DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing от имени | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
адвокат приложила к делу письменное показание от имени своей клиенткиthe lawyer filed an affidavit on behalf of her client
адвокат приложила к делу письменные показания от имени своей клиенткиthe lawyer filed an affidavit on behalf of her client
вести дела от чьего-либо имениdo business in someone's name
вести переговоры от чьего-либо имениact as someone's ambassador
выступать от имениact as spokesman for (someone – кого-либо)
выступать от имени группыbe the speaker of a group
выступать от имени обвиненияappear on behalf of the People
выступать от имени обвиненияappear for the People (в суде)
выступать от имени партииbe the speaker of a party
выступить от имениact as spokesman for (someone – кого-либо)
говорить от имениspeak for (кого-либо)
говорить от имени большинстваspeak for majority
голосовать от имениstand proxy to (someone – кого-либо)
действовать от имениact for (someone – кого-либо)
действовать от своего имениact as principal (в сделке)
напечатать что-либо от имени редакцииexpress editorially
он говорит от имени правосудияhe speaks for the court
он говорит от имени судаhe speaks for the court
он действовал от имени своего другаhe acted on his friend's behalf
он уполномочил меня действовать от его имениhe authorized me to act for him
от имени государстваpublicly
от имени людейpublicly
от имени обществаpublicly
от имени правительстваpublicly
от чьего-либо имениin the name of someone, something
подписывать от чьего-либо имениsign on behalf of (someone)
представлять интересы Компании, действуя от её имени в качествеact for the Company in the Company's capacity as
приветствовать от имениwelcome on behalf of (someone – кого-либо)
приветствовать от имениgreet on behalf of (someone – кого-либо)
принимать гостей от имени городаdo the honours of the town
продаётся от имени и по поручению создателейsold by commission from the makers
рассказ ведётся от имениthe story is told by
скрываясь от полиции, он жил под именем Бейкераhe went under the name of Baker, to avoid discovery by the police
у неё и её мужа есть адвокат, действующий от их имениher husband and she have a solicitor who acts for both of their