DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing отвали | all forms
RussianEnglish
верхняя грань отваленного пластаfurrow crown
ей пришлось отвалить большой кусок зарплаты в уплату местного налогаlocal tax took a large bite out of her salary
крыло отвалилось, и самолёт потерпел авариюwing of the plane broke away and the plane crashed
крыло отвалилось, и самолёт потерпел авариюthe wing of the plane broke away and the plane crashed
крышка отвалиласьthe lid is off
левое носовое колесо отвалилось при взлёте самолёта в лондонском аэропорту Гатуикthe left nosewheel detached from the aircraft during the takeoff from London Gatwick Airport
мне придётся отвалить 2500 ф. ст. за эту машинуI shall have to fork out &2500 for that car
ноготь расшатался и отвалился по частямthe nail loosened and was shed in fragments
отвалить много денегpay out a large sum of money (расщедрившись)
ручка отвалиласьthe handle came off
у самолёта в воздухе отвалилось крыло, и он разбилсяthe wing of the plane broke off in mid-air and the plane crashed
у стола отвалилась ножкаthe table-leg came off
я ехал со скоростью 90 километров в час, когда переднее левое колесо отвалилосьI was driving at ninety kilometres per hour when the front left wheel came off