Russian | English |
вводить в заблуждение, обманывать, сбивать с толку | delude (о явлениях, событиях, фактах) |
его всегда обманывают | he is always being put upon |
мальчик не обманывает | the boy means square |
мальчик не обманывает | boy means square |
меня слишком часто обманывали, я теперь не очень-то доверяю людям | I've been dumped on too often, I don't make the mistake of trusting people too far |
нагло обманывать | do someone up brown (кого-либо) |
нагло обманывать | do in the eye |
нечестно обманывать их, обещая невесть что | it is not honourable to deceive them with false promises |
обманывать избирателя | trick a voter |
обманывать клиента | take advantage of the customer |
обманывать кого-либо ложными обещаниями | delude with vain promises |
обманывать кого-либо ложными обещаниями | delude by promising |
обманывать кого-либо ложными обещаниями | delude with promises |
обманывать на | take for (какую-либо сумму) |
обманывать народ | dupe the people |
обманывать народ | mislead the public |
обманывать народ | fool the public |
обманывать народ | deceive the people |
обманывать кого-либо обещаниями | delude with promises |
обманывать кого-либо обещаниями | delude by promising |
обманывать общественность | dupe the public |
обманывать правительство | defraud government |
обманывать кого-либо пустыми обещаниями | delude by vain promising |
обманывать кого-либо пустыми обещаниями | delude with vain promises |
обманывать с результатом | jockey over the result |
обманывать своих родителей | deceive one's parents |
обманывать себя | delude one's |
обманывать себя, воображая | delude oneself into thinking |
обманывать себя, воображая | delude oneself into thinking |
обманывать себя тщетной надеждой | deceive oneself with a fond hope |
обманывать чью-либо бдительность | put someone off his guard |
обманывать чью-либо бдительность | throw someone off his guard |
обманывать чью-либо бдительность | get past someone's guard |
обманываться в | be deceived in something (чём-либо) |
обманываться по поводу | delude oneself about |
он вас обманывает | he is only stuffing you |
он думает, что меня можно безнаказанно обманывать, но я заставлю его ответить за это | he thinks he can get away with cheating me, but I'll make him pay |
он не собирается жениться на ней, он просто обманывает её | he has no intention of marrying her, he's just stringing her along |
он обманывал доверчивых женщин | he preyed upon credulous women |
она не обманывает покупателя | she lives you your money's worth |
она не обманывает покупателя | she gives you your money's worth |
перестаньте обманывать меня | don't go telling me lies |
покровительствовать бедным, обманывая и грабя богатых | philanthropizing the poor by deceiving and robbing the rich |
различные предлоги, под которыми практичные люди обманывают себя и пренебрегают благополучием своих душ | the various pretexts under which worldlings delude themselves and neglect the welfare of their souls |