DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing огромный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
болезнь унесла жизни огромного числа людейthe disease carried away an infinite number of persons
большие ветви, покрытые огромными наростами и смолойthe large branches covered with great bosses and knobs of gum
было огромное скопление народу, и не было недостатка в развлеченияхthere had been great affluence of company, and no lack of diversions
быть вынужденным преодолевать огромные трудностиpit oneself against heavy odds
в дымке золотистого воздуха огромные утёсы преобразилисьthe great cliffs were transfigured in the hazy golden air
в дымке золотистого воздуха огромные утёсы преобразилисьgreat cliffs were transfigured in the hazy golden air
в каждой школе есть ребята, которые испытывают огромную радость, говоря дерзости учителюthere are boys at every school who are never so elated as when they have cheeked the master
в США и другие западные страны внедрилось огромное количество агентов КГБthe US and other Western countries were widely penetrated by KGB agents
ваше одобрение доставляет мне огромное удовлетворениеyour approval gives me much gratification
ветер дул с огромной силойwind blew with great violence
ветер дул с огромной силойthe wind blew with great violence
воспользоваться победой на выборах с огромным перевесом голосовtake advantage of landslide
воспользоваться победой с огромным перевесом голосовtake advantage of landslide
врачи жалуются на огромное количество писанины, связанной с их работойdoctors rail at the volume of paperwork connected with their jobs
всё плато включало в себя одну огромную возвышенную равнинуthe whole plateau comprises one vast upland plain
город продавал имущество для ликвидации огромного дефицита бюджетаthe city sold property to erase a huge budget deficit
город уже обклеен огромными плакатамиthe town is already placarded with huge posters
два старика огромными ножами вырезали две штуковины, которые с большой натяжкой могли сойти за вёслаthe two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oars
доводить до огромных размеровsnowball
долговые обязательства развивающихся стран огромныthe debt burden of the developing countries is enormous
долговые обязательства развивающихся стран огромныdebt burden of the developing countries is enormous
его ввели в огромный расходhe was put to great expense
его жена оказала ему огромную поддержкуhis wife supported him enormously
его новая пьеса прошла с огромным успехомhis new play has been greeted with great eclat
его новая работа имеет огромное значениеhis new work is of great import
его организация держится на огромных субсидияхhis organization is fuelled by massive grants
ей дали огромную порциюshe had a giant helping (пищи)
её речь вызвала огромный резонансher speech created a stir
жизнь, бьющая в огромном городеlife pulsing through a great city
жизнь, бьющая в огромном городеthe life pulsing through a great city
жизнь, кипящая в огромном городеlife pulsing through a great city
жизнь, кипящая в огромном городеthe life pulsing through a great city
змея огромного размераserpent of huge extent
змея огромного размераa serpent of huge extent
из-за огромной массы снега крыша провалиласьthe weight of the snow caved in the roof
изобретение в огромной степени экономит затрачиваемый трудthe invention is a great labour-saver
иметь огромный перевес в обычных видах оружияhave an enormous lead in conventional weapons
иметь огромный успехgo down a bomb
к моему огромному удивлениюto my great surprise
когда на человека внезапно сваливается столь огромное богатство, как это произошло с ним, немудрено стать высокомерным и кичливымbe growing suddenly and violently rich, as this man is, naturally makes him a bloated aristocrat (M. Twain)
король собрал огромную мощь под Седаномthe king contracted formidable forces near Sedan
леса, которые сейчас представляют собой огромные пространства плодородной земли, непроходимыthe forests which now make continents of fruitful land are pathless
лорд Рэндольф Черчилль, где бы он ни появился, всегда привлекает огромное количество людейLord Randolph Churchill is sure to "draw" enormously wherever he goes
масштабы перемен – огромныеthe scale of changes is enormous
Миссисипи – это огромный поток шириной в две или три милиthe Mississippi is an enormous ditch sometimes two or three miles wide
мы получили огромное удовольствиеwe enjoyed ourselves immensely
на неё свалилось огромное состояниеshe stepped into a fortune
на острове высится огромный чёрный замокthe island is surmounted by a huge black castle
на улицах висели огромные фотографии кандидатов, являющихся наиболее вероятными претендентами на успехin the streets there were gigantic photographic blowups of the more important candidates
написание рецензии на словарь – это всегда дело, требующее огромных усилийthe task of reviewing a dictionary must needs be elephantine
никому не хочется тащить огромные чемоданы, набитые тряпьёмnobody wants to lug around huge suitcases full of clothes
обладать огромной напористостью, чтобы сделатьhave plenty of drive to do something (что-либо)
обладать огромной настойчивостью, чтобы сделатьhave plenty of drive to do something (что-либо)
огромная армияformidable army
огромная высотаtowering height
огромная кроватьout size bed
огромная кроватьan out size bed
огромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в деньthe great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1, 200 tons of flour per day
огромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в деньthe great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1,200 tons of flour per day
огромная пачка писемformidable pile of letters
огромная пачка писемa formidable pile of letters
огромная площадьvast area
огромная проблема стоит перед каждым, кто расследует причины взрывов на шахтахthe great problem faces every inquirer into the causes of colliery explosions
огромная проблема, стоящая перед каждым, кто расследует причины взрывов на шахтахthe great problem which faces every inquirer into the causes of colliery explosions
огромная рыба раскрыла свою пасть и проглотила его целикомthe great fish opened its mouth and swallowed him up whole
огромная часть энергии поступает в детритные пищевые цепи в почвеthe large proportion of energy that enters detritus food chains in the soil
огромная часть энергии поступает в детритные пищевые цепи в почвеlarge proportion of energy that enters detritus food chains in the soil
огромная шишка на лбуbad lump on the forehead
огромная шишка на лбуa bad lump on the forehead
огромная экономическая важностьimmense economic importance
огромная эмоциональная энергия драмыthe deeply emotional charge of the drama
огромное большинствоbloated majority
огромное воздействие спектакляimpactive force of the performance
огромное воздействие спектакляthe impactive force of the performance
огромное двадцатитомное издание собрания сочиненийthe mammoth twenty volumes of the Complete Works
огромное двадцатитомное издание собрания сочиненийmammoth twenty volumes of the Complete Works
огромное здание склада осело и с ужасающим грохотом рухнуло посреди улицыthe extensive warehouse collapsed and fell outwards with a terrific crash into the street
огромное количествоthe great amount of (по отношению к неисчисляемым сущ.)
огромное количество врачей и юристов, разбросанных по всей стране, можно поделить на два класса: тех, кто занимается регулярной практикой, и тех, кто занимается этим нерегулярноthe multitude of practitioners scattered over this country, are comprehended in two classes:-regulars and irregulars
огромное количество дешёвого импорта наводнило магазиныa flood of cheap import has come into the shops
огромное количество книг даже не стоит читатьa serious percentage of books are not worth reading at all
огромное количество людей примкнуло к роялистамthe great body of the people leaned to the royalists
огромное облако скрыло звезды на ночном небеthe stars hazed over as a large cloud covered the night sky
огромное скопление дичиlarge head of game
огромное скопление дичиa large head of game
огромное скопление народаthe vast confluence of people
огромное спасибоthank you muchly
огромные заслугиimmense services
огромные массы льдаenormous glacial masses
огромные плантацииextensive plantations
огромные расходы на вооружениеenormous outlay on armaments
огромные расходы на вооружениеenormous outlay for armaments
огромные расходы на научные исследованияenormous outlay on scientific research
огромные расходы на научные исследованияenormous outlay for scientific research
огромные скалы, отколовшиеся от горы под действием морозаhuge rocks riven by frost action from the side of the mountain
огромные усилияmassive efforts
огромный здание склада осело и с ужасающим грохотом рухнуло посреди улицыthe extensive warehouse collapsed and fell outwards with a terrific crash into the street
огромный корабльmonster ship
огромный корабль сделал бортовой залп по нашему суднуthe great ship shot at us all her broadside
огромный кочан капустыmonster cabbage
огромный круг знанийvast range of knowledge
огромный круг знанийa vast range of knowledge
огромный неизведанный мир значенийthe great outfield of meaning
огромный прилив водыcataract
огромный ростwhomping increase
огромный успехtremendous success
огромный эмоциональный зарядthe deeply emotional charge
он был человеком огромных творческих способностейhe was a man of overflowing creativity
он всадил в это дело огромные деньгиhe has poured enormous money into that business
он для меня огромное утешениеhe is a great comfort to me
он любит мешковатые костюмы и огромные солнцезащитные очкиhe has a liking for baggy suits and outsized sunglasses
он на огромной скорости вывел машину на дорогуhe gunned into the road
он на огромной скорости вывёл машину на дорогуhe gunned into the road
он на огромной скорости выскочил на дорогуhe gunned into the road
он накопил огромную сумму денегhe has got an enormous pile of money stashed away
он обладал огромным запасом знанийhe possessed a vast store of knowledge
он обладал огромным потенциаломhe was fertile in resources
он отдался работе с огромным энтузиазмомhe gave himself to the job with tremendous enthusiasm
он получил огромное удовольствиеhe enjoyed himself enormously
он получил огромную пользу от работы с нейhe profited enormously from working with her
он проглотил огромное количество шампанского на вечеринкеhe gulped down wast quantities of champagne at the party
он проглотил три бокала пива и три огромные порции брендиhe put away three beers and three huge shots of brandy
он увидел огромного пса, направляющегося ко немуhe saw the big dog coming for him
он увидел огромную равнину, покрытую пшеничными полямиhe saw a large plain covered with fields of wheat
он услышал над головой шум огромной летящей авиации. "началось," – подумал онhe heard the sound of countless aircraft overhead. This is it, he thought.
он успевает сделать огромное количество работыhe gets through an astounding amount of work
он хочет построить в Бинфил Мэнор огромный спортивный комплексhe wants to add a huge sports complex to Binfield Manor
он шагнул с одной огромной глыбы на другуюhe straddled from one huge fragment of rock to another
она внесла огромный вклад в наукуshe made an outstanding contribution to science
она воспользовалась своим огромным запасом театральных анекдотовshe dipped into her store of theatrical anecdotes
она идеально подходит для этой работы, так как имеет огромный опыт в этой областиshe is thoroughly cut out for the job because of her great experience in this field
она наговорила по телефону на огромную суммуshe ran up an enormous phone bill
она написала поистине огромное количество романовshe wrote a truly prodigious number of novels
она положила в каждую тарелку по огромной ложке мёдаshe dolloped out a huge spoon of honey into each plate
она придавала огромное значение своей материальной независимостиshe attached great value to being financially independent
она руководила огромным отделомshe had a huge department to administer
она с огромным нетерпением ожидала появления на свет ещё одной своей внучкиshe was all agog over her new granddaughter
она спела при дворе с огромным блеском, но заносчивый нрав и непомерные запросы помешали ей получить ангажемент в театреshe sang at court with great eclat, but her arrogant demands prevented her from getting an engagement at the theatre
она стояла одна на огромной сценеshe stood alone on the enormous stage
они разбазарили огромные суммы денег ради поддержки безумных надеждthey muckered away an enormous amount of money in supporting crazy hopes
опера имела огромный успехthe opera was a great success
оплата услуг двух адвокатов пробьёт огромную брешь в бюджете семьиthe fees of two lawyers will make a nasty dent in the family finances
от огромного мира природы нас отделяет этот крошечный островок жизниfrom nature's continent, immensely wide, divides us this little isle of life
от сильного ветра у стены вырос огромный сугробthe wind had banked the snow up against the wall
от сильного ветра у стены намело огромный сугробthe wind had banked the snow up against the wall
отпуск принёс мне огромную пользуthe holiday did me worlds of good
плавник был разбросан повсюду в огромных количествахdrift-wood was lying about in large quantities
пламя с огромной силой вырвалось наружуflames issued forward with great impetuosity
по красному небу мчатся огромные метеорыthrough the red sky terrific meteors scour
по склонам гор скатывались огромные камниbig rocks were bounding down the side of the hill
по склонам горы скатывались огромные камниbig rocks were bounding down the side of the hill
подписание общего договора месяц спустя явилось огромным достижениемit was a great achievement that a month later a global agreement was reached
получать огромное удовольствиеget a great deal of kick out of something (от чего-либо)
получать огромное удовольствие отget a great deal of kick out of something (чего-либо)
получить огромное наслаждение отget a big wallop out of something (чего-либо)
пользоваться огромным успехомenjoy tremendous success
после многочисленных околичностей и огромных усилий, направленных на то, чтобы придать важность тому, что он должен был сказать, он обратился к существу проблемыafter much circumlocution, and many efforts to give an air of importance to what he had to say, he turned to the sense of the problem
после последнего правительства остались огромные долгиthe last government has left behind a terrible debt
постепенно доводить до огромных размеровsnowball
потери, понесённые в результате урагана, огромныthe damage caused by the hurricane is astronomical
преодолеть огромные трудностиsurmount tremendous difficulties
придавать огромное значение независимостиmaximize independence
принести огромную жертвуgive one's eyes
приносить чувство огромного удовлетворенияprovide with a huge sense of accomplishment
проблема заключалась в тех огромных суммах, которые шли на оборонуthe problem lay in the large amounts spent on defence
произвести на кого-либо огромное впечатлениеknock someone's eyes out
просмотреть словарь – это всегда дело, требующее огромных усилийthe task of reviewing a dictionary must needs be elephantine
просмотреть словарь – это дело, требующее огромных усилийthe task of reviewing a dictionary must be
просмотреть словарь – это дело, требующее огромных усилийthe task of reviewing a dictionary must be elephantine
просто удивительно, какую он проделал огромную работуthe amount of work he has done is amazing
просто удивительно, какую он проделал огромную работуamount of work he has done is amazing
проходить с огромным успехомgo over with a bang (о представлении, приёме, вечере)
пьеса сразу же приобрела огромный успех у зрителейthe play was an instant success
равнины по обеим сторонам в это время года покрыты огромной массой водыthe plains on both sides are covered at this season by heavy lodgements of water
равнины по обеим сторонам покрыты в это время года огромной массой водыthe plains on both sides are covered at this season by heavy lodgments of water
распространяться с огромной быстротойspread like a prairie fire (о слухе и т.п.)
река Колорадо несёт огромную массу воды в Калифорнийский заливthe Colorado River sends a vast body of water to the Gulf of California
река Колорадо несёт огромную массу воды в Калифорнийский заливthe Colorado River send a vast body of water to the Gulf of California
с огромной скоростьюat a great rate
с огромными бокамиwasty in the sides (о лошади)
самолёт исчез в огромной вспышке пламениthe plane disappeared in a huge flare
самолёты выбросили огромное количество бомб на позиции врагаthe planes released a lot of bombs on the enemy position
Северное море продолжает поставлять огромное количество нефти и газаthe North Sea continues to yield up vast quantities of oil and gas
силе огромного детины старик противопоставил свой умthe old man pitted his brains against the big man's strength
спектакль прошёл с огромным успехомthe show was a wow
стоить огромных денегcost a small fortune
стоить огромных денегcost an arm and a leg
стоить огромных денегcost the earth
стоить огромных денегcost a packet
стоить огромных денегcost a bomb
судя по размерам грот-марселя, это должен быть огромный корабльshe should be a lumping boat, to judge by the size of her mainsail (C. Russell)
существует огромное кольцо, опоясывающее Сатурнthere is a prodigious annulus encompassing Saturn
та огромная работа, которую ему пришлось делать, заняла всё его свободное времяthe amount of work he had to do took all his spare time
там было огромное количество камелий и азалийthere were masses of camellias and azaleas
требующий огромного напряжения силback-breaking (о работе)
тропическая лихорадка может поразить огромное число людей за сравнительно короткий промежуток времениtropical fevers can sweep through whole populations in a remarkably short time
у него огромный запас сведенийhe has a great stock of information
у неё огромное честолюбие, и поэтому она обязательно добьётся успехаshe's got a lot of ambition, so she is bound to be successful
успех был огромныйit went like a bomb
хозяин получает огромные прибыли за счёт притесняемых крестьянthe owner is making huge profits at the expense of downtrodden peasants
человек огромной силыman of giant strength
человек огромной силыa man of giant strength
Чосер предпринимает огромные усилия, чтобы дистанцировать себя как повествователя от действия поэмыChaucer takes great pains to distance himself as narrator from the action of the poem
шестиместная карета – это такая огромная квадратная штуковинаthe hackney-coach is a great square concern
шестиместная карета – это такая огромная квадратная штуковинаhackney-coach is a great square concern
эта организация держится на огромных субсидияхthis organization is fuel led by massive grants
эта пьеса имела огромный успехthe play was a tremendous hit
эта реклама привлекает огромную клиентуруthis ad is an excellent puller
этим словам придаётся огромное значение при определении друзей и враговthese words have immense force in delineating friend and foe
это была огромная квартира, обшитая розовым деревомit was a huge apartment with rosewood panelling
это дело привело к возникновению огромного долгаthis affair had let to the contraction of an immense debt
это должно было потребовать огромной работыit must have taken a sight of work
это наносит огромный вредit does no end of mischief
это огромный шаг вперёд по сравнению со всем, что вы до этого написалиit is a very great advance on all your former writing
я видел огромную теньI saw an unco shadow
я заметил, что за мной идёт огромная собакаI saw a big dog coming after me
я получил огромную пользу от работы с нейI profited enormously from working with her