DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing отдалиться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
все отдались на волю судьбыthings are allowed to drift
делать прогноз на отдалённое будущееmake a long cast ahead
его отдали в ученики к портномуhe was apprenticed to a tailor
его отдали в хорошую школуhe was sent to a good school
его отдали под судhe was put on trial
есть учёные, которые отдали жизнь за дело наукиsome scientist have paid the forfeit of their lives in the cause of knowledge
её отдали в услужениеshe was put into service
её отдали в услужениеshe was put in service
иметь весьма отдалённое отношение кbear not much relation to something (чему-либо)
мы отдали его на милость студенческого судаwe turned him over to the tender mercies of the student court
она отдали своего ребёнка в детский садshe put his child in a kindergarten
она украдкой отдалилась от меня, и я даже не заметил, как она исчезлаshe sidled away from me, and I didn't notice that she had left
они отдалились друг от другаthey drew apart
отдалить войнуmake war distant
отдалиться от друзейshut off oneself from one's friends
отдалиться от правительстваbe alienated from government
отдалиться от правительстваdistance oneself from government
отдалиться от президентаdistance oneself from the president
отдалиться от темыstray from the subject
ребёнка отдали на их попечениеthe child was recommended to their care
солдатам отдали приказ окопатьсяthe soldiers were ordered to dig in
солдаты стали по стойке "смирно" и отдали честьthe men snapped to attention and saluted
это постепенно отдалило его от всех его друзейthis gradually alienated him from all his friends