DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing отдохнуть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
врач посоветовал ему отдохнутьthe doctor advised him to have a rest
вы хорошо отдохнули?are you quite rested?
давай воспользуемся этой прекрасной погодой и поедем отдохнём за город на денёкlet's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the day
давайте закончим сейчас, чтобы завтра можно было отдохнутьlet's finish now so that we can rest tomorrow
давайте отдохнём часок от работыlet's stop working and relax for an hour
дать ногам отдохнутьrest one's legs
для меня выходные – это время, когда можно снизить темп жизни и отдохнуть вместе с семьёйfor me, holidays are a time to slow down and relax with my family
единственная возможность для папы хоть немного спокойно отдохнуть – это закрыться в кабинетеthe only way Father can get any peace is to shut himself up in his study
ей надо отдохнутьshe should have a rest
за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошоgood n night's rest will set you right
за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошоa good n night's rest will set you right
законодатели поехали отдохнуть на Гавайиthe legislators went on a junket to Hawaii
закрой рот и дай отдохнуть своему помелуshut your mouth and give your red-rag a holiday
когда весь урожай собран, фермеры могут и отдохнутьwhen all the fruit is garnered in, the farmers can rest
когда я устаю, я люблю отдохнуть в глубоком креслеwhen I'm tired, I like to relax in/into a deep armchair
мне нужно время, чтобы отдохнутьI need time to rest
мы решили денёчек отдохнутьwe determined on lying by for a day
он дал коню отдохнутьhe rested his horse
он немного отдохнётhe'll spell for a bit
он остановился, чтобы дать отдохнуть лошадиhe stopped there to breathe his horse
он отправился отдохнуть после работыhe went out to unwind after work
он редко позволяет себе отдохнутьhe seldom indulges in a holiday
он решил денёк отдохнутьhe determined on lying by for a day
он там остановился, чтобы дать отдохнуть лошадиhe stopped there to breathe his horse
отдохнуть у моряhave a holiday at the seaside
отдохнуть часокrelax for an hour
плохо отдохнутьhave a bad holiday
пойди отдохни, может быть, сон поможет тебе избавиться от проблемgo and have a good rest, you might be able to sleep your troubles away
после всей этой тяжёлой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силыyou need a holiday to set you up again after all that hard work
после длинной прогулки приятно отдохнуть за чашкой кофеafter a long walk it's pleasant to sit back with a cup of coffee
после каждой командировки ему нужно около двух дней, чтобы отдохнутьafter each business trip it takes him about two days to wind down
после обеда он любит отдохнутьhe likes to rest after dinner
пусть игроки отдохнут перед завтрашним состязаниемrest the players for tomorrow's game
садовник немного отдохнул, опершись на лопату, а затем продолжил работуthe gardener rested for a moment on his spade, then proceeded with his work
садовник немного отдохнул, опершись на свою лопату, а затем продолжил работуthe gardener rested for a moment on his spade, then proceeded with his work
сесть и отдохнутьtake the weight off one's feet
тебе нужно отдохнуть от учёбы, чтобы твой мозг усвоил всю информациюyou need a rest from studying to allow the facts to soak into your mind
ты лучше иди вперёд, я устал и должен отдохнуть тутyou'd better go ahead, I'm done in and must rest here
ты с утра над этим сидишь, тебе пора отдохнутьyou've been fagging away at your writing all morning, it's time you took a rest
умница Сейн нашёл для удивительно хорошее местечко, где можно отдохнуть на природеclever Sane has nosed out a perfect place for our camping holiday
ушла наверх, чтобы не-много отдохнутьshe had departed upstairs for a lie-down она
хорошо отдохнутьtake a good rest
хорошо отдохнутьhave a good rest
хорошо отдохнутьhave a nice holiday
хорошо отдохнутьhave a wonderful holiday
хорошо отдохнутьhave a good holiday
хорошо отдохнуть ночьюhave a good night's rest
хотелось бы хорошенько отдохнутьI could do with a good rest