Russian | English |
ах, какой ужас! твоя младшая сестра отдаёт свою девственность костлявому юному жеребцу по имени Джордж, который тайком прокрался к ней, пока она делала географию | and your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision (Jethro Tull, "A passion play") |
боль отдаёт в ногу | the pain shoots up the leg |
боль отдаёт в ногу | pain shoots up the leg |
боль отдаёт в руку | the pain shoots up the arm |
боль отдаёт в руку | pain shoots up the arm |
боль отдаёт в спину | the pain shoots up the back |
боль отдаёт в спину | pain shoots up the back |
брать или отдавать огулом | lump together |
брать или отдавать оптом | lump together |
брать или отдавать оптом, огулом | lump |
в обычае было отдавать талантливых мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы | it used to be usual to bind out promising boys for many years |
в этом университете предпочтение отдаётся естественным наукам | the university is biased towards the sciences |
ваше последнее замечание отдавало грубостью | your last remark smacked of rudeness |
вино отдаёт пробкой | the wine tastes of the cork |
все слуги должны отдавать королю земной поклон, когда он входит в залу | all the servants had to kowtow to the king when he entered the room |
все солдаты должны отдавать честь правой рукой | all soldiers must salute with the right hand |
всей душой отдаваться | throw oneself body and soul into something (чему-либо) |
всё это отдаёт лицемерием | the whole thing reeks of hypocrisy |
делать что-либо, не отдавая себе в этом отчёта | sleep-walk |
дом отдают за бесценок, потому что им нужно поскорее его продать | the house is going for a song because they need to sell it fast |
его манеры отдавали фальшью и неестественностью | his manner reeks of falseness and affectation |
его последнее замечание отдавало грубостью | his last remark smacked of rudeness |
его рассказ отдаёт фантастикой | his story seems a bit steep |
единодушно отдавать свои симпатии | be solid for (someone – кому-либо) |
единодушно отдавать свою поддержку | be solid for (someone – кому-либо) |
если ты начал своё дело, ты всё время должен отдавать работе и ответственности | once you're started in business, there's no looking aside from the work and responsibility |
её невидимые шаги отдаются эхом | her viewless steps resound |
земля поклоняется небесам, отдавая лучшие свои плоды в это высшее хранилище | earth is worshipping heaven, yielding up her best fruits to that high garnerage |
и твоя младшая сестра отдаёт свою невинность костлявому юному жеребцу по имени Джордж, который тайком прокрался к ней, пока она повторяла географию | and your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision (Jethro Tull, "A Passion Play") |
когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не молодым людям, а опытным работникам | when jobs are scarce, young people force lend to get shoved aside in favour of experienced workers |
когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не начинающим молодым людям, а опытным работникам | when jobs are scarce, young people entering the work tend to get shouldered aside in favour of experienced workers |
крестьянам полагалось отдавать часть своего урожая господину | the villagers were expected to render part of their crops to the lord |
мать не хотела отдавать ребёнка под опеку своих родственников | the mother was unwilling to resign the child to the care of her relatives |
мы можем получить больше денег, если будем отдавать в аренду другую землю | we can get more money by farming out the other fields |
нам надо тщательно изучить эту школу, прежде чем отдавать туда нашего сына | we must look the school over before sending our son there |
не отдавать | keep hold on something (чего-либо) |
не отдавать | keep hold of (что-либо) |
не отдавать себе отчёта | be unaware (of, that; в) |
не отдавать себе отчёта | fail to realize |
не отдавать себе отчёта в | fail to realize that |
незаконно принуждать избирателя отдавать свой голос за того или иного кандидата, он должен иметь свободу выбора | no voter may be railroaded into giving his vote for any particular person, he must be free to choose |
никто так не отдавал себя работе, как они | nobody ever put so much of themselves into their work |
об этих наградах говорили, что, вручая их, американский народ отдавал дань уважения мужеству британцев | the awards were described as an American salute to British courage |
обязанность принимать гостей и отдавать визиты – ужасающая потеря времени | be obliged to receive and return visits is a vile loss of time |
он всё своё время отдаёт науке | he gives all his time to study |
он отдавал себе отчёт в том, что ситуация была безнадёжной | he recognized that the situation was hopeless |
он отдаёт всё свободное время работе в клубе | he devoted all his free time to work in the club |
он отдаёт себя в ваши руки | he puts himself in your hands |
он принадлежал к тому классу, который отдавал приказания, а не подчинялся им | he belonged himself to the class whose business was to order rather than obey |
он решил поехать туда, причём отдавая себе отчёт в опасности | he decided to go there, while recognizing the danger |
он слышал шаги в коридоре, отдававшиеся эхом | he heard echoing footfalls in the corridor |
она всю себя отдаёт детям | she is devoted to her children |
она не хотела отдавать ребёнка под опеку своих родственников | she was unwilling to resign the child to the care of her relatives |
она отдавала себе полный отчёт о возможных последствиях | she was well aware of the consequences |
она целиком отдавала себе отчёт в опасности своего положения | she fully sensed the danger of her position |
"отдавать" болт | slacken a bolt |
"отдавать" болт | ease off a bolt |
отдавать в залог судно или его груз | bottomry |
отдавать в качестве донора | donate |
отдавать в лен | give in fee |
отдавать в прачечную | send to the laundry |
отдавать в руки | hand back |
отдавать кого-либо в руки правосудия | bring someone to justice |
отдавать в стирку | send to the wash |
отдавать в стирку | send to the laundry (в прачечную) |
отдавать в учение | indent |
отдавать в учение к портному | bind apprentice to a tailor (на определённый срок) |
отдавать в учение к сапожнику | bind apprentice to a shoemaker (на определённый срок) |
отдавать кого-либо в учение портному | apprentice someone to a tailor (на определённый срок) |
отдавать кого-либо в учение сапожнику | apprentice to a shoemaker (на определенный срок) |
отдавать в учение сапожнику | bind apprentice to a shoemaker (на определенный срок) |
отдавать кого-либо в учение сапожнику | apprentice someone to a shoemaker (на определённый срок) |
отдавать визит | repay a visit |
"отдавать" винт | slacken a screw |
"отдавать" винт | ease off a screw |
отдавать внаймы | rent out |
отдавать внаймы | hire out |
отдавать внаём | rent out |
отдавать всю свою энергию работе | devote one's energy to one's work |
отдавать всю свою энергию работе | devote one's energies to one's work |
отдавать дань | pay a tribute to (someone); любви, уважения, восхищения кому-либо) |
отдавать дань моде | switch on |
отдавать дань уважения | pay tribute of respect |
отдавать дань уважения | do homage |
отдавать дань уважения президенту | pay tribute to the president |
отдавать деньги в рост | lend money on interest |
отдавать детей на воспитание | farm out (кормилице в деревню и т. п.) |
отдавать должное | reward |
отдавать кому-либо должное | do someone right |
отдавать должное | give credit for (за что-либо) |
отдавать должное | credit |
отдавать должное | do somebody right |
отдавать должное | do justice to |
отдавать должное | hand it to (someone) |
отдавать должное | give someone his own (кому-либо) |
отдавать должное | pay tribute to |
отдавать должное | appreciate |
отдавать должное за | give credit for (что-либо) |
отдавать должное подлинным достоинствам | recognize real desert |
отдавать за | give in marriage to |
отдавать за | give away |
отдавать замуж | give in marriage |
отдавать замуж | give |
отдавать квант | release a quantum |
отдавать квант | liberate a quantum |
отдавать квант | give up a quantum |
отдавать квартиру в субаренду | sublet an apartment to (someone – кому-либо) |
отдавать луком | taste of opinions |
отдавать на откуп | farm out (сбор налогов и т. п.) |
отдавать на откуп сбор налогов | farm tithes |
отдавать на откуп сбор церковной десятины | farm tithes |
отдавать на откуп сбор церковной десятины | farm taxes |
отдавать кого-либо на съедение | put at the mercy of (someone – кому-либо) |
отдавать кого-либо на съедение | leave at the mercy of (someone – кому-либо) |
отдавать на хранение | lodge with |
отдавать на хранение | lodge in |
отдавать назад | return |
отдавать назад | kick back (о двигателе) |
отдавать назад | give back |
отдавать обратно | restore to |
отдавать что-либо обратно | give something back |
отдавать от чистого сердца | give without grudging |
отдавать по контракту в учение | hype with |
отдавать по контракту в учение | article with |
отдавать по контракту в учение | hype to |
отдавать по контракту в учение | article to |
отдавать под залог | give upon gage |
отдавать под залог | give under gage |
отдавать кого-либо под судД | bring someone to justice |
отдавать последний долг | show the last honours |
отдавать последний долг | show one's last respects |
отдавать последний долг | pay the last honours |
отдавать почести | give honours |
отдавать предпочтение | show a preference for someone, something (кому-либо, чему-либо) |
отдавать предпочтение | favour |
отдавать преимущество | prefer to (перед) |
отдавать приказ | pass the word |
отдавать приказ | give an order |
отдавать приказ | give order |
отдавать приказания | give orders |
отдавать приказания без чьего-либо ведома | give orders over someone's head |
отдавать приказания через чью-либо голову | give orders over someone's head |
отдавать приоритет | give priority to something (чему-либо) |
отдавать приоритет | give priority |
отдавать процент от зарплаты, гонорара | kick back (и т. п.) |
отдавать процент от зарплаты и т. п. лицу, предоставившему заказ | kick back (и т. п.) |
отдавать процент от зарплаты и т. п. работодателю | kick back (и т. п.) |
отдавать распоряжение | give the word |
отдавать распоряжения | give orders |
отдавать ребёнка в школу | send a child to school |
отдавать ребёнка на усыновление | place out |
отдавать что-либо сделать | have something done |
отдавать себе отчёт | be aware (of, that, how) |
отдавать себе отчёт | sense |
отдавать себе отчёт в | be conscious (of) |
отдавать себе отчёт в грозящей опасности | be aware of danger |
отдавать себе отчёт в своей неопытности | be conscious of one's own inexperience |
отдавать себе отчёт в своей ответственности | be conscious of one's responsibility |
отдавать себе отчёт в своих недостатках | be conscious of one's faults |
отдавать себе полный отчёт | be aware that |
отдавать себе полный отчёт | be aware of |
отдавать себя | give of oneself (интересно было бы увидеть пример такого употребления highanger) |
отдавать силы | direct one's energies to something (чему-либо) |
отдавать силы | direct one's efforts to something (чему-либо) |
отдавать старую вещь в счёт оплаты новой | trade up |
отдавать старую вещь в счёт оплаты новой | trade in |
отдавать кому-либо строжайшие приказания | lay strict injunctions on (someone) |
отдавать тиной | taste muddy |
отдавать часть денег | kick back (обыкн. противозаконно) |
отдавать часть заработка по сговору | kick in (лицу, предоставившему возможность заработать) |
отдавать часть работы другому | farm out |
отдавать честь | touch one's cap to (someone – кому-либо) |
отдавать честь | make a salute |
отдавать честь старшим по званию | salute one's superiors |
отдавать энергию | direct one's energies to something (чему-либо) |
отдавать энергию | direct one's efforts to something (чему-либо) |
отдавать якорь | let go an anchor |
отдаваться какому-либо делу | plead a cause |
отдаваться делу | espouse a cause |
отдаваться какому-либо делу | plead a case |
отдаваться делу | espouse the cause |
отдаваться на чью-либо волю | throw oneself at someone's mercy |
отдаваться увлечениям юности | sow one's wild oats |
отдаваться эхом | to re-echo |
офицер звучным голосом отдавал команды | the officer boomed out the commands |
официально отдавать | deliver up |
официально отдавать | deliver over |
полностью отдавать | give over (to) |
полностью отдаваться | wrap up in (чему-либо) |
полностью отдаваться | wrap up (чему-либо) |
полностью отдаваться занятиям | give one's mind to study |
полностью отдаваться своему хобби | ride one's hobby |
полностью отдаваться своему хобби | mount one's hobby |
полностью отдаваться учёбе | give one's mind to study |
предпочтение отдаётся не главам, а параграфам | sections have been preferred to chapters |
с жаром отдаваться какому-либо делу | be hot upon a cause |
с жаром отдаваться какому-либо делу | be hot upon a cause |
с увлечением отдаваться какому-либо делу | be hot upon a cause |
солдатам было приказано вырывать детей из рук матерей, если те отказываются отдавать их по доброй воле | the soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them up |
страстно отдаваться какому-либо делу | be hot upon a cause |
страстно отдаваться какому-либо делу | be hot upon a cause |
у нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону | we have more work than we can deal with and must farm it out |
у него боль отдаёт в плечо | his pain extends in a shoulder |
у него боль отдаёт в руку | his pain extends in a hand |
целиком отдаваться делу | espouse a cause |
чаще всего энергия возбуждения отдаётся в виде инфракрасного излучения или превращается в тепло | most commonly the excitation energy is given up as infrared radiation or degraded into heat |
это отдавало каким-то модернизмом | it flavoured of modernism |
этот университет отдаёт предпочтение точным наукам | the university is biased towards the science |