Russian | English |
армия не могла определить местоположение по радиопередатчику | the army hasn't been able to get a fix on the transmitter |
армия не смогла определить местоположение по радиопередатчику | the army hasn't been able to get a fix on the transmitter |
бывает трудно определить точное значение слова | the determination of the exact meaning of a word can be difficult |
были определены основные принципы фильма | the grammar of the film was established |
было трудно точно определить, что же происходит | it's been hard to get a steady fix on what's going on |
в больнице его состояние определили как удовлетворительное | the hospital described his condition as satisfactory |
в руде определили 75%-ное содержание золота | the ore assayed 75 percent gold |
возраст вина можно определить по цвету, запаху и вкусу | the age of a good wine can be judged from its colour, smell, and taste |
враг пытался определить наше расположение | the enemy was trying to pinpoint our position |
всматриваться в небо, чтобы определить будет ли дождь | examine the sky for rain |
длинноволновый радиопередатчик, позволяющий с земли определить местонахождение самолёта | long wave pulse transmitter ... to enable bearings on the aircraft to be obtained on the ground |
единственное возражение можно было бы с лёгкостью ликвидировать, просто определив, какого рода доказательства они должны получить | the only objection might have been easily removed, by barely prescribing what sort of evidence they ought to receive |
единственное возражение можно было бы с лёгкостью опровергнуть, просто определив, какого рода доказательства они должны получить | the only objection might have been easily removed, by barely prescribing what sort of evidence they ought to receive |
ещё предстоит определить и свести в один атлас маршруты перегона скота в Англии | the drove roads of England have yet to be identified and pieced together |
из-за тумана трудно было определить расстояние | fog made it difficult to calculate the distance |
из-за тумана трудно было определить расстояние | the fog made it difficult to calculate the distance |
иногда может быть трудно определить, присутствуют ли элементы какого-либо мифа другого происхождения | it may sometimes be difficult to detect the presence of an alien myth |
количественный анализ позволяет определить количества веществ | quantitative analysis determines substances |
лесничий способен определить возраст дерева, изучая годовые кольца | the forester is able to age trees by studying the growth rings |
лесничий способен определить возраст дерева, изучая рост годовых колец | the forester is able to age trees by studying the growth rings or annuli |
мне хотелось взглянуть на трудный участок ущелья, чтобы определить можно ли по этому пути продвигаться дальше | I wanted to have a look at the difficult part of the gorge to see if the route would still "go" |
он должен определиться и встать на ту или иную сторону | he must come off the fence and join one side or the other |
он знает, что в жизни трудно определить, играет актёр-мим или нет | he knows that mimes cannot be utterly secerned from their life of mimicry |
он не мог определить, где он находится | he had not been able to fix his position |
он не может определиться, прими решение за него | he can't make up his mind, you decide for him |
он определил этот район под жилую застройку | he zoned the area as residential |
он определит ваш вес с точностью до одного фунта | he will tell you your weight within a pound |
он очень точно определил расстояние | he judged the distance to a nicety |
она должна определить свои планы | she would lay her plans |
она сурово и пристально оглядела миссис Логан, будто пытаясь по внешнему виду определить, насколько та умна | she viewed Mrs. Logan with a stern, steady gaze, as if reading her features as a margin to her intellect |
они в общих чертах определили своё будущее – Нед пойдёт в армию, а Роберт на флот | they roughed their future out: Ned was going into the army and Robert into the navy |
они всё ещё не могли точно определить преимущества нового двигателя | they were doubtful about the advantages of the new engine |
они определили этот район под жилую застройку | they zoned the area as residential |
определить болезнь | diagnose a disease |
определить в семью | place out |
определить вопросы, выносимые на обсуждение | make up the agenda |
определить выбор | determine the choice |
определить вызов | define challenge |
определить границу | define the border |
определить дальность | work out the range |
определить дату | set a date |
определить дату | fix the date (какого-либо события) |
определить заранее победителя скачек | spot the winner of race |
определить зону | impose zone |
определить истинную ценность какого-либо выступления | assess a speech at its true worth |
определить козырь | turn over trump |
определить количество в | put the number at |
определить количество работы, которую человек может сделать за день | limit the amount of work a man may do in a day |
определить курс | find the line |
определить линию поведения | be determined on a course of action |
определить линию поведения | determine on a course of action |
определить линию поведения | be determined on a course of action |
определить максимальную высоту | determine the maximum height |
определить мальчика в ученье | put a boy as apprentice |
определить мальчика в школу | send the boy to school |
определить меру наказания | fix a punishment |
определить место судна в море | determine a position at sea |
определить место повреждения | localize breakdown |
определить место повреждения | localize a breakdown |
определить местоположение | work out the position |
определить мнение собрания | take the sense of the meeting (путём голосования, опроса) |
определить модель | spot the pattern |
определить на глаз | estimate by the eye |
определить на глазок | estimate by the eye |
определить на службу | appoint to a post |
определить направление развития | shape development |
определить настроение собрания | take the sense of the meeting (путём голосования, опроса) |
определить обоснованность иска | meet a claim |
определить обстановку | size up the situation |
определить обязанности | pin down responsibility |
определить основное направление, курс | guideline |
определить чьи-либо полномочия | define someone's powers |
определить понятие | define a concept |
определить понятие | define a a concept |
определить потенциал | determine the potential |
определить причину неполадок | spot the reason of the trouble |
определить происхождение чьей-либо одежды | identify the provenance of a garment that someone is wearing |
определить размер чего-либо на глазок | estimate the size of something roughly |
определить размер налога на землю | assess a tax on land |
определить размер ущерба | assess the damage |
определить размер штрафа за задержку доставки | assess a penalty for the delay of delivery |
определить размер штрафа за задержку доставки | assess a fine for the delay of delivery |
определить расстояние | judge a distance |
определить расстояние | estimate the distance |
определить расстояние на глаз | gauge the distance with one's eye |
определить расстояние на глазок | gauge the distance with one's eye |
определить расстояние на глазок | estimate the distance roughly |
определить расстояние по карте | mark off a distance on the map |
определить ребёнка в специальную школу | put the child in a special school |
определить свои приоритеты | define one's priorities |
определить свою судьбу | seal one's fate |
определить свою судьбу | fix one's fate |
определить своё отношение | define one's position |
определить своё отношение | define position on (к чему-либо) |
определить своё отношение к | define one's position on something (чему-либо) |
определить серьёзность положения | measure the gravity of the situation |
определить силу ветра | gauge the strength of the wind |
определить систему ценностей | set a priority |
определить систему ценностей | establish a priority |
определить слово | define a word |
определить солёность морской воды | determine the saltiness of sea-water |
определить солёность морской воды | determine the saltness of sea-water |
определить сумму денежного возмещения | assess damages (за причинённый ущерб) |
определить термин | define a term |
определить точное значение этого глагола нелегко | it is difficult to pin down the exact meaning of this verb |
определить точное значение этого глагола сложно | it is difficult to nail down the exact meaning of this verb |
определить угол возвышения звезды | evaluate the altitude of a star |
определить условия | fix terms |
определить условия | define terms |
определить условия договора | nail down a treaty |
определить чей-либо характер | take someone's measure |
определить цель | single |
определить цель | define goal |
определить цель для нанесения удара | make a target for strike |
определить часть | assign someone his portion |
определить численность населения в пятнадцать тысяч человек | put the population at 15, 000 |
определить численность населения в пятнадцать тысяч человек | put the population at 15,000 |
определить число | fix the date (какого-либо события) |
определить, что картина является подделкой | stamp a picture as a fake |
определить чью-либо долю | assign someone his share |
определить чью-либо часть | assign someone his portion |
определить экономические условия того периода | explore the economic conditions of the period |
определить что-либо экспертным расчётом | determine something by expert knowledge |
определиться на службу | take service |
определиться по | obtain a fix by ... |
по пульсу можно определить, хорошо ли работает сердце | the pulse reflects the condition of the heart |
полиция пытается определить маршруты перевозки опиума | the police is looking for the opium roads |
пора определить его в школу | it's time he was put to school |
противник пытался определить наше расположение | the enemy was trying to pinpoint our position |
пытаться определить то место, где высадился Цезарь | try to place the spot where Caesar landed |
радиус четыре фута, определите длину окружности | given radius being 4 ft., find the circumference |
радиус четыре фута, определите длину окружности | the given radius being 4 ft., find the circumference |
растение с хорошо определившейся декоративной формой | accented plant |
растение с хорошо определившейся декоративной формой | accent plant |
сенатский комитет, расследующий деятельность "торговцев влиянием", определил, что продажа влияния может быть и неэтична, но не всегда противоправна | the Senate Committee which is inquiring into the activities of the five percenters and the influence peddlers has discovered that selling influence may be unethical, but it is not always illegal |
следовало бы определить "кто есть кто" среди этих абсолютно одинаковых политиков | the identity of these grey men of politics should be revealed |
случай, коренным образом определивший его дальнейшую жизнь | incident determinative of his career |
случай, решающим образом определивший его дальнейшую жизнь | incident determinative of his career |
случай, решающим образом определивший его дальнейшую жизнь | an incident determinative of his career |
стирание зубов у лошади, по которому можно определить её возраст | mark of the mouth |
только профессионал может с первого взгляда определить количество примесей в орнаменте, сделанном якобы из золота | only a practised eye can detect the amount of alloy in an ornament professedly manufactured of gold |
точно определить дату | specify the date (какого-либо события) |
точно определить короткий интервал времени | accurately determine an interval of short duration |
точно определить короткий интервал времени | determine a short-time interval accurately |
точно определить короткий интервал времени | determine an interval of short duration accurately |
точно определить короткий интервал времени | accurately determine a short-time interval |
точно определить короткий интервал времени | accurately determine an interval of short duration |
точно определить короткий интервал времени | accurately determine a short-time interval |
точно определить свои условия | define one's terms strictly |
точно определить цель | pinpoint a target |
точно определить число | specify the date (какого-либо события) |
ударные доли шли ровно, помогая определить пульс | flares were always in the right places, to help build up the pulse |
чтобы решить проблему, её надо чётко определить | a problem must be stated in order to be solved |
штаб определил солдат в другую часть | headquarters assigned the soldiers to a different unit |
эта функция определена на интервале | this function is defined in the interval |
этот случай определил его судьбу | this incident was decisive of his fate |
ясно определить задачу | make objective plain |