Russian | English |
благоприятное обстоятельство | auspicious circumstance |
благоприятные обстоятельства | happy circumstances |
большие события часто зависят от очень мелких обстоятельств | great events often turn upon very small circumstances |
быть в очень стеснённых обстоятельствах | be in necessitous |
быть в стеснённых обстоятельствах | feel the pinch |
быть в стеснённых обстоятельствах | be in dire straits |
быть в стеснённых обстоятельствах | be in modest circumstances |
быть в стеснённых обстоятельствах | be in great dire straits |
быть в стеснённых обстоятельствах и большой нужде | be in dire straits |
быть жертвой обстоятельств | be the sport of circumstances |
быть мужественным в чрезвычайных обстоятельствах | be courageous in an emergency |
быть посвящённым в обстоятельства | be in the know |
быть смелым в чрезвычайных обстоятельствах | be courageous in an emergency |
в других обстоятельствах я бы ушёл | I might otherwise have left |
в зависимости от обстоятельств | according to circumstances |
в оправдание своего поступка он сослался на обстоятельства | he pleaded circumstances in extenuation of his guilt |
в стеснённых обстоятельствах | in reduced circumstances |
в тисках обстоятельств | in the clutch of circumstance |
в этих обстоятельствах | in the circumstances |
взвесить все обстоятельства | count the cost (прежде чем начать что-либо делать) |
взвесить все обстоятельства | work things out |
взвесить все обстоятельства | weigh the pros and cons |
внешнее обстоятельство | external circumstance |
внешние обстоятельства | external |
воспользоваться обстоятельствами | make use of the situation |
воспользоваться обстоятельствами | exploit the situation |
воспользоваться стечением обстоятельств | take an opportunity |
воспользоваться стечением обстоятельств | grab an opportunity |
восстанавливать обстоятельства совершения преступления | reconstruct a crime scene |
вот как складываются обстоятельства на сегодняшний день | this is how things stack up today |
все обстоятельства благоприятствовали нам | all things worked for our good |
встревожиться по поводу сложившихся обстоятельств | get alarmed at the situation |
встревожиться по поводу сложившихся обстоятельств | get alarmed over the situation |
встревожиться по поводу сложившихся обстоятельств | be alarmed over the situation |
встревожиться по поводу сложившихся обстоятельств | be alarmed at the situation |
всё зависит от обстоятельств | circumstances alter cases |
вызывает тревогу то обстоятельство, что эти две страны близки к вооружённому столкновению | two countries are uncomfortably close to hostilities |
вызывает тревогу то обстоятельство, что эти две страны близки к вооружённому столкновению | the two countries are uncomfortably close to hostilities |
выяснять обстоятельства | establish a fact |
выяснять обстоятельства | ascertain a fact |
говорить со знанием всех обстоятельств дела | speak with full/complete knowledge of the facts |
действовать по обстоятельствам | adapt oneself to circumstances |
действовать по обстоятельствам | play by the ear |
действовать по обстоятельствам | wing it |
действовать под влиянием обстоятельств | be governed by circumstances |
действовать сообразно обстоятельствам | act in accordance with circumstances |
действовать сообразно обстоятельствам | fit one's conduct to circumstances |
делать неясным обстоятельство | obscure a fact |
детерминирующее обстоятельство | causal condition |
доказать обстоятельства | prove circumstances |
досадное обстоятельство | cross |
его показание не соответствовало истинным обстоятельствам дела | his testimony was unconformable to the real state of the case |
его смерть произошла при трагических обстоятельствах | his death was a tragic affair |
его суждения формируются под влиянием обстоятельств | circumstances guide his judgement |
ей мешали обстоятельства | circumstances thwarted her |
ей пришлось подчиниться обстоятельствам | she had to submit to the force of circumstances |
если потребуют обстоятельства | as occasion shall require |
если потребуют обстоятельства | as circumstances may require |
если этого потребуют обстоятельства | should the occasion so demand |
её карьере не помешало то обстоятельство, что у неё было трое детей | her career was not obstructed by the fact that she had three children |
жертва обстоятельств | prey to circumstances |
жертва обстоятельств | fool of circumstances |
жертва обстоятельств | a fool of circumstances |
жертвы обстоятельств | victims of circumstances |
жестокая сила обстоятельств | the fell clutch of circumstances |
жители, живущие на месте и знакомые с обстоятельствами | the people on the spot |
задержки были вызваны не зависящими от нас обстоятельствами | the delays were caused by events beyond our control |
знать обстоятельства хорошо | have a good command of facts |
изложить обстоятельства | cite the circumstances |
изменять планы в соответствии с новыми обстоятельствами | adapt plans to suit new circumstances |
использовать обстоятельства наилучшим образом | play one's cards well |
использовать обстоятельства наилучшим образом | play one's cards right |
испытывать значительные неудобства из-за стеснённых обстоятельств | endure a degree of discomfort due to limited means |
исследование обстоятельств дела | enquiry |
как только позволят обстоятельства | as soon as circumstances allow |
каких-либо зависящий от обстоятельств | contingent upon (и т.п.) |
каких-либо зависящий от обстоятельств | contingent on (и т.п.) |
кража, совершённая при отягчающих вину обстоятельствах | mixed larceny |
кража, совершённая при отягчающих вину обстоятельствах | compound larceny |
кроме того, обстоятельства благоприятствуют | moreover circumstances are favourable |
местные обстоятельства | local circumstances |
место и обстоятельства происшествия | where and how of the accident |
место и обстоятельства происшествия | the where and how of the accident |
на него будут влиять обстоятельства | he will not be uninfluenced by the circumstances |
на это обстоятельство стоит обратить внимание | this is a circumstance worthy of being noted |
находить утешение в обстоятельстве | take solace from a fact |
находиться в стеснённых обстоятельствах | go short |
находиться в стеснённых обстоятельствах | be hard set |
находиться под давлением обстоятельств | be pressured by a fact |
не зависящие от нас обстоятельства | the circumstances beyond our control |
не зависящие от нас обстоятельства | circumstances beyond our control |
не падать духом в трудных обстоятельствах | make the best of a bad bargain |
не приспособленный к обстоятельствам | unadjusted to the circumstances |
не раз встречаться при разных обстоятельствах | meet at various times |
неизменно, при любых обстоятельствах, они должны ложиться спать около девяти часов | they ought constantly to go to bed about nine |
некоторые обстоятельства мешают ей прийти | there are drawbacks to her coming |
неоднократно встречаться при разных обстоятельствах | meet at various times |
неправильно оценить обстоятельства | err in one's judgement of circumstances |
непредвиденное обстоятельство | eventuality |
непредвиденное стечение обстоятельств | unforeseen concourse of circumstances |
неприятное обстоятельство | cross |
неучтённое обстоятельство | contingency |
ни при каких обстоятельствах | under no circumstances |
ни при каких обстоятельствах | in no circumstances |
нужно действовать по обстоятельствам | one must adapt to circumstances |
нужно применяться к обстоятельствам | one must adapt to circumstances |
нужно считаться с обстоятельствами | one must adapt to circumstances |
обдумать все обстоятельства | think things over |
обдумать все обстоятельства | reason things out |
обстоятельства вынудили капитана Майера взять ответственность на себя | Captain Mayer was compelled by circumstances to take the responsibility |
обстоятельства заставили его забыть о своём честолюбии | circumstance stifled his ambition |
обстоятельства затмения | circumstances of the eclipse |
обстоятельства изменились | the circumstances have altered |
обстоятельства, не благоприятствующие успеху | circumstances inimical to success |
обстоятельства не в нашу пользу | the odds are against us |
обстоятельства, не способствующие успеху | circumstances inimical to success |
обстоятельства, оживившие и обострившие отношение общества к этому событию | the circumstances which pointed and sharpened the public feelings on that occasion |
обстоятельства, относящиеся к делу | the facts relative to the situation |
обстоятельства падения | circumstances of the fall (метеорита) |
обстоятельства позволяют предположить, что это было убийство | the circumstances suggest murder |
обстоятельства предусмотрены этим пунктом | the circumstances are covered by this clause |
обстоятельства, придавшие остроту общественным чувствам, связанным с этим событием | the circumstances which pointed and sharpened the public feelings on that occasion |
обстоятельства сложились благоприятно | the circumstances were favourable |
обстоятельства сложились благоприятно | the circumstances took a favourable turn |
обстоятельства сложились благоприятно | the circumstances are favourable |
обстоятельства сложились в его пользу | circumstances weighted in his favour |
обстоятельства сложились так, что | the circumstances were such that |
обстоятельства сложились так, что он никак не мог выпутаться | he was trapped in the mesh of circumstances |
обстоятельства требуют мужества | the situation calls for courage |
обусловленная лежащими вне документа обстоятельствами неясность | latent ambiguity |
обусловленный внешними обстоятельствами | conditioned by external circumstances |
объективное обстоятельство | external circumstance |
объяснение непонятного обстоятельства | the milk in the cocoanut |
оказаться в стеснённых обстоятельствах | involve oneself into difficulties |
оказаться в стеснённых обстоятельствах | get into difficulties |
он был слишком замкнутым человеком, чтобы рассказать мне о своих обстоятельствах | he was too close to name his circumstances to me |
он пал жертвой обстоятельств | he was the victim of circumstances |
он попал в ловушку подозрительных обстоятельств | he was caught in the net of suspicious circumstances |
он стал жертвой обстоятельств | he was the victim of circumstances |
он стал игрушкой обстоятельств | he became the sport of circumstance |
она применилась к обстоятельствам | she accommodated herself to circumstances |
она приспособилась к обстоятельствам | she accommodated herself to circumstances |
они жили в очень стеснённых обстоятельствах | they lived in very pinched circumstances |
опасаться чрезвычайных обстоятельств | be on guard emergency |
особое стечение обстоятельств | special set of circumstances |
особое стечение обстоятельств | a special set of circumstances |
оставаться собранным в чрезвычайных обстоятельствах | be calm in emergency |
остерегаться чрезвычайных обстоятельств | be on guard emergency |
отрицать обстоятельство | deny a fact |
отступать под давлением обстоятельств | yield to circumstances |
отступить под давлением обстоятельств | yield to circumstances |
отягчающее обстоятельство | aggravation of the situation |
по обстоятельствам | as the condition may demand |
по обстоятельствам | as appropriate |
побочные обстоятельства | circumstantials |
побочные обстоятельства | extraneous circumstances |
погибнуть при трагических обстоятельствах | die violently |
погода – это обстоятельство, которое следует принимать во внимание | the weather is a circumstance to be taken into consideration |
погода – это то обстоятельство, которое должно быть принято во внимание | the weather is a circumstance to be taken into consideration |
подобных обстоятельствах | in the circumstances |
подчиняться обстоятельствам | bend with the wind |
подчёркивать обстоятельство | underline a fact |
полиция обещала разобраться с обстоятельствами пропажи драгоценностей | the police have promised to see into the disappearance of the jewellery |
полиция опросила соседей об обстоятельствах происшествия | the police quizzed the neighbours about the incident |
полиция пообещала расследовать обстоятельства похищения драгоценностей | the police have promised to see into the disappearance of the jewellery |
полностью использовать обстоятельства | play one's hand for all it is worth |
понятие отягчающих обстоятельств появилось в уголовной лексике где-то в пятидесятых годах во время гангстерских разборок между Джеком Спотом и Билли Хиллом | aggravation emerged into the criminal vocabulary during the Fifties gang wars between Jack Spot and Billy Hill |
понятие отягчающих обстоятельств появилось в юридическом лексиконе в пятидесятые годы во время гангстерских разборок между Джеком Спотом и Билли Хиллом | aggravation emerged into the legal vocabulary during the Fifties gang wars between Jack Spot and Billy Hill |
поступать в зависимости от обстоятельств | meet the situation |
поступать согласно обстоятельствам | meet the situation |
при благоприятных обстоятельствах | under favourable conditions |
при благоприятных обстоятельствах | under favourable auspices |
при данных обстоятельствах | in the circumstances |
при данных обстоятельствах мы не можем дать определённого ответа | as it stands we can give no definite answer |
при других обстоятельствах | in other circumstances |
при любых обстоятельствах | wherever |
при неблагоприятных обстоятельствах | under adverse circumstances |
при обстоятельствах, обещающих успех | under favourable auspices |
при подозрительных обстоятельствах | under suspicious circumstances |
при сложившихся обстоятельствах | under present circumstances |
при сложившихся обстоятельствах | under the circumstances |
при существующих обстоятельствах | under existing conditions |
при таких обстоятельствах | in the circumstances |
приветствовать обстоятельство | welcome a fact |
привходящие обстоятельства | external circumstances |
привходящие обстоятельства | extraneous circumstances |
привходящие обстоятельства | attendant circumstances |
привходящие обстоятельства | appendant circumstances |
применяться к обстоятельствам | adapt oneself to circumstances |
принимать решение в зависимости от обстоятельств | play it by ear |
принять меры на случай непредвиденных обстоятельств | provide for an eventuality |
приспосабливаться к тяжёлым обстоятельствам | roll with the punches |
продумать все обстоятельства | think things over |
раскрыть все обстоятельства дела | throw light on all the particulars of an affair |
раскрыть все обстоятельства дела | throw light on all the particulars of a case |
рассердиться из-за какого-либо обстоятельства | be nettled by a fact |
сила обстоятельств | the force of circumstances |
сила обстоятельств | force of circumstances |
скрывать обстоятельство | cover up a fact |
скрывать обстоятельство | conceal a fact |
скрыть обстоятельства дела | hush up an affair |
скрыть обстоятельства дела | cover up affair |
сложное обстоятельство | complex adverbial modifier |
смягчающее обстоятельство | attenuating circumstance |
смягчающие обстоятельства | attenuating circumstances |
снова рассмотреть данное обстоятельство | retrospect the circumstance |
сопутствующие обстоятельства | appendant circumstances |
сохранять самообладание в чрезвычайных обстоятельствах | be calm in emergency |
сохранять спокойствие в чрезвычайных обстоятельствах | keep calm in an emergency |
сохранять хладнокровие в чрезвычайных обстоятельствах | keep calm in an emergency |
стечение благоприятных обстоятельств | the constellation of favourable circumstances |
стечение обстоятельств | set of circumstances |
странное стечение обстоятельств | strange coincidence |
считаться с обстоятельствами | adapt oneself to circumstances |
такие обстоятельства предусмотрены этим пунктом | the circumstances are covered by this clause (договора) |
то обстоятельство используют для нахождения решения | this situation is used to decide |
удостоверение какого-либо обстоятельства | averment |
уступать под давлением обстоятельств | yield to circumstances |
уступить под давлением обстоятельств | yield to circumstances |
участие в совершении преступления, могущее быть оправданным по обстоятельствам дела | justifiable participation in a crime |
учесть все обстоятельства | make every allowance |
учитывать все обстоятельства | make every allowance |
хорошо взвесив обстоятельства | upon balance |
хорошо взвесив обстоятельства | on a balance |
хорошо взвесив обстоятельства | upon a balance |
хорошо использовать свои обстоятельства | play one's cards well |
чрезвычайные обстоятельства | pinch |
эти неожиданные обстоятельства | these unhoped-for circumstances |
это обстоятельство, безусловно, подтверждает его утверждение | this case undoubtedly sustains his assertion |
этот человек знает, как справляться с чрезвычайными обстоятельствами | the man is very efficient in emergencies |
я выдвигаю в качестве возможного обстоятельства, что между вами был тайный сговор | I suggest that you had a secret understanding |
я исхожу из предположения о том, что вам известны главные обстоятельства этого дела | I must presuppose that you know the principal facts of the case |
я исхожу из предположения, что вам известны главные обстоятельства этого дела | I must presuppose that you know the principal facts of the case |
я исхожу из того, что вам известны главные обстоятельства этого дела | I must presuppose that you know the principal facts of the case |
явиться следствием обстоятельств непреодолимой силы | arise from force majeure circumstances |