Russian | English |
анализ гидрогеологических последствий гипотетических опасных аварий на ядерных реакторах | analysis of the hydrogeological consequences of hypothetical hazardous accidents at nuclear reactors |
аэронавигационный маяк обнаружения опасных явлений | hazard beacon |
без опасных приключений | unadventurous |
берег, опасный для судов | wild sea-coast |
берег, опасный для судов | wild coast |
биологически опасный | biohazardous |
бирка для опасных грузов | danger label (напр., ВВ) |
болезнь не опасна | the illness is not dangerous |
будь очень осторожен с этой штукой, она может быть опасной, если с ней неаккуратно обращаться | be very careful with this stuff, it can be dangerous if it isn't handled properly |
быть в опасном положении | be in a tight corner situation |
быть в опасном положении | be in a dangerous situation |
быть в опасном положении | be in a tight spot situation |
быть в опасном положении | be a near go |
в больших городах люди вынуждены дышать опасными газами от выхлопов автомобилей и труб заводов | in large cities people breathe in dangerous gases from cars and chimneys |
в конце концов до британского правительства дошло, что рейв – опасный, асоциальный феномен | eventually, the British government became concerned that raves were a dangerous, anti-social phenomenon |
в опасном положении | dangerously |
в опасном состоянии | dangerously |
в тех местах, где есть водовороты, проходят опасные течения | where the water is swirling around, there are dangerous currents |
в уязвимом или опасном положении | between wind and water |
велосипедист пронёсся по дороге с опасной скоростью | the cyclist scorched down the road at a dangerous speed |
вести автомобиль с опасным превышением скорости | drive at a dangerous rate |
вести опасную игру | flirt with danger |
вести самолёт на бреющем полете с опасной беспечностью | flat-hat (ав.) |
воздействие опасных отходов и аварийного сброса | Hazardous waste operations and emergency response |
воину пришлось отразить опасный удар | the fighter had to ward off a dangerous blow |
врач вылечил маму от опасной болезни | the doctor brought Mother through a serious illness |
врач предупредил меня об опасных последствиях недосыпания | the doctor alerted me to the danger of not getting enough sleep |
врач предупредил меня об опасных последствиях недосыпания | doctor alerted me to the danger of not getting enough sleep |
вступать на опасный путь | sail close to the wind |
вступить на опасный путь | sail close to the wind |
выделение летучих органических соединений и опасных загрязнителей воздуха из систем делигнификации | emissions of volatile organic compounds and hazardous air pollutants from delignification systems |
выйти из опасного положения | turn the corner |
выйти из строя без опасных последствий | fail safe |
выполнять опасное задание | carry bat |
вытяжной шкаф, снабжённый военного класса фильтром, предназначенный для удаления арсинов и родственных опасных материалов | fume-cupboard fitted with a military-grade filter designed for the removal of arsines and related hazardous materials |
глобальный подход к управлению опасными отходами | global approach for management of hazardous wastes |
горняки считают недостаточной зарплату, которую они получают за свой опасный труд | miners feel they are inadequately rewarded for the dangerous work they do |
горняки считают недостаточным вознаграждение, которое они получают за свой опасный труд | miners feel they are inadequately rewarded for the dangerous work they do |
данные об опасных веществах | hazdata |
дела принимают опасный оборот | affairs take a dangerous turn |
дом был построен на краю обрыва, в очень опасном месте | the house was perched on an overhanging cliff in a most dangerous position |
дороги опасны | the roads are treacherous |
его багаж тщательно проверяется на присутствие противозаконных или опасных предметов | his luggage is screened to make sure it contains nothing illegal or dangerous |
ей пришлось отразить опасный удар | she had to ward off a dangerous blow |
если видишь собаку с пеной у рта, держись от неё подальше, она бешеная, это опасная болезнь | avoid any dog that is foaming at the mouth, it has a dangerous disease |
Женщины, подвергающиеся постоянным побоям, находятся в особенно сложном положении: уйти от своего мучителя часто оказывается более опасным, чем продолжать с ним жить | Battered women especially are in a double bind. Leaving the batterer is, in many cases, more dangerous than remaining |
Закон о контроле над опасными продуктами | Hazardous Product Act (США) |
зона, опасная для полётов | danger zone |
картировании опасных оползневых зон | landslide hazard mapping |
картографирование опасных процессов в горных районах | mountain hazard mapping |
когда по забору пропускали электрический ток, он был очень опасен | when the fence was energized it was highly dangerous |
компанию обвинили в том, что она не обеспечила защиту для своих работников от опасных химикатов | the company was blamed for failing to safeguard workers against dangerous chemicals |
любые дальнейшие действия опасны | any further moves would be fraught with danger |
любые дальнейшие шаги опасны | any further moves would be fraught with danger |
максимально опасная возможная авария | maximum credible accident |
максимально опасная проектная авария | maximum credible accident |
манипулятор для работы в камере (с опасными веществами | glove box manipulator |
место захоронения опасных отходов | graveyard |
метадон сам по себе опасен тем, что является вызывающим привыкание опиатом | methadone itself is an addictive opiate |
множество опасных для общества игроков и шулеров | pestiferous hordes of gamblers and sharpers |
мониторинг потенциально опасных химико-технологических процессов | monitoring potentially dangerous chemical technological processes |
на водителя был наложен большой штраф за опасную езду | the motorist was fined for dangerous driving |
наиболее трудная и опасная операция во время войны – это ночное наступление | the most difficult and dangerous operation in warfare-a night attack |
налицо угроза опасного развития ситуации | the situation threatens to become dangerous |
налицо угроза опасного развития ситуации | situation threatens to become dangerous |
находиться в опасном положении | be in a dangerous situation |
находиться в опасном положении | get into deep waters |
наша дорога стала теперь гораздо менее опасной, чем была до этого | our path now became far less dangerous than that we had just travelled |
наша команда находится вне опасной зоны, из которой команды будут переведены в низшую лигу | we are out of the relegation zone now |
не браться ни за какое рискованное или опасное дело | steer clear of anything risky or dangerous |
не образующий опасных веществ | without forming hazardous substances |
немедленно уничтожить их опасного противника | checkmate their dangerous rival instantly |
об импорте опасных отходов и химикатов | for import of hazardous wastes and chemicals (see also prior informed consent) |
оборудование для опасных отходов | hazardous waste facilities |
оказаться в опасном положении | find oneself in a dangerous situation |
он был диктатором и опасным человеком | he was a dictator and a demon |
он вёл автомобиль опасным путём | he tooled the car along the treacherous path |
он делает опасное предположение | he is making a dangerous assumption |
он задал опасный вопрос, так что я его проигнорировал и начал говорить о другом | his question was dangerous, so I put it by and began to speak of other things |
он очень опасный | he is formidably dangerous |
она была похищена опасным психопатом | she was abducted by a dangerous psychopath |
она ещё очень опасна | she is still dynamite |
она окружена опасными ребятами, в основном бугаями из ночных клубов | she is surrounded by threatening creatures, mostly the nightclub heavies |
опасная болезнь | dangerous illness |
опасная болезнь прошла сама по себе | spontaneous recovery from a severe illness |
опасная деятельность | pestilent activity |
опасная доктрина | pestiferous doctrine |
опасная доктрина | dangerous doctrine |
опасная ересь | pestilential heresy |
опасная зона | danger-restricted area (напр., для полётов) |
опасная оперативная зона | forbidden area |
опасная ошибка | serious mistake |
опасная политическая область финансирования государственного сектора | the dangerous political arena of public-sector finance (экономики) |
опасная практика | dangerous practice |
опасная рана | grievous wound |
опасная секта | pestiferous sect |
опасная фаза в международных отношениях | the parlous state of international relations |
опасная фаза в международных отношениях | parlous state of international relations |
опасная экспедиция | hazardous expedition |
опасное дело | touchy point |
опасное для жизни оружие или орудие | dangerous weapon |
опасное занятие | warm work |
опасное излучение | dangerous radiation |
опасное место или ситуация | the valley of the shadows |
опасное место или ситуация | the valley of the shadow of death |
опасное поведение | unsafe behaviour |
опасное положение | near thing |
опасное положение | tight place |
опасное положение | tight squeeze |
опасное положение | a near thing |
опасное положение | touchy situation |
опасное положение | tight spot |
опасное положение | near touch |
опасное положение | near squeak |
опасное положение | a near shave |
опасное положение | a near touch |
опасное положение | narrow shave |
опасное положение | near shave |
опасное положение | near go |
опасное положение | close shave |
опасное положение | a near squeak |
опасное положение | a near go |
опасное путешествие | dangerous journey |
опасное ранение | severe wound |
опасное ранение | heavy wound |
опасное сближение самолётов в воздухе | near-midair collision |
опасное сближение самолётов в воздухе | missed midair collision |
опасное сближение самолётов в воздухе | airmiss |
опасное состояние | plane of weakness |
опасное состояние больного | the critical condition of the patient |
опасное состояние экономики | the parlous state of the economy |
опасные вещества | hazardous substances (Alexander Demidov) |
опасные для здоровья и окружающей среды товары | dangerous goods |
опасные для здоровья изделия | dangerous goods |
опасные загрязнители | dangerous pollutants |
опасные заморозки | dangerous frosts |
опасные книги | pestilent books |
опасные метеорологические явления | dangerous phenomena |
опасные отходы | hazardous waste (токсические, инфекционные, радиоактивные, горючие и пр., представляющие значительную реальную опасность для здоровья человека и живых организмов) |
опасные отходы смешанных марок | mixed code hazardous wastes |
опасные приключения | alarming experiences |
опасные явления | hazard phenomenon |
опасный для здоровья | dangerous to health |
опасный зверь | dangerous beast |
опасный опыт | hazardous experiment |
опасный переход | venturous crossing |
опасный подъём | perilous ascent |
опасный подъём | hazardous climb |
опасный район | danger area (данный р-н, в пределах которого или над к-рым деятельность представляет потенциальную опасность самолётам, летающим в этом р-не) |
опасный соперник | troublesome rival |
опасный человек | dangerous man |
опасных преступников посадили в тюрьму | the dangerous criminals have all been locked up |
особо опасное метеорологическое явление | particularly dangerous event |
особо опасные метеорологические явления | disastrous phenomena |
осторожно выбирать дорогу, обходить опасные места | pick one's way |
отучить кого-либо от этой опасной привычки | break someone of this dangerous habit |
оценка опасного воздействия для здоровья | health hazard assessment |
оценка характеристик почв для участков захоронения опасных отходов | characterizing soils for hazardous waste site assessments |
очутиться в опасном положении | find oneself in a dangerous situation |
парашютный спорт – опасное занятие | parachuting is a dangerous occupation |
перевернувшийся пароход находился в очень опасном положении | the steamer, which had canted over, lay in a very dangerous position |
перевозка опасных материалов | transport of hazardous materials |
плутоний испускает опасные излучения | plutonium radiates dangerous emissions |
по прошествии многих дней, охотникам наконец удалось выследить опасного медведя | after many days, the hunters were able to track down the dangerous bear |
повлечь за собой опасные последствия | entail dangerous consequences |
под водой столько подводных скал, что навигация очень опасна | there are so many rocks under water, that navigation is very precarious |
пойдём, промедления опасны | come, delays are dangerous |
политический курс направлен на то, чтобы сформировать ответственное правительство под эгидой Британского Содружества, нежели отделиться от него и тем самым создать опасный вакуум | the objective of policy is responsible government within the British Commonwealth rather than complete severance from the Commonwealth and the creation of a dangerous vacuum |
получить опасное ранение | receive a serious hurt |
получить опасное ранение | get a serious hurt |
потенциально опасная аварийная ситуация | potentially hazardous conditions |
потенциально опасные процессы | potentially hazardous processes |
потенциально опасные процессы | potentially dangerous processes |
предварительная нотификация опасных отходов | prior notification for hazardous waste |
предупреждение о транспортировке опасных отходов | prior notification for hazardous waste transport |
преступник вооружён и очень опасен | the criminal is armed and very dangerous |
производитель отозвал ряд машин, в которых были обнаружены опасные неисправности | the makers have called in some cars with dangerous faults |
производитель попросил вернуть ему ряд машин, в которых были обнаружены опасные неисправности | the makers have called in some cars with dangerous faults |
расчистка свалок опасных отходов | hazardous waste site remediation |
самый опасный тип критика | the most dangerous type of critic |
самый опасный тип критика | most dangerous type of critic |
сделать чьё-либо пребывание опасным | make things warm for (someone) |
сделать чьё-либо существование опасным | make things warm for (someone) |
смело подходить к опасному человеку | beard a lion in his den |
снижение опасных уровней сельскохозяйственного применения азота и фосфора по отношению к токсичной грунтовой воде и токсичным уровням в почве | reduction of hazardous levels of the agricultural application of nitrogen and phosphorus relative to toxic ground water and toxic levels in the soil |
создавать опасные условия для устойчивости крана | endanger crane stability |
солнце может вызвать опасный ожог кожи | the sun can burn your skin dangerously |
состояние, опасное для жизни больного | alarm condition of a patient |
существует много источников загрязнения в воде, которые очень опасны для человека | there are many defilements in water which are most fatal to man |
США намерены сократить экспорт опасных отходов | U.S. seeks to curtail hazardous waste export |
технологический процесс с возможными опасными последствиями | hazardous process |
толерантность к воздействию вредных и опасных факторов | tolerance to occupational hazards |
традиционные растворители, применяемые в дисперсном крашении, опасны по отношению к окружающей среде и здоровью человека | traditional solvents, used in disperse dyeing, are hazardous to environment and public health |
традиционные растворители, применяемые в дисперсном крашении, опасны по отношению к окружающей среде и здоровью человека | the traditional solvents, used in disperse dyeing, are hazardous to the environment and the public health |
транспортировка опасных материалов | transport of hazardous materials |
у клуба "Метрополитен" есть опасная склонность к дурацким излишествам в интерьере | the Metropolitan Club verges dangerously toward a silliness of excess |
убийца не опасен только когда он в тюрьме | murderer is only safe when he is in prison |
убийца не опасен только когда он в тюрьме | a murderer is only safe when he is in prison |
убийца не опасен только тогда, когда он в тюрьме | murderer is only safe when he is in prison |
убийца не опасен только тогда, когда он в тюрьме | a murderer is only safe when he is in prison |
удар его клюва не опасен | a job with his beak is not so great a matter |
учителю пришлось отобрать у ученика опасный предмет | the teacher had to confiscate a dangerous weapon from the child |
химический опасный фактор | chemical hazards |
Черри окружена опасными ребятами, в основном бугаями из ночных клубов | Cherry is surrounded by threatening creatures, mostly the nightclub heavies |
что же касается откидных сидений, которые во время каждого аншлага перегораживают проходы между рядами, то актёры и менеджеры считают их опасными | as for the strapontins, which, at every performance of a successful play, block up all the gangways, actors and managers agree that they are dangerous |
чтобы достичь вершины, ему пришлось преодолеть очень опасный подъём | he had a nasty climb to reach the summit |
чтобы достичь вершины, нам пришлось преодолеть очень опасный подъём | we had a nasty climb to reach the summit |
чувства – опасный ориентир | the feelings are dangerous guides |
экологически надёжная утилизация опасных отходов | environmentally sound recovery of hazardous wastes |
эксперименты с магией могут быть опасны | you can get into danger by experimenting in magic |
экспорт опасных отходов | hazardous waste export |
экспорт опасных отходов | export of hazardous wastes |
энергетический опасный фактор | energy hazard (напр., шум, вибрация, ультразвук, электромагнитные и ионизирующие излучения) |
эта методика в лучшем случае неэффективна, а в худшем – опасна | the technique is at best, ineffective and at worst dangerous |
эти банки содержат опасное вещество, нужно наклеить на них этикетку с предупреждением | these dangerous tins should be labelled with a warning |
эти опасные лекарства выписывают только умирающим или тем, у кого очень сильные боли | doctors dose only people who are dying or in great pain with these powerful dangerous drugs |
эти спокойные молодые люди получили инструкции по выполнению опасного задания | these calm young men are being "briefed" for a dangerous task |
это опасная штука | this object is dangerous |
это опасная штука | thing is dangerous |
я заявляю на вас в полицию за опасную езду | I'm reporting you to the police for dangerous driving |