Russian | English |
врач посоветовал ему отдохнуть | the doctor advised him to have a rest |
вы хорошо отдохнули? | are you quite rested? |
давай воспользуемся этой прекрасной погодой и поедем отдохнём за город на денёк | let's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the day |
давайте закончим сейчас, чтобы завтра можно было отдохнуть | let's finish now so that we can rest tomorrow |
давайте отдохнём часок от работы | let's stop working and relax for an hour |
дать ногам отдохнуть | rest one's legs |
для меня выходные – это время, когда можно снизить темп жизни и отдохнуть вместе с семьёй | for me, holidays are a time to slow down and relax with my family |
единственная возможность для папы хоть немного спокойно отдохнуть – это закрыться в кабинете | the only way Father can get any peace is to shut himself up in his study |
ей надо отдохнуть | she should have a rest |
за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошо | good n night's rest will set you right |
за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошо | a good n night's rest will set you right |
законодатели поехали отдохнуть на Гавайи | the legislators went on a junket to Hawaii |
закрой рот и дай отдохнуть своему помелу | shut your mouth and give your red-rag a holiday |
когда весь урожай собран, фермеры могут и отдохнуть | when all the fruit is garnered in, the farmers can rest |
когда я устаю, я люблю отдохнуть в глубоком кресле | when I'm tired, I like to relax in/into a deep armchair |
мне нужно время, чтобы отдохнуть | I need time to rest |
мы решили денёчек отдохнуть | we determined on lying by for a day |
он дал коню отдохнуть | he rested his horse |
он немного отдохнёт | he'll spell for a bit |
он остановился, чтобы дать отдохнуть лошади | he stopped there to breathe his horse |
он отправился отдохнуть после работы | he went out to unwind after work |
он редко позволяет себе отдохнуть | he seldom indulges in a holiday |
он решил денёк отдохнуть | he determined on lying by for a day |
он там остановился, чтобы дать отдохнуть лошади | he stopped there to breathe his horse |
отдохнуть у моря | have a holiday at the seaside |
отдохнуть часок | relax for an hour |
плохо отдохнуть | have a bad holiday |
пойди отдохни, может быть, сон поможет тебе избавиться от проблем | go and have a good rest, you might be able to sleep your troubles away |
после всей этой тяжёлой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы | you need a holiday to set you up again after all that hard work |
после длинной прогулки приятно отдохнуть за чашкой кофе | after a long walk it's pleasant to sit back with a cup of coffee |
после каждой командировки ему нужно около двух дней, чтобы отдохнуть | after each business trip it takes him about two days to wind down |
после обеда он любит отдохнуть | he likes to rest after dinner |
пусть игроки отдохнут перед завтрашним состязанием | rest the players for tomorrow's game |
садовник немного отдохнул, опершись на лопату, а затем продолжил работу | the gardener rested for a moment on his spade, then proceeded with his work |
садовник немного отдохнул, опершись на свою лопату, а затем продолжил работу | the gardener rested for a moment on his spade, then proceeded with his work |
сесть и отдохнуть | take the weight off one's feet |
тебе нужно отдохнуть от учёбы, чтобы твой мозг усвоил всю информацию | you need a rest from studying to allow the facts to soak into your mind |
ты лучше иди вперёд, я устал и должен отдохнуть тут | you'd better go ahead, I'm done in and must rest here |
ты с утра над этим сидишь, тебе пора отдохнуть | you've been fagging away at your writing all morning, it's time you took a rest |
умница Сейн нашёл для удивительно хорошее местечко, где можно отдохнуть на природе | clever Sane has nosed out a perfect place for our camping holiday |
ушла наверх, чтобы не-много отдохнуть | she had departed upstairs for a lie-down она |
хорошо отдохнуть | take a good rest |
хорошо отдохнуть | have a good rest |
хорошо отдохнуть | have a nice holiday |
хорошо отдохнуть | have a wonderful holiday |
хорошо отдохнуть | have a good holiday |
хорошо отдохнуть ночью | have a good night's rest |
хотелось бы хорошенько отдохнуть | I could do with a good rest |