DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing около | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Активная лексика – это запас слов, которые мы свободно употребляем в речи. Активный словарь среднего носителя любого языка – около двух тысяч словActive vocabulary is the vocabulary we are able to use when we speak. In any language the average person's active vocabulary is about 2000 words.
аэродинамика до-, около- и сверхзвуковых скоростейtrisonics
аэродинамика до-, около- и сверхзвуковых скоростейtrisonic aerodynamics
аэродинамика около- и гиперзвуковых скоростейtranssuperaerodynamics
библиография содержит около 1650 названийthe bibliography runs by estimate to 1, 650 titles
быть около тридцати летbe about thirty
в клубе где-то около сорока членовthe club consists of some 40 members
в клубе около сорока человекthe club consists of some 40 members
в конечном итоге мы получаем около 50 мест, больше, чем любая другая партия в Шотландииwe have a net gain of nearly 50 seats, the biggest for any party in Scotland
в парке насчитывается около 40 оленейpark feeds about 40 head of deer
в парке насчитывается около 40 оленейthe park feeds about 40 head of deer
в размере околоat the rate of about
в толпе было около тысячи человекthe crowd approximated a thousand people
в этом отеле номер на двоих стоит около 60 фунтов в суткиthe hotel costs around £60 a night for a double
в эту школу зачислено около 800 учениковschool enrolls about 800 pupils
в эту школу зачислено около 800 учениковthe school enrols about 800 pupils
в эту школу зачислено около 800 учениковschool enrols about 800 pupils
в эту школу зачислено около 800 учениковthe school enrolls about 800 pupils
ветром надуло сугроб около домаthe wind has drifted snow in a pile against the house
виться вьюном околоhover around (someone – кого-либо)
виться вьюном околоdance attendance on (someone – кого-либо)
вода покрывает около трёх четвертей поверхности землиthe sea covers nearly three-fourths of the world's surface
вода покрывает около трёх четвертей поверхности землиsea covers nearly three-fourths of the world's surface
вопрос пяти фунтов или около тогоmatter of five pounds
вопрос пяти фунтов или около тогоa matter of five pounds
вращательное движение около точкиrotation about a point
вращательное движение около точкиrotation about point
вращательное движение около точкиgyration about point
вращаться околоturn upon something (чего-либо)
вращающийся околоpivoted to (оси)
вращение около точкиrotation about a point
вчера закрылась международная текстильная выставка, которая работала около шести недельthe International Textile Exhibition closed yesterday after a run of something like six weeks
вы не можете ходить вокруг да около: вы должны будете дать рабочим определённый ответyou can't skirt round the matter, you'll have to give the workers a definite answer
вы не можете ходить вокруг да около: вы должны будете дать рабочим определённый ответyou can't skirt around the matter, you'll have to give the workers a definite answer
Выпотрошенная и очищенная туша овцы должна весить каждая около 75 фунтовthe sheep should dress about 75 lbs. Each
выпотрошенные и очищенные туши овец должны весить около 75 фунтов каждаяthe sheep should dress about 75 lbs. each
город насчитывает около пятидесяти тысяч жителейthe town numbers about 50000 inhabitants
дисперсия характеризует разброс величины около среднего значенияvariance is a measure of the spread of a variable about its mean
дом около главной дорогиhouse on the main road
дом около главной дорогиa house on the main road
его старшая сестра потеряла мужа около шести месяцев тому назадhis elder sister buried her husband about six months ago
ей должно быть около семидесяти летshe must be about seventy
ей заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы она проникла в ряды ИРА в Лондонеshe was paid about £500 for infiltrating the IRA network in London
ей около восьмидесятиshe is about eighty
ей около девяностаshe looks about ninety
ей около девяностаshe is about ninety
ей около шестидесятиshe is close on sixty
ей около шестидесятиshe is in the vicinity of sixty
ему, должно быть, около пятидесятиhe must be about fifty
ему, наверное, около пятидесятиhe must be about fifty
желобообразные понижения снежной поверхности около одиночных препятствийtrough-shaped depressions on the snow surface near solitary obstacles
им требовалось проехать около трёхсот миль, и так как дорога была не очень хорошая, они решили преодолеть это расстояние в два приёмаthey had about three hundred miles to go, and because of the road conditions they decided to do it in two hops
имеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточнаяthere are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluous
иногда в одну корзину умещается около шестидесяти скумбрийsometimes 60 mackerel go to a pad
каждый год они намывали около тонны золотаevery year they panned about a ton of gold
кислород в воздухе составляет около 21%oxygen amounts to around или about 21 % of the total
кислород в воздухе составляет около 21%oxygen makes up around или about 21 % of the total
кислород в воздухе составляет около 21%oxygen constitutes around или about 21 % of the total
кислород в воздухе составляет около 21%oxygen runs around или about 21 % of the total
кислород в воздухе составляет около 21%oxygen accounts for around или about 21 % of the total
колебания около вертикальной осиyawing
колебаться около положения равновесияvibrate about an equilibrium position
колебаться около точного значенияoscillate about the true value
комитет мусолил ваше предложение около часа, но в результате отклонил егоthe committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept it
комитет обсуждал вашу идею около часа, но отклонил еёthe committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept it
комитет обсуждал вашу идею около часа, прежде чем отклонить еёthe committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept it
кривая претерпевает разрыв около точки Athe curve has a break near point A
кривая претерпевает разрыв около точки Acurve has a discontinuity near point A
кривая претерпевает разрыв около точки Athe curve has a discontinuity near point A
кривая претерпевает разрыв около точки Acurve has a break near point A
люминесцентное освещение с цветовой температурой около 4000 град. Кartificial daylight
магнитное превращение в гематите, происходящее при температуре около 250 КMorin transition
Магомет родился около 570 года н. э.Mohammed was born circa 570 A.D.
матово-белые снегоподобные ядра неправильной округлой формы, выпадающие при температуре около 0 град. Cwhite, opaque snow balls of irregular form, precipitating at a temperature of about 0 grad. C
меня не будет дома около двух днейI'll be out two days or so
места около реки часто затапливаютсяthe areas near the river are liable to flooding
места около реки часто затопляютсяthe areas near the river are liable to flooding
мне заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы я проник в ряды ИРА в ЛондонеI was paid about L500 for infiltrating the IRA network in London
мне показалось, что ему около пятидесятиI judged him to be about 50
морозильные камеры для пищевых продуктов недороги в эксплуатации, они потребляют около двух киловатт-часов электроэнергии в неделюFood freezers are inexpensive to run, using about 2 units of electricity per week
моторы были заведены и разогревались около 10 минутthe engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm up
моторы были заведены и разогревались около 10 минутengines were started and ticked over for about 10 minutes to warm up
мощный паводок и наводнение в результате извержения вулкана под ледником или около ледникаsudden destructive flood that occurs as a result of subglacial volcanic eruption near the glacier
моя старшая сестра потеряла мужа около шести месяцев тому назадmy elder sister buried her husband about six months ago
мы были очень хорошими друзьями, но около года назад разошлисьwe used to be good friends, but fell apart about a year ago
мы получили около шестидесяти пушек самого тяжёлого калибраwe have got about 60 pieces of cannon of the largest calibres
на высоте около 2000 футов над уровнем моряat an elevation of about 2000 feet above the sea
на последних выборах в Нижней Саксонии партия набрала около четырёхсот тысяч голосовin the state elections of Lower Saxony the party rolled up nearly 400,000 votes
на фабрике занято около тысячи рабочихthe factory employs about a thousand workers
на фабрике занято около тысячи рабочихfactory employs about a thousand workers
находящийся около почкиadrenal
неизменно, при любых обстоятельствах, они должны ложиться спать около девяти часовthey ought constantly to go to bed about nine
некоторые морковки в обхвате имеют около 20 дюймовsome of the carrots girthed nearly 20 inches
некоторые посчитали, что свои самые счастливые дни они провели около дома и у бассейнаsome found their happiest days were spent about the house and at the poolside
общая длина нашего маршрута предположительно около тридцати двух мильthe entire length of our route is assumed to be about thirty-two miles
общая длина нашей фермы предположительно около тридцати двух мильthe entire length of our farm is assumed to be about thirty-two miles
огромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в деньthe great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1, 200 tons of flour per day
огромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в деньthe great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1,200 tons of flour per day
около билетных касс была жуткая давкаthere was a scramble to buy tickets
около десяти лет назадabout ten years ago
около 35 ежедневных газет используют слово "телеграмма" в своих названияхabout 35 dailies use the word Telegram in their
около Йоханнесбурга был найден череп австралопитека, жившего во времена плейстоценаa Pleistocene skull of Australopithecus type was found near Johannesburg
около какого места?whereabout
около недели эта погремушка была её любимой игрушкойthe rattle was her favourite toy for a week
Около ограды есть розовый куст. Сейчас он цветётthere is a rosebush near the fence and it is now blooming
около половиныabout a half
около половины четвёртого фок-мачта треснула в трёх местахabout half past three the foremast went in three places
около полудняround midday
около пяти тысяч человекabout five thousand people
около семи процентов личного состава американских вооружённых сил составляют женщиныabout 7 per cent of American military forces are comprised of women
около семи процентов личного состава американских вооружённых сил составляют женщиныabout 7 percent of American military forces are comprised of women
около станцииnear the station
около трёх часовabout 3 o'clock
около тысячиabout a thousand
около тысячи словupwards of a thousand words
около часа назадhour or so back
около часа назадan hour or so back
около 6 часов заметили, как он повернулся на левый бок, глубоко вздохнул и отошёлabout 6 o'clock he was seen to turn on his left side, breathe a deep sigh, and pass
олени теснились около водыthe deer clustered together near the water
он будет зарабатывать около пятисот долларовhe will earn some five hundred dollars
он добрался туда около полудняhe got there round midday
он добрался туда около полудняhe got there round about midday
он лёг спать около 11 часовhe went to bed toward 11 o'clock
он может забрать меня около половины третьегоhe can pick me up about half past two
он получил что-то около ста писемhe got something like a hundred letters
он проговорил около полутора часовhe had spoken toward an hour and a half
он прождал около двадцати минутhe waited some 20 minutes
он скупает землю около рекиhe has been buying up land near the river
он съехал на обочину около придорожного кафеhe pulled over at a roadside cafe
он умер около трёх месяцев назадhe went dead about three months ago
/ он человек прямой, не будет ходить вокруг да околоhe is no beater about the bush
она владеет портфелем акций стоимостью около 25000 фунтов стерлинговshe has a share portfolio worth about £25000
она зарабатывает около сорока тысяч в годshe earns around forty thousand a year
она оставила что-то около миллионаshe left something like a million
она стояла около яблони в потоке солнечного светаshe was standing by an apple-tree in a shaft of daylight
отряды расквартированы в городе и около негоtroops cantoned in and about the town
перепись салунов в Канзас-Сити обнаруживает удивительный факт – их около тысячиa census of Kansas City's saloons develops the startling fact that there are about 1,000
перестань толочься вокруг да около и скажи мне, что случилосьStop beating about the bush and tell me (Liv Bliss)
перестань толочься вокруг да около и скажи мне, что случилосьstop giving me circular explanations and tell me what really happened
по времени околоabout
по подсчётам оказалось, что производительность составляет около 5000 кип за рабочий деньoutput was rated at about 5,000 bales per working day
полагают, что он зарабатывает около пяти миллионов фунтов стерлингов в год, впрочем, для него это не имеет никакого значенияhe is thought to earn about £5 million a year, not that it matters to him
после каждой командировки ему нужно около двух дней, чтобы отдохнутьafter each business trip it takes him about two days to wind down
после каждой командировки ему требуется около двух дней, чтобы прийти в себяafter each business trip it takes him about two days to wind down (успокоиться)
поставить стул около столаset a chair by the table
поставить стул около столаset a chair at the table
предельная толщина ровного сплошного льда, преодолеваемого ледоколом при непрерывном движении со скоростью около одного узла при работе двигателей на полную мощностьmaximum thickness of continuous flat ice cover through which an ice-breaker can make a chanel at a continuous speed of about one knot at full engine power
приблизительно в четыре часа, около четырёх часовaround four o'clock
приступ случился около шести дней назадthe attack occurred about six days ago
присутствуют около ста человек, включая детейabout 100 are present, counting children
Прыжки с парашютом производились с высоты около 30000 футов, спуск занимал около 40 минутJumps have been made from heights up to 30,000 ft., the descent taking about 40 min
разговор вертелся около одного предметаthe conversation ran on the same subject
расположенный около краяsubmarginal
расположенный около почкиadrenal
расположенный около спинного столбаjuxtaspinal
расположенный около челюстейperignathic
речь заняла около пяти часовthe speech occupied some five hours in delivery
рынок нелегальной торговли наркотиками составлял теперь около 500 миллиардов долларов в годtraffic in illicit drugs was now worth some 500 thousand million dollars a year
самая высокая скорость движения товарного состава – около тридцати миль в часthe most rapid rate of a box-wagon is about thirty miles per hour
самолёт двигался с крейсерской скоростью около 500 миль в часthe plane is cruising at 500 miles per hour
свиньи с живой массой около 85 кгsixes
сейчас, должно быть, около семи часовit must be something like seven o'clock
сейчас существует около 1000 сельских кооперативов, обеспечивающих энергоснабжение, и 225 – телефонную связьthere are now nearly a thousand rural electrical co-operatives and 225 telephone co-operatives
сидеть околоsit by someone's side (кого-либо)
собравшиеся около часа задавали вопросы докладчикуthe crowd fired questions at the speaker for over an hour
совет скупает землю около рекиthe council has been buying up land near the river
солнце у нас символически представлено шаром диаметром около двух футовwe represent the Sun by a globe about two feet in diameter
стоимость этого проекта – около 25 миллиардов долларовthe cost of the project is about 25 billion dollars
стоять около стеныstand close against the wall
стул около окнаthe chair next the window
счёт за ремонт может составить что-то около 300 долларовthe bill for the repairs might run up to $300
такси остановилось около домаthe cab drew up outside the house
тереться околоhang round (someone – кого-либо)
тереться околоhang around (someone – кого-либо)
толпа насчитывает около 2000 человекthe crowd is pushing 2000
толпа насчитывает около 2000 человекcrowd is pushing 2000
тонкие заготовки ценных пород длиною около 1 м с квадратным сечением 1,6-3,2 ммlines (для интарсии, мозаики и др. работ)
ты можешь застать его дома около 11 часовyou might catch him in about 11 o'clock
уже довольно темно, сейчас, должно быть, около 10 часовit's quite dark, it must be after 10 o'clock
узкая линия фронта протяжённостью около 4 мильthe slender line, nearly four miles long
участок дороги непосредственно около пересечения или примыканияleg
ферма занимала площадь около 50 квадратных километровthe farm was about 50 square kilometres in area
ходить вокруг да околоargue round and round a subject
ходить вокруг да околоlike a cat round hot milk
часть города, расположенная около делового районаintermediate area (с умеренным размером пешеходного движения и небольшой оборачиваемостью стоянок)
это будет стоить около ста фунтовit will be somewhere round a hundred pounds
это была девочка лет пятнадцати или около тогоthere was one maiden of fifteen or thereby
это около половины действительной цены на мировом нефтяном рынкеthat's about half the going price on world oil market
этот зал вмещает около тысячи человекthe hall holds toward a thousand persons
этот зал вмещает около тысячи человекhall holds toward a thousand persons
Я, вероятнее всего, буду там около десятиI'll most likely get there at about ten o'clock