DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing обстоятельство | all forms | exact matches only
RussianEnglish
благоприятное обстоятельствоauspicious circumstance
благоприятные обстоятельстваhappy circumstances
большие события часто зависят от очень мелких обстоятельствgreat events often turn upon very small circumstances
быть в очень стеснённых обстоятельствахbe in necessitous
быть в стеснённых обстоятельствахfeel the pinch
быть в стеснённых обстоятельствахbe in dire straits
быть в стеснённых обстоятельствахbe in modest circumstances
быть в стеснённых обстоятельствахbe in great dire straits
быть в стеснённых обстоятельствах и большой нуждеbe in dire straits
быть жертвой обстоятельствbe the sport of circumstances
быть мужественным в чрезвычайных обстоятельствахbe courageous in an emergency
быть посвящённым в обстоятельстваbe in the know
быть смелым в чрезвычайных обстоятельствахbe courageous in an emergency
в других обстоятельствах я бы ушёлI might otherwise have left
в зависимости от обстоятельствaccording to circumstances
в оправдание своего поступка он сослался на обстоятельстваhe pleaded circumstances in extenuation of his guilt
в стеснённых обстоятельствахin reduced circumstances
в тисках обстоятельствin the clutch of circumstance
в этих обстоятельствахin the circumstances
взвесить все обстоятельстваcount the cost (прежде чем начать что-либо делать)
взвесить все обстоятельстваwork things out
взвесить все обстоятельстваweigh the pros and cons
внешнее обстоятельствоexternal circumstance
внешние обстоятельстваexternal
воспользоваться обстоятельствамиmake use of the situation
воспользоваться обстоятельствамиexploit the situation
воспользоваться стечением обстоятельствtake an opportunity
воспользоваться стечением обстоятельствgrab an opportunity
восстанавливать обстоятельства совершения преступленияreconstruct a crime scene
вот как складываются обстоятельства на сегодняшний деньthis is how things stack up today
все обстоятельства благоприятствовали намall things worked for our good
встревожиться по поводу сложившихся обстоятельствget alarmed at the situation
встревожиться по поводу сложившихся обстоятельствget alarmed over the situation
встревожиться по поводу сложившихся обстоятельствbe alarmed over the situation
встревожиться по поводу сложившихся обстоятельствbe alarmed at the situation
всё зависит от обстоятельствcircumstances alter cases
вызывает тревогу то обстоятельство, что эти две страны близки к вооружённому столкновениюtwo countries are uncomfortably close to hostilities
вызывает тревогу то обстоятельство, что эти две страны близки к вооружённому столкновениюthe two countries are uncomfortably close to hostilities
выяснять обстоятельстваestablish a fact
выяснять обстоятельстваascertain a fact
говорить со знанием всех обстоятельств делаspeak with full/complete knowledge of the facts
действовать по обстоятельствамadapt oneself to circumstances
действовать по обстоятельствамplay by the ear
действовать по обстоятельствамwing it
действовать под влиянием обстоятельствbe governed by circumstances
действовать сообразно обстоятельствамact in accordance with circumstances
действовать сообразно обстоятельствамfit one's conduct to circumstances
делать неясным обстоятельствоobscure a fact
детерминирующее обстоятельствоcausal condition
доказать обстоятельстваprove circumstances
досадное обстоятельствоcross
его показание не соответствовало истинным обстоятельствам делаhis testimony was unconformable to the real state of the case
его смерть произошла при трагических обстоятельствахhis death was a tragic affair
его суждения формируются под влиянием обстоятельствcircumstances guide his judgement
ей мешали обстоятельстваcircumstances thwarted her
ей пришлось подчиниться обстоятельствамshe had to submit to the force of circumstances
если потребуют обстоятельстваas occasion shall require
если потребуют обстоятельстваas circumstances may require
если этого потребуют обстоятельстваshould the occasion so demand
её карьере не помешало то обстоятельство, что у неё было трое детейher career was not obstructed by the fact that she had three children
жертва обстоятельствprey to circumstances
жертва обстоятельствfool of circumstances
жертва обстоятельствa fool of circumstances
жертвы обстоятельствvictims of circumstances
жестокая сила обстоятельствthe fell clutch of circumstances
жители, живущие на месте и знакомые с обстоятельствамиthe people on the spot
задержки были вызваны не зависящими от нас обстоятельствамиthe delays were caused by events beyond our control
знать обстоятельства хорошоhave a good command of facts
изложить обстоятельстваcite the circumstances
изменять планы в соответствии с новыми обстоятельствамиadapt plans to suit new circumstances
использовать обстоятельства наилучшим образомplay one's cards well
использовать обстоятельства наилучшим образомplay one's cards right
испытывать значительные неудобства из-за стеснённых обстоятельствendure a degree of discomfort due to limited means
исследование обстоятельств делаenquiry
как только позволят обстоятельстваas soon as circumstances allow
каких-либо зависящий от обстоятельствcontingent upon (и т.п.)
каких-либо зависящий от обстоятельствcontingent on (и т.п.)
кража, совершённая при отягчающих вину обстоятельствахmixed larceny
кража, совершённая при отягчающих вину обстоятельствахcompound larceny
кроме того, обстоятельства благоприятствуютmoreover circumstances are favourable
местные обстоятельстваlocal circumstances
место и обстоятельства происшествияwhere and how of the accident
место и обстоятельства происшествияthe where and how of the accident
на него будут влиять обстоятельстваhe will not be uninfluenced by the circumstances
на это обстоятельство стоит обратить вниманиеthis is a circumstance worthy of being noted
находить утешение в обстоятельствеtake solace from a fact
находиться в стеснённых обстоятельствахgo short
находиться в стеснённых обстоятельствахbe hard set
находиться под давлением обстоятельствbe pressured by a fact
не зависящие от нас обстоятельстваthe circumstances beyond our control
не зависящие от нас обстоятельстваcircumstances beyond our control
не падать духом в трудных обстоятельствахmake the best of a bad bargain
не приспособленный к обстоятельствамunadjusted to the circumstances
не раз встречаться при разных обстоятельствахmeet at various times
неизменно, при любых обстоятельствах, они должны ложиться спать около девяти часовthey ought constantly to go to bed about nine
некоторые обстоятельства мешают ей прийтиthere are drawbacks to her coming
неоднократно встречаться при разных обстоятельствахmeet at various times
неправильно оценить обстоятельстваerr in one's judgement of circumstances
непредвиденное обстоятельствоeventuality
непредвиденное стечение обстоятельствunforeseen concourse of circumstances
неприятное обстоятельствоcross
неучтённое обстоятельствоcontingency
ни при каких обстоятельствахunder no circumstances
ни при каких обстоятельствахin no circumstances
нужно действовать по обстоятельствамone must adapt to circumstances
нужно применяться к обстоятельствамone must adapt to circumstances
нужно считаться с обстоятельствамиone must adapt to circumstances
обдумать все обстоятельстваthink things over
обдумать все обстоятельстваreason things out
обстоятельства вынудили капитана Майера взять ответственность на себяCaptain Mayer was compelled by circumstances to take the responsibility
обстоятельства заставили его забыть о своём честолюбииcircumstance stifled his ambition
обстоятельства затменияcircumstances of the eclipse
обстоятельства изменилисьthe circumstances have altered
обстоятельства, не благоприятствующие успехуcircumstances inimical to success
обстоятельства не в нашу пользуthe odds are against us
обстоятельства, не способствующие успехуcircumstances inimical to success
обстоятельства, оживившие и обострившие отношение общества к этому событиюthe circumstances which pointed and sharpened the public feelings on that occasion
обстоятельства, относящиеся к делуthe facts relative to the situation
обстоятельства паденияcircumstances of the fall (метеорита)
обстоятельства позволяют предположить, что это было убийствоthe circumstances suggest murder
обстоятельства предусмотрены этим пунктомthe circumstances are covered by this clause
обстоятельства, придавшие остроту общественным чувствам, связанным с этим событиемthe circumstances which pointed and sharpened the public feelings on that occasion
обстоятельства сложились благоприятноthe circumstances were favourable
обстоятельства сложились благоприятноthe circumstances took a favourable turn
обстоятельства сложились благоприятноthe circumstances are favourable
обстоятельства сложились в его пользуcircumstances weighted in his favour
обстоятельства сложились так, чтоthe circumstances were such that
обстоятельства сложились так, что он никак не мог выпутатьсяhe was trapped in the mesh of circumstances
обстоятельства требуют мужестваthe situation calls for courage
обусловленная лежащими вне документа обстоятельствами неясностьlatent ambiguity
обусловленный внешними обстоятельствамиconditioned by external circumstances
объективное обстоятельствоexternal circumstance
объяснение непонятного обстоятельстваthe milk in the cocoanut
оказаться в стеснённых обстоятельствахinvolve oneself into difficulties
оказаться в стеснённых обстоятельствахget into difficulties
он был слишком замкнутым человеком, чтобы рассказать мне о своих обстоятельствахhe was too close to name his circumstances to me
он пал жертвой обстоятельствhe was the victim of circumstances
он попал в ловушку подозрительных обстоятельствhe was caught in the net of suspicious circumstances
он стал жертвой обстоятельствhe was the victim of circumstances
он стал игрушкой обстоятельствhe became the sport of circumstance
она применилась к обстоятельствамshe accommodated herself to circumstances
она приспособилась к обстоятельствамshe accommodated herself to circumstances
они жили в очень стеснённых обстоятельствахthey lived in very pinched circumstances
опасаться чрезвычайных обстоятельствbe on guard emergency
особое стечение обстоятельствspecial set of circumstances
особое стечение обстоятельствa special set of circumstances
оставаться собранным в чрезвычайных обстоятельствахbe calm in emergency
остерегаться чрезвычайных обстоятельствbe on guard emergency
отрицать обстоятельствоdeny a fact
отступать под давлением обстоятельствyield to circumstances
отступить под давлением обстоятельствyield to circumstances
отягчающее обстоятельствоaggravation of the situation
по обстоятельствамas the condition may demand
по обстоятельствамas appropriate
побочные обстоятельстваcircumstantials
побочные обстоятельстваextraneous circumstances
погибнуть при трагических обстоятельствахdie violently
погода – это обстоятельство, которое следует принимать во вниманиеthe weather is a circumstance to be taken into consideration
погода – это то обстоятельство, которое должно быть принято во вниманиеthe weather is a circumstance to be taken into consideration
подобных обстоятельствахin the circumstances
подчиняться обстоятельствамbend with the wind
подчёркивать обстоятельствоunderline a fact
полиция обещала разобраться с обстоятельствами пропажи драгоценностейthe police have promised to see into the disappearance of the jewellery
полиция опросила соседей об обстоятельствах происшествияthe police quizzed the neighbours about the incident
полиция пообещала расследовать обстоятельства похищения драгоценностейthe police have promised to see into the disappearance of the jewellery
полностью использовать обстоятельстваplay one's hand for all it is worth
понятие отягчающих обстоятельств появилось в уголовной лексике где-то в пятидесятых годах во время гангстерских разборок между Джеком Спотом и Билли Хилломaggravation emerged into the criminal vocabulary during the Fifties gang wars between Jack Spot and Billy Hill
понятие отягчающих обстоятельств появилось в юридическом лексиконе в пятидесятые годы во время гангстерских разборок между Джеком Спотом и Билли Хилломaggravation emerged into the legal vocabulary during the Fifties gang wars between Jack Spot and Billy Hill
поступать в зависимости от обстоятельствmeet the situation
поступать согласно обстоятельствамmeet the situation
при благоприятных обстоятельствахunder favourable conditions
при благоприятных обстоятельствахunder favourable auspices
при данных обстоятельствахin the circumstances
при данных обстоятельствах мы не можем дать определённого ответаas it stands we can give no definite answer
при других обстоятельствахin other circumstances
при любых обстоятельствахwherever
при неблагоприятных обстоятельствахunder adverse circumstances
при обстоятельствах, обещающих успехunder favourable auspices
при подозрительных обстоятельствахunder suspicious circumstances
при сложившихся обстоятельствахunder present circumstances
при сложившихся обстоятельствахunder the circumstances
при существующих обстоятельствахunder existing conditions
при таких обстоятельствахin the circumstances
приветствовать обстоятельствоwelcome a fact
привходящие обстоятельстваexternal circumstances
привходящие обстоятельстваextraneous circumstances
привходящие обстоятельстваattendant circumstances
привходящие обстоятельстваappendant circumstances
применяться к обстоятельствамadapt oneself to circumstances
принимать решение в зависимости от обстоятельствplay it by ear
принять меры на случай непредвиденных обстоятельствprovide for an eventuality
приспосабливаться к тяжёлым обстоятельствамroll with the punches
продумать все обстоятельстваthink things over
раскрыть все обстоятельства делаthrow light on all the particulars of an affair
раскрыть все обстоятельства делаthrow light on all the particulars of a case
рассердиться из-за какого-либо обстоятельстваbe nettled by a fact
сила обстоятельствthe force of circumstances
сила обстоятельствforce of circumstances
скрывать обстоятельствоcover up a fact
скрывать обстоятельствоconceal a fact
скрыть обстоятельства делаhush up an affair
скрыть обстоятельства делаcover up affair
сложное обстоятельствоcomplex adverbial modifier
смягчающее обстоятельствоattenuating circumstance
смягчающие обстоятельстваattenuating circumstances
снова рассмотреть данное обстоятельствоretrospect the circumstance
сопутствующие обстоятельстваappendant circumstances
сохранять самообладание в чрезвычайных обстоятельствахbe calm in emergency
сохранять спокойствие в чрезвычайных обстоятельствахkeep calm in an emergency
сохранять хладнокровие в чрезвычайных обстоятельствахkeep calm in an emergency
стечение благоприятных обстоятельствthe constellation of favourable circumstances
стечение обстоятельствset of circumstances
странное стечение обстоятельствstrange coincidence
считаться с обстоятельствамиadapt oneself to circumstances
такие обстоятельства предусмотрены этим пунктомthe circumstances are covered by this clause (договора)
то обстоятельство используют для нахождения решенияthis situation is used to decide
удостоверение какого-либо обстоятельстваaverment
уступать под давлением обстоятельствyield to circumstances
уступить под давлением обстоятельствyield to circumstances
участие в совершении преступления, могущее быть оправданным по обстоятельствам делаjustifiable participation in a crime
учесть все обстоятельстваmake every allowance
учитывать все обстоятельстваmake every allowance
хорошо взвесив обстоятельстваupon balance
хорошо взвесив обстоятельстваon a balance
хорошо взвесив обстоятельстваupon a balance
хорошо использовать свои обстоятельстваplay one's cards well
чрезвычайные обстоятельстваpinch
эти неожиданные обстоятельстваthese unhoped-for circumstances
это обстоятельство, безусловно, подтверждает его утверждениеthis case undoubtedly sustains his assertion
этот человек знает, как справляться с чрезвычайными обстоятельствамиthe man is very efficient in emergencies
я выдвигаю в качестве возможного обстоятельства, что между вами был тайный сговорI suggest that you had a secret understanding
я исхожу из предположения о том, что вам известны главные обстоятельства этого делаI must presuppose that you know the principal facts of the case
я исхожу из предположения, что вам известны главные обстоятельства этого делаI must presuppose that you know the principal facts of the case
я исхожу из того, что вам известны главные обстоятельства этого делаI must presuppose that you know the principal facts of the case
явиться следствием обстоятельств непреодолимой силыarise from force majeure circumstances