне держаться подальше | her father had warned me off |
её отец выдал её замуж за двадцатишестилетнего мужчину, единственным достоинством которого был его титул | her father married her off to a 26-year-old whose only attractive attribute was his tide |
её отец вышел из тюрьмы с помощью открывающей все засовы руки смерти | her father was released from prison by the unbarring hand of death |
её отец и слушать её не захотел, будучи категорически против | her father refused to hear of such a thing |
её отец разливал бульон | her father ladled out the casserole |
её отец рассердился, мать чуть не плакала | her father was angry, her mother was near tears |
её отец с самого начала был против этой свадьбы | her father was set against the marriage from the beginning |
её отец сказал ей, чтобы она не строила из себя такую жуткую идиотку | her farther told her not to make such an infernal fool of herself |
её отец смягчился и приехал навестить её | her father relented and came to visit her |
её отец умер, когда она была в отъезде | her father had died while she was gone |
её семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её матери | her family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father died |
жить за счёт отца | sponge on one's father for a living |
земля отца подлежала разделу между его детьми | the father's land was partible among his children |
играть роль брюзгливого придирчивого отца | play the part of the heavy father |
идти по следам отца | follow in one's father's footsteps |
идти по стопам отца | follow in one's father's footsteps |
имущество отца Джима пошло с молотка, так как у него было много долгов | Jim's father was sold up because he owed so much money |
использовать имя отца | trade on one's father's name |
их отец был стар и болен | their father was infirm and old |
их отец оставил имущество на сумму 20,880$ | their father left an estate which inventories at $20,880 |
к несчастью, политические принципы молодого человека не согласуются с принципами его отца | unfortunately, the young man's political principles do not accord with those of his father |
как полагается, я сначала представлю своего отца | I'll first introduce my father as seems suitable |
как учёный он значительно уступает своему отцу | he is not up to his father as a scholar |
когда отец умер, Шарль получил наследство | Charles came into a fortune when his father died |
Конечно, все дочери похожи на отца, но больше всего Энн | All the daughters look much like their father. But Ann resembles her father the most. |
крёстный отец, подойдите же и посмотрите на вашего мальчика | godfather, come and see your boy |
лицом он похож на отца | his features bear a similarity to his father's |
материальное благополучие семьи зависит от заработка отца | the material well-being of the family depends on our father's earning |
мать настроила детей против отца | the mother had poisoned the children's minds against their father |
Мери было трудно спорить с отцом Джима, когда он начал отговаривать их от свадьбы | Mary found it difficult to stand up to Jim's father when he disapproved of their marriage |
мне приходится уделять мало внимания моему отцу, потому что я должен экономить время для литературных занятий, что может помочь прокормить нас | I must neglect my father as to gain time for writing what may support us |
может создаться впечатление, что она командует в доме, однако окончательное решение всегда остаётся за отцом | she may give the impression that she wears the pants but it's father who makes the final decision |
мой отец был биржевым маклером и научил меня всем хитростям своего дела, которые знал сам | my father was a stockbroker, and he taught me all the tips he knew |
мой отец был известным историком. Он занимался историей Германии | my father was a historian of repute. His speciality was the history of Germany |
мой отец жил в пригороде в собственном доме, и каждый день ездил в город в офис | my father used to commute between his home in the country and his office in the city |
мой отец рассказывал мне, что во времена его молодости ходила другая версия этой истории | my father told me that there wandered, in his early days, another report of this story |
мой отец родом из этой страны | my father came from that country originally |
мой отец умер, упокой Господь его душу | my father is dead, may he rest in peace |
мой покойный отец | my late father |
моя мать верховодила в семье, а отец от всего отступился | my mother ran the family and my father stood back |
мы быстро пришли к обоюдному взаимопониманию с вашим отцом по данному вопросу | I came to an immediate explanation with your father on the subject |
мы говорим о статусе доверенного лица точно так же, как о статусе или положении мужа или отца | we speak of the condition of a trustee as we speak of the condition of a husband or a father |
на коленях у отца | astride his father's knee |
на молодых отцах лежит серьёзная ответственность, они должны подготовить себя к этому | young fathers have heavy responsibilities that they must square up to |
на протяжении многих поколений эта ферма переходила от отца к сыну | this farm has been transferred from father to son for generations |
на прошлой неделе она получила имейл от своего отца | she got an email from her father last week |
надеюсь, ваш отец уже вполне оправился от простуды | I hope your father is quite recovered of his cold |
надеюсь, что после сна у отца пройдёт плохое настроение | I hope Father will sleep off his bad temper |
наш незабвенный покойный отец | our late lamented father |
не играй в карты со своим отцом, он всегда выигрывает | don't play at cards against your father, he always wins |
не мешай отцу | don't disturb father |
не спорь с отцом, пока он не остыл | don't try to argue with your father till he's cooled down |
недаром он был сыном своего отца | he was not his father's son for nothing |
неудивительно, что дети присмирели – им только что влетело от отца | their father has just read the riot act to them |
неудивительно, что дети присмирели – им только что влетело от отца | no wonder the children look subdued |
никогда не прекращающееся дежурство у кровати её больного отца | never-ceasing attendance at the bed-side of her sick father |
Нил, отец вод | the Great Father |
Нил, отец вод | the Great Father of Waters |
Нил, отец вод | the Father of Waters |
ничто не заставит отца нарушить закон | nothing will entice Father into breaking the law |
нынешняя королева взошла на престол после смерти отца | the present queen succeeded to the throne upon the death of her father |
нынешняя королева взошла на престол после смерти отца | present queen succeeded to the throne upon the death of her father |
образ Джорджа вашингтона, первого президента Соединённых Штатов, как идеального лидера и "отца страны" живёт в американском сознании уже в течение двухсот с лишним лет | the image of George Washington, first president of the United States, as the ideal leader and beloved "father of his country" has maintained its hold on the American imagination for over two centuries |
обратиться к отцу за деньгами | go to one's father for money |
он более интеллектуальная копия своего отца | he is a cleverer edition of his father |
он был для них как отец | he was like a father to them |
он был для них как отец | he was like father to them |
он был мне отцом | he was a father to me |
он был назван по отцу | he was called after his father |
он был обязан своим состоянием отцу | he owed his wealth to his father |
он был покорен воле своего отца | he was obedient to the will of his father |
он был потрясен смертью отца | he went through a big upset after his father's death |
он был строгим отцом и снисходительным дедом | he had been a strict father but was indulgent towards his grandchildren |
он был строгим отцом и снисходительным дедом | he had been a strict father but was indulgent to his grandchildren |
он верный сын своего отца | he is his father's son |
он весь в отца | a chip off the old block |
он весь в отца | he is the very picture of his father |
он весь в отца | chip off the old block |
он во всём похож на отца | he takes after his father |
он всегда прикрывался авторитетом отца | he always sheltered himself behind his father's authority |
он вскоре превзойдёт своего отца | he will soon outtop his father |
он вспомнил совет отца, данный ему на прощание | he remembered his father's parting advice |
он всё время противоречит отцу | he is always contradicting his father |
он вылитый отец | he is the very spit and image of his father |
он вылитый отец | she is the very image of his father (о внешности) |
он вылитый отец | he is his father's carbon copy |
он вылитый отец | he is the very picture of his father |
он вылитый отец | he is the ditto of his father |
он выпрашивал работу у друзей своего отца | he hit up his father's friends for work |
он выше отца на полголовы | he tops his father by half a head |
он вёл себя недостойно, и отец проклял его | his misbehaviour brought upon him his father's anathema |
он – гордость своей матери, радость своего отца! | he is his mother's pride, his father's joy! |
он действовал как распорядитель своего отца | he acted as his father's settler |
он должен был вернуться домой, в противном случае отец стал бы его ругать | he had to get away home else his father would go off at him |
он ей в отцы годится | he is old enough to be her father |
он ей не отец, а опекун | she is not his daughter but his ward |
он ещё худее своего отца | he has a more angular figure than his father |
он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи, когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла | the reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died |
он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла | the reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died |
он занял место своего отца | he stepped into his father's shoes |
он играет роль отца | he plays the part of the father (в фильме или пьесе) |
он как две капли воды похож на отца | he is the ditto of his father |
он назвал ребёнка в честь отца его матери | he named the baby after his mother's father |
он ни дать, ни взять его отец | she is the very image of his father |
он носил бежевое габардиновое пальто своего отца | he was wearing his father's beige gabardine |
он обожает отца | he worships his father |
он отомстил убийце за смерть своего отца | he avenged his father's death on the murderer |
он перерос своего отца | he grew taller than his father |
он получил в наследство имение отца | he succeeded to his father's estate |
он посоветовал ей не скрывать, кто отец ребёнка | he advised her to father her child |
он постарается склонить отца дать вам машину завтра | he'll try to talk father into lending us the car tomorrow |
он распорядился домом и автомобилем в соответствии с завещанием отца | he disposed of the house and car in accordance with his father's will |
он рос без отца | he grew up without a father |
он сменил своего отца | he stepped into his father's shoes |
он сменил своего отца на посту главы фирмы | he followed his father as head of the firm |
он собирался пожаловаться на неё отцу | he was going to tell father on her |
он совершил это, прикрываясь именем своего отца | he did it under the shadow of his father's name |
он сообщил мне письмом о смерти своего отца | he wrote to tell me of his father's death |
он спросил, есть ли у меня документы на собственность его отца | he asked if I had the deeds to his father's property |
он спросил, есть ли у меня документы, подтверждающие мои права на собственность его отца | he asked if I had the deeds to his father's property |
он считал своего отца строгим моралистом / цензором | he regarded his father as a rigid censor |
он сын своего отца | he is his father's son |
он такой же высокий, как и его отец | he is as tall as his father |
он такой же способный человек, как его отец | he is as capable as his father |
он тебе в отцы годится | he is old enough to be your father |
он точная копия своего отца | she is the very image of his father (о внешности) |
он – точная копия своего отца | he is the very spit of his father |
он – точная копия своего отца | he is the ditto of his father |
он уже перерос отца | he is already taller than his father |
он унаследовал имение отца | he succeeded to his father's estate |
он унаследовал от отца крепкое телосложение | he inherited his father's strong constitution |
он упросил отца купить ему велосипед | he persuaded his father into buying him a bike |
он услышал шаги отца по ступенькам | he heard father's tread on the steps |
он хотел, чтобы Дженни пригласила моего отца побыть у нас на Рождество, но она наотрез отказалась | he wanted Jenny to invite my father to stay with us over Christians, but she refused point-blank |
он чувствовал доверие отца к себе | he could feel his father's trust in him |
он чувствовал, что отец доверяет ему | he could feel his father's reliance on him |
он шёл по стопам отца | he trod in his father's footsteps |
она будто должна ухаживать за отцом | apparently she has to look after her father |
она взошла на престол после убийства её отца | she came to the throne after her father was murdered |
она всегда была на стороне отца | she has always been on her father's side |
она глубоко переживала смерть отца | she was afflicted by the death of her father |
она горячо любила своего отца | she loved her father dearly |
она заявила, что он её родной отец | she claimed him as her natural father |
она многозначительно остановила свой взгляд на отце | she fixed her eyes expressively on her father |
она настроила детей против отца | she had poised the children's minds against their father |
она обшаривала бюро своего отца | she was rifling through her father's bureau |
она опять была отправлена домой к отцу на какое-то время | she was sent home again to her father for a season |
она отступила, желая избежать гнева отца | she sank back, unwilling to face her father's anger |
она отступила, не желая столкнуться с гневом отца | she sank back, unwilling to face her father's anger |
она перепутала его с его отцом | she mixed him up with his father |
она приставала к отцу, чтобы он взял её с собой | she pestered her father to take her with him |
она решила скрыть от всех, кто отец ребёнка | she resolved to keep the secret of the baby's paternity from all |
она слишком молода, чтобы выдержать правду о своём отце | she is too young to face up to the truth about her father |
она слишком молода, чтобы узнать правду о своём отце | she is too young to face up to the truth about her father |
она собиралась пожаловаться на него отцу | she was going to tell father on him |
она трогательно говорила о последних днях своего отца | she spoke movingly about her father's last days |
она уважала его, почти как отца | she looked up to him as a kind of father |
она унаследовала от отца свои рыжие волосы | she has inherited her father's red hair |
она услышала, как отец снова начал распространяться на свою любимую тему | she could hear Father sounding off on his favourite subject again |
она хотела остаться, но отец ей не разрешил | she wanted to stay but her father wouldn't let her |
они очень надеются, что отец Грейс не попадёт в зубы правосудию | they have strong hopes that Grace's father might escape the fangs of justice |
они с отцом, если верить сплетням, не общались много лет | he and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years |
оставь отца в покое | don't disturb father |
отец был против того, чтобы дочь выходила замуж в юном возрасте | father was against his daughter marrying young |
отец бьёт своего сына | the father strikes his son |
отец в вере | the father of faith (о ветхозаветном патриархе Аврааме) |
отец в гараже, разливает по бутылкам домашнее пиво | father is in the garage, bottling up his homemade beer |
отец всегда потакал любым её фантазиям | her father had always indulged her every whim |
отец всегда потворствовал любым её фантазиям | her father had always indulged her every whim |
отец всегда сводит разговор к своей любимой теме | father always fetches the conversation round to his favourite subject |
отец всегда умеет повернуть разговор на свою любимую тему | father always brings the conversation round to his favourite subject |
отец всех верующих | the father of the faithful (о ветхозаветном патриархе Аврааме) |
отец выкупил её за миллион долларов | her father ransomed her for a million dollars |
отец грозил отречься от него, если он будет продолжать вести себя так плохо | his father threatened to disown him if he continued behaving so commonly |
отец дал ей двадцать пять центов положить в копилку | father gave her a quarter for her piggy bank |
отец дал ей двадцать пять центов положить в копилку | father gave her a quarter for her piggy bank |
отец дал мне деньги на машину | my father put up the money for my car |
отец Джима думал, что его фирма потерпит крах | Jim's father thought his firm would go under |
отец Джима пытался отговорить его от женитьбы на Мери | Jim's father tried to dissuade him from marrying Mary |
отец для юноши был источником, из которого он получал все знания | the young boy his father was the fount of all knowledge |
отец души не чает в своей дочери | the father dotes on/upon his daughter |
отец жалуется, что ему приходится каждую неделю давать детям всё больше и больше денег | father is complaining that he has to fork out more money to the children every week |
отец, как обычно, уселся в своём любимом углу | father has ensconced himself in his favourite corner as usual |
отец лжи | the father of lies (о дьяволе) |
Отец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже | Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lower |
отец Мери с самого начал был против свадьбы | Mary's father was set against the marriage from the beginning |
отец не разрешает ей есть конфеты | her father does not permit her to eat sweets |
отец не разрешает ей есть сладости | her father would not permit her to eat sweets |
отец нещадно охаживал его кнутом | his father's unmerciful use of the whip to him |
отец никогда не говорил, что он делает, чтобы раздобыть средства к существованию | father never talked about what he did for a living |
отец обеспечил его на будущее | his father had made provision for him |
отец обучал его торговле мясом | his father taught him all about butchery |
отец пересаживает свои любимые комнатные цветы | father is potting up his favourite indoor plants |
отец подкинул ему фунт | his father tipped me a pound |
отец познакомил его с гольфом | his father introduced him to golf |
отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить на работу | her father gave her the alternative of staying in high school or going to work |
отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить, на работу | her father gave her the alternative of staying in high school or going to work |
отец предложил оплатить его обучение | his father offered to pay his tuition |
отец приехал за ней на станцию на своей машине | her father fetched her from the station in his car |
отец пытался отговорить его от женитьбы на Мэри | his father tried to dissuade him from marrying Mary |
отец пытался убедить Джима стать музыкантом | Father tried to steer Jim into becoming a musician |
отец решил передать дом старшему сыну до своей смерти, чтобы не платить налог | father decided to deed the house over to his eldest son before he died, to avoid paying tax |
Отец светов | the Father of Lights (одно из имён Бога в христианской традиции) |
отец сделал детям замечание, что от них слишком много шума, но оно не подействовало | father remonstrated with the children about the noise they were making, but it didn't make much difference |
отец сейчас на работе | father's at work now |
отец семейства | the father of a family |
отец сказал, сто он лишит её наследства, если она выйдет замуж за Стивена | her father said he'd disinherit her if she married Stephen |
отец старался образумить его, говоря о том, какое зло таят в себе азартные игры | his father expostulated with him about the evils of gambling |
отец указал мне, в чём я был неправ | the father showed me wherein I was wrong |
отец умер, когда Джеймс был ещё грудным младенцем | the father died while James was still a baby in arms |
отец устроил её к книготорговцу, но она так и не добилась успеха в этом деле | her father set her up in a bookseller's business, but ahe could't make a go of it |
отец финансировал его дело | his father backed him in business |
отец финансировал его предприятие | his father backed him in business |
отец часто вынужден оставаться в постели и не может следить за работой фермы | father is often laid by, and unable to go round the farm |
отец явно пытался помешать её замужеству | her father apparently tried to prevent her marriage |
отомстить за смерть отца | avenge the blood of one's father |
отрекаться от собственного отца | repudiate one's father |
отцу Джима не понравилось, что тот женился на Мери | Jim's father disapproved of his marriage to Mary |
отцу Джима оказалось слишком трудным вести дело самому | Jim's father got beyond running the business on his own |
отцы города | the principal citizens of a town |
отцы города | the city fathers |
отцы города | principal citizens of a town |
отцы завоевали для нас свободу | our freedom has been handed down to us by our father |
отцы-кальвинисты запретили всякую культовую музыку за исключением одноголосных псалмов | the Fathers of the Genevan School prohibited all worship-music except unisonous psalm-tunes |
отцы-пилигримы | the Pilgrim Fathers |
отцы Церкви приняли патриархальную точку зрения, руководствуясь воззрениями окружающей их культурной среды | the Fathers of the Church accepted from their cultural environment the androcratic standpoint |
отцы Церкви приняли патриархальную точку зрения, руководствуясь воззрениями окружающей их культурной среды | the Fathers of the Church accepted from their cultural environment the androcentric standpoint |
отчёт о её успеваемости ужасно рассердил отца | she is school report sent father into a terrible temper |
отчёт об успеваемости Джейн ужасно рассердил отца | Jane's school report sent father into a terrible temper |
очень помочь своему отцу | help one's father a great deal (материально) |
перед отцами нации стояла задача создать систему государственного устройства, учитывающую интересы каждой из 13 колоний | the task of the Founding Fathers was to devise political machinery that would enable the divergent aims of the 13 colonies to be reconciled |
перед отцами-основателями стояла задача создать государственное устройство, которое бы учитывало интересы каждой из 13 колоний | the task of the Founding Fathers was to devise political machinery that would enable the divergent aims of the 13 colonies to be reconciled |
передаваемый от отца к сыну | propagable from father to son |
по слухам, он и его отец не общались много лет | he and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years |
повидать отца с матерью | see one's father and mother |
подражать своему отцу | emulate one's father |
пойти в отца | take after one's father |
пойти по стопам своего отца | follow the trade of one's father |
положение отца | the status of a father |
положение отца | status of a father |
полубратья по отцу или матери | half brothers |
получить в наследство имение отца | succeed one's father's estate |
посетителем был не кто иной, как его отец | the visitor was no other than his father |
после смерти их родителей один из родственников отца вывез все содержимое дома | after both their parents died, one of their father's relatives carted off the entire contents of the house |
после смерти их родителей один из родственников отца вывез из дома все вещи | after both their parents died, one of their father's relatives carted off the entire contents of the house |
после смерти отца принц вступил в должность главы государства | when his father died, the prince acceded to the position of head of state |
похитители ребёнка вынудили его отца раскошелиться на двадцать тысяч баксов | the men who took his son bled the father for $20000 |
похититель получил от отца выкуп в 20 тысяч фунтов за сына | the men who took his son bled the father for L20,000 |
поэт благородного происхождения, чей отец был Сэквилл | the high-born poet which had Sackville to father |
предполагаемый отец | the reputed father |
призрак моего отца всё ещё появлялся в нашем доме | my father's ghost still haunted our house |
прикрываться авторитетом отца | shelter oneself under behind one's father's influence |
прикрываться авторитетом отца | shelter oneself under one's father's influence |
прикрываться авторитетом отца | shelter oneself under beneath one's father's influence |
прикрываться авторитетом отца | shelter oneself beneath one's father's influence |
прикрываться авторитетом отца | shelter oneself behind one's father's influence |
приёмный отец | adopted father |
продолжать дело своего отца | follow the trade of one's father |
ребёнок взобрался к отцу на колени | the child climbed upon her father's knee |
ребёнок дёргал отца за руку | the child tugged at his father's hand |
ребёнок похож на своего отца | the child favours its father |
ребёнок, родившийся после смерти отца | afterborn |
своим характером она обязана отцу | she derives her character from her father |
сельскохозяйственное предприятие, принадлежащее отцу и сыну на правах компаньонов | father-sun farm |
сельскохозяйственное производство, ведение которого осуществляется отцом и сыном на правах компаньонов | father-son farming |
семья-отец | drone-rearing colony |
скажи отцу, что мы хотим пригласить его пообедать | tell Dad, we want to blow him to a good meal |
славный малый был её отец, не то что нынешние деревенские жители | a decent chap was her father, as villagers go |
следовать отцу | follow in one's father's footsteps |
следовать примеру отца | follow in one's father's footsteps |
смерть отца пробудила в нём чувство ответственности | his father's death awakened him to a sense of responsibility |
солидный отец семейства | steady family man |
спекулировать именем отца | trade on one's father's name |
спекулировать репутацией отца | trade on one's father's reputation |
став старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь, кто помогал бы ему в особенно оживлённые дни | now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days |
стать компаньоном в деле отца | enter one's father's business |
строгий отец | stern |
строгий отец | harsh parent |
суд вынудил отца отдать детей матери | the father was forced by law to relinquish the children to their mother |
суровый отец | harsh parent |
сын был точной копией своего отца | the son was the exact image of his father |
сын весь в отца | she is his father's son |
сын – копия отца | he is his father's son |
сын несколько пообтесался по сравнению с отцом | the son – the citified version of his father |
сын пошёл в отца | the father's personality pretypified his son's |
сын следует примеру отца, подобным же образом дочь берет пример с матери | the son will follow his father's example, similarly, the daughter will model herself on her mother |
сын – точная копия отца | the son's the spit and image of his father |
сын – чертовски точная копия своего отца | the son's the dead spit of the old man |
твой отец задал тебе взбучку за то, что ты соврал | your father gave you a walloping for telling a lie |
твой отец и так уже столько заплатил, что вряд ли тебе удастся вытрясти из него ещё что-нибудь | your father has already paid so much, I doubt if you can squeeze any more money out (of him) |
тебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания лет | you have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your life |
тень отца Гамлета | the ghost of Hamlet's father |
тень отца Гамлета | the specter of Hamlet's father |
тень отца Гамлета | the spectre of Hamlet's father |
тень отца Гамлета | ghost of Hamlet's father |
только смерть моего отца избавила меня от угрызений совести | only my father's death purged me of the guilt that I had felt |
точная копия своего отца | the spitting image of his father |
ты войдёшь и подготовишь отца, а потом я попрошу у него денег | you go in and soften father up, and then I'll ask him for the money |
ты мой отец и всё такое прочее, но будь я проклят, если я ещё хоть раз позволю тебе собой командовать | you're my father and all that, but I'll be damned if you run me any more |
у детей принцессы не было титулов, поскольку их отец не был дворянином | the princess's children have no titles because their father is a commoner |
у его отца седые волосы | his father's hair is grey |
у матери отрицательный резус, а об отце я не уверен | the mother is negative but I'm not sure about the father |
у моего отца пятизарядное ружьё | my father's big gun would chamber five buckshot |
у него вчера вечером произошла крупная ссора с отцом | he had a big fight with his dad the night before |
у неё был необузданный характер кочевого народа, унаследованный от отца и матери, которые оба были цыганами | she was of a wild, roving nature, inherited from father and mother, who were both Bohemians |
у них тоже были тяжёлые времена, потому что моему отцу приходилось обходиться половиной зарплаты | they had a hard time of it too, for my father had to go on half-pay |
ум у неё от отца, а красота от матери | her father can be attributed her intelligence and to her mother her beauty |
хороший отец | good father |
хорошим знакомством с миром кино он обязан своему отцу | he has his father to thank for his familiarity with the film world |
цепляться за рукав отца | clutch at the sleeve of father |
Эмма многозначительно остановила свой взгляд на отце | Emma fixed her eyes expressively on her father |
эта собственность переходит от отца к сыну | the property descends from father to son |
это мне мерещится, или там и в самом деле стоит твой отец? | are my eyes deceiving me, or is that your dad over there? |
это твой отец или дядя? | is he thy father or thine uncle? |
это явилось потрясением для Сьюзен и её отца | this was something of a staggerer to Susan and her father |
этого вполне достаточно, чтобы твой бедный отец перевернулся в гробу | it is enough to make your poor father turn in his grave |
этот дом перешёл ко мне после смерти отца | the house came to me after my father's death |
я вступил на этот пост лишь после смерти моего оплакиваемого отца | I acceded to this post after the death of my lamented father |
я думал, что отец работает, но когда вошёл, то застал его спящим | Father was supposed to be working, but when I went in I caught him napping |
я думаю мне удастся уговорить отца дать нам автомобиль | I think I can get round my father to lend us the car |
я думаю мне удастся уговорить отца дать нам автомобиль | I think I can get around my father to lend us the car |
я решился обратиться с рекомендательными письмами к влиятельным друзьям моего отца | I resolved to testimonialize the influential friends of my father |
я услышал, как отец снова начал говорить на свою любимую тему | I could hear Father sounding off on his favourite subject again |