DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing отдалённый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
ближние и отдалённые лигандыdistal and proximal ligands
близорукие видят отдалённые предметы неотчётливоthe short-sighted see distant objects confusedly
близорукие неотчётливо видят отдалённые предметыthe short-sighted see distant objects confusedly
более отдалённая частьback (чего-либо)
все отдались на волю судьбыthings are allowed to drift
делать прогноз на отдалённое будущееmake a long cast ahead
его завалило снегом на две недели в отдалённой хижине в Скалистых горахhe was snowed in for a fortnight in a remote cabin in the Rockies
его отдали в ученики к портномуhe was apprenticed to a tailor
его отдали в хорошую школуhe was sent to a good school
его отдали под судhe was put on trial
его приборы принимали пульсации, исходящие от отдалённой галактикиhis instruments picked up pulsations coming from a distant galaxy
есть учёные, которые отдали жизнь за дело наукиsome scientist have paid the forfeit of their lives in the cause of knowledge
её отдали в услужениеshe was put into service
её отдали в услужениеshe was put in service
жить в отдалённой дикой местностиlive in the bush
за несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагаетсяif you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properly
из отдалённой деревни слышался собачий лай, похожий на похоронное пениеother dogs in the distant village bayed in a dirge-like chorus
иметь весьма отдалённое отношениеbear not much relation to something (к чему-либо)
иметь весьма отдалённое отношение кbear not much relation to something (чему-либо)
лабиринты узких проходов и отдалённых аллейa net-work of narrow passageways and blind alleys
монастырь расположен в отдалённом горном ущельеthe monastery is in a remote mountain pass
мы отдали его на милость студенческого судаwe turned him over to the tender mercies of the student court
она была отдалена своей семьиshe was alienated from her family
она много лет прожила в отдалённых районах Азииshe dwelt in remote parts of Asia for many years
она отдали своего ребёнка в детский садshe put his child in a kindergarten
она украдкой отдалилась от меня, и я даже не заметил, как она исчезлаshe sidled away from me, and I didn't notice that she had left
они отдалились друг от другаthey drew apart
отдалить войнуmake war distant
отдалиться от друзейshut off oneself from one's friends
отдалиться от правительстваbe alienated from government
отдалиться от правительстваdistance oneself from government
отдалиться от президентаdistance oneself from the president
отдалиться от темыstray from the subject
отдалённая границаdistant frontier
отдалённая дорогаan off road
отдалённая примесьdistant admixture
отдалённая скважинаstep-out (пробуренная на некотором расстоянии от действующей с целью увеличения продуктивности нефтяного или газового месторождения)
отдалённое будущееthe distant future
отдалённое местоsecluded spot
отдалённое пастбищеoutlying grazing
отдалённое последствиеremote effect (напр., облучения)
отдалённое последствиеlate effect (напр., облучения)
отдалённое последствиеecho effect
отдалённые деревниoutlying villages
отдалённые кварталыback blocks
отдалённые последствия облученияlate radiation effect
отдалённые последствия облученияdelayed radiation effect
отдалённые предкиremote ancestors
отдалённые результатыlong-time behaviour
отдалённые фермы не подавали никаких признаков жизниthe far-off farms gave no sign of life
отдалённый конец городаthe farther side of town
отдалённый от центраcountry
отдалённый от центраcountry
отдалённый районsecluded district
отдалённый районoutland (часто pl)
отдалённый раскат громаthe distant roll of thunder
отдалённый раскат громаdistant roll of thunder
отдалённый результатpostponed result
отдалённый результатlate result (лечения, операции и т.п.)
отдалённый свистdistant whistle
отдалённый уголокdistant quarter
отдалённый уголок леса был засажен деревьями и порос кустарникомa secluded spot of the forest was well treed and shrubbed in
отдалённый удар землетрясенияdistant shock
очень отдалённое местоthe back of beyond
очень отдалённое местоback of beyond
перевести офицера на отдалённую границуtransfer an officer to a remote frontier
поток каменного материала, по форме отдалённо напоминающих ледникrock streams resembling glaciers
похоронить себя в отдалённой деревушкеshelve oneself in an out-of-the-way hamlet
ребёнка отдали на их попечениеthe child was recommended to their care
самая отдалённая точкаfarthermost point
самая отдалённая точкаthe farthermost point
самое отдалённое местоthe farthermost place
самые отдалённые районы землиthe utmost ends of earth
самые отдалённые уголки светаthe four corners of the earth
самые отдалённые уголки светаfour corners of the earth
самые отдалённые части светаutmost ends of the earth
самые отдалённые части светаthe utmost ends of the earth
самые отдалённые части светаultimate ends of the earth
самые отдалённые части светаthe ultimate ends of the earth
самые отдалённые части светаthe ends of the earth
самый отдалённыйoutermost
самый отдалённыйoutermost (напр., о планете)
самый отдалённыйinnermost (от какой-либо поверхности, границы)
слишком отдалённое будущееthe far distant future
солдатам отдали приказ окопатьсяthe soldiers were ordered to dig in
солдаты стали по стойке "смирно" и отдали честьthe men snapped to attention and saluted
спартанцы жили в отдалённых друг от друга деревняхthe Spartans lived in villages apart
способность к отдалённому скрещиваниюinterfertility
способный к отдалённому скрещиваниюinterfertile
фермер-поселенец в отдалённых лесных или горных районахbackwoodsman
читатели, знакомые с английской историей увидят здесь отдалённую параллель с подавлением монастырейreaders familiar with English history find a vague parallel to the suppression of the monasteries
эта новость дошла до самых отдалённых уголков землиthe news reached the remotest corners of the earth
это постепенно отдалило его от всех его друзейthis gradually alienated him from all his friends