Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
ослабить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
болезнь
ослабила
ваш организм
the illness has made your organism weaker
его рука
ослабила
силу удара
his arm broke the blow
её привязанность к нему уже ничем нельзя
ослабить
her affection to him is deeply rooted
жара совершенно
ослабила
его
he is completely prostrated by the heat
значительно
ослабить
влияние
undercut influence
клеветническая кампания, призванная
ослабить
общественное доверие
a whispering campaign designed to weaken public confidence
на мгновенье Хэрри
ослабил
силу захвата, и Анна выскользнула у него из рук
Harry loosened his grip momentarily and Anna wriggled free
недосыпание
ослабило
её сосредоточенность
lack of sleep had impaired her concentration
он надеялся, что комитет
ослабит
своё сопротивление
he hoped that the committee would relax in its opposition
он снял пиджак и
ослабил
галстук
he had taken off his jacket and loosened his tie
ослабить
антагонизм
warm hostility
ослабить
бант
loose a bow
ослабить
чью-либо
броню
unbrace
someone's
armour
ослабить
верёвку
ease up on a rope
ослабить
верёвку
slack a rope
ослабить
винт
loose a screw
ослабить
власть
water down the rule
ослабить
власть
weaken
one's
hand
ослабить
власть
weaken grip
ослабить
власть
relax grip
ослабить
власть
loosen grip
ослабить
власть
ease grip
ослабить
власть над
relax
one's
hold on
something
(чем-либо)
ослабить
власть над
relax
one's
grip on
something
(чем-либо)
ослабить
влияние
weaken impact
ослабить
влияние мужчин
demasculinize
ослабить
внимание
relax
one's
attention
ослабить
воздействие
weaken impact
ослабить
волнение
ease jitters
ослабить
враждебность
warm hostility
ослабить
гайку
ease off the nut
ослабить
давление
relax pressure
ослабить
давление
relieve the pressure
ослабить
давление
ease the pressure
ослабить
дисциплину
relax discipline
ослабить
желание
break will
ослабить
завязки шляпки
loosen the bonnet strings
ослабить
завязки шляпки
slacken the bonnet strings
ослабить
завязки шляпки
lighten the bonnet strings
ослабить
закон
loosen the law
ослабить
закон
ease the law
ослабить
имидж
shake image
ослабить
кампанию
let up drive
ослабить
кампанию
let up in drive
ослабить
кампанию
let on drive
ослабить
комендантский час
ease curfew
ослабить
контроль
ease up on supervision
ослабить
контроль
relax control
ослабить
контроль
loosen control
ослабить
контроль
lessen supervision
ослабить
контроль
slacken supervision
ослабить
контроль
weaken
one's
hand
ослабить
контроль
weaken grip
ослабить
контроль
ease grip
ослабить
контроль над
relax
one's
hold on
something
(чем-либо)
ослабить
контроль над
weaken control of
something
(чём-либо)
ослабить
контроль над
relax
one's
grip on
something
(чем-либо)
ослабить
контроль над банковской системой
deregulate banking system
ослабить
контроль над системой
deregulate system
ослабить
конфронтацию
ease confrontation
ослабить
критику
tone down criticism
ослабить
критику
to mote criticism
ослабить
критику
defuse criticism
ослабить
международную напряжённость
relax international tension
ослабить
надзор
ease up on supervision
ослабить
напряжение
soothe tension
ослабить
напряжение
alleviate tension
ослабить
напряжённость
relieve strain
ослабить
напряжённость
lessen tension
ослабить
напряжённость
lessen the intensity of
something
(чего-либо)
ослабить
напряжённость в отношениях сверхдержав
ease tension between the superpowers
ослабить
напряжённость в отношениях сверхдержав
alleviate tension between the superpowers
ослабить
ограничения
relax restraints
ослабить
опасение
lower fear
ослабить
оппозицию
soften opposition
ослабить
оптимизм
water down optimism
ослабить
организацию
cripple the organization
ослабить
падение
break the fall
ослабить
паруса
slacken sail
ослабить
поводья
give a horse the bridle
ослабить
повязку
loosen a bandage
ослабить
поддержку
weaken support
ослабить
подозрение
ease suspicion
ослабить
подпругу
slack a girth
ослабить
позицию
soften a stance
ослабить
позицию
relax a stance
ослабить
правительство
break government
ослабить
правительство
cripple government
ослабить
престиж
weaken prestige
ослабить
принципы
ease the rules
ослабить
природные способности человека
slug the person's natural abilities
ослабить
протест
break up a protest
ослабить
ремень
loosen belt
ослабить
ремешки шлема
slacken the helmet strings
ослабить
ремешки шлема
loosen the helmet strings
ослабить
ремешки шлема
lighten the helmet strings
ослабить
репрессии
ease repressions
ослабить
свои усилия
relax
one's
efforts
ослабить
свою долговую нагрузку
ease its debt burden
ослабить
своё долговое бремя
ease its debt burden
ослабить
связи
loosen links
ослабить
связь
ease communications
ослабить
силу национального сопротивления
unbrace the sinew of national resistance
ослабить
силу падения
break a fall
ослабить
силу удара
deaden the force of a blow
ослабить
чьё-либо
сопротивление
soften
someone
up
ослабить
сопротивление
slacken the opposition
ослабить
сопротивление
reduce opposition
ослабить
страх
lower fear
ослабить
темп бега
slacken the pace
ослабить
тетиву лука
unbend a bow
ослабить
требование
weaken claim
ослабить
требование
reduce demand
ослабить
угрозу
ease threat
ослабить
угрозу
diminish threat
ослабить
угрозу
defuse threat
ослабить
удар
weaken a blow
ослабить
усилия
slack
one's
efforts
ослабить
хватку
weaken grip
ослабить
хватку
relax
one's
hold on
something
ослабить
хватку
relax grip
ослабить
хватку
relax
one's
grip on
something
ослабить
чувство возмущения
ease resentment
ослабить
чувство негодования
ease resentment
ослабить
чувство страха
ease fear
ослабить
чувство тревоги
reduce concern
ослабить
эмиграционные правила
ease emigration
ослабьте
вашу гипотезу, она слишком сильная
qualify this statement, it is too strong
отведи лошадь в конюшню и
ослабь
подпругу
take the horse to the stable, and slack his girths
приступ страха, который
ослабил
его мускулы, когда он увидел низкие стены города
that access of fear which had loosened his joints when he saw the low walls of the town
эта тяжёлая работа
ослабила
мою хватку
this hard work has drained away my keenness
Get short URL