Russian | English |
акцептор обеспечивает дырочную проводимость | acceptor provides hole conduction |
акцептор обеспечивает дырочную проводимость | acceptor gives rise to hole conduction |
АПЧ обеспечивает поддержание настройки приёмника в заданных пределах | the AFC maintains the tuning of a receiver within specified limits |
АПЧ обеспечивает поддержание настройки приёмника в заданных пределах | AFC circuit maintains the tuning of a receiver within specified limits |
АПЧ обеспечивает поддержание настройки приёмника в заданных пределах | AFC maintains the tuning of a receiver within specified limits |
АПЧ обеспечивает поддержание настройки приёмника в заданных пределах | AFC circuit maintains tuning of a receiver within specified limits |
АПЧ обеспечивает поддержание настройки приёмника в заданных пределах | AFC maintains tuning of a receiver within specified limits |
АПЧ обеспечивает поддержание настройки приёмника в заданных пределах | the AFC circuit maintains the tuning of a receiver within specified limits |
аттенюатор обеспечивает плавное ослабление напряжения | attenuator reduces voltage by continuously variable amount |
аттенюатор обеспечивает ступенчатое ослабление напряжения, тока | attenuator reduces voltage, current in steps |
аттенюатор обеспечивает ступенчатое ослабление напряжения, тока | an attenuator reduces voltage, current in steps |
батарея обеспечивает непрерывную работу в течение ... часов | battery capacity is adequate to maintain ... hours of operation |
вновь обеспечивать капиталом | resupply capital |
государство обеспечивает уход в домах престарелых и присмотр в дневное время, включая уход на дому | the State provides nursing homes and day, including home care |
давать гарантию, обеспечивать, гарантировать, ручаться | guarantee |
доступ в проход Q обеспечивается двумя горизонтальными каналами K, каждый из которых, в свою очередь, связан с двумя проходами U | access is given to passage Q by two horizontal channels K, each of which is again connected to two passages U |
её муж хорошо обеспечивает семью | her husband is a good provider |
жёсткость фюзеляжа обеспечивается расчалками и уголками | the fuselage is braced with steel wire and angles |
жёсткость фюзеляжа обеспечивается расчалками и уголками | fuselage is braced with steel wire and angles |
инвертор обеспечивает низкий уровень на выходе при высоком уровне на входе | inverter output is low when the input is high |
инвертор обеспечивает низкий уровень на выходе при высоком уровне на входе | the inverter output is low when the input is high |
инвертор обеспечивает низкий уровень на выходе при высоком уровне на входе | the inverter goes low when the input is high |
инвертор обеспечивает низкий уровень на выходе при высоком уровне на входе | inverter goes low when the input is high |
киль обеспечивает путевую устойчивость | the fin affords directional stability |
киль обеспечивает путевую устойчивость | fin affords directional stability |
компания обеспечивает два рейса в неделю | the company provides two sailings a week |
компания обеспечивает два рейса в неделю | company provides two sailings a week |
конструкция верхних салазок обеспечивает минимальный вылет в крайнем положении | the top slide is so arranged as to give a minimum of overhang at the most extreme setting |
лопата и вилы имеют длинные ручки, которые обеспечивают выигрыш в силе | the spade and fork have longer shafts, providing better leverage |
лопата и вилы имеют длинные черенки, которые обеспечивают выигрыш в силе | the spade and fork have longer shafts, providing better leverage |
людей, получающие профессию авиамеханика, готовят к тому, чтобы обеспечивать наиболее сложное обслуживание и ремонт морской авиации | an apprentice in the branch of Aircraft Artificers is trained to undertake the most difficult maintenance and repair work on Naval aircraft |
магнит обеспечивает необходимую силу притяжения | magnet develops adequate pull |
магнит обеспечивает необходимую силу притяжения | a magnet develops adequate pull |
мы предполагаем, что женские особи обеспечивали существование отдельных клеток | we suspect that the females were provisioning separate cells |
... обеспечивает бесподстроечное вхождение в связь | offers freedom from fine tuning |
обеспечивать банкноты | back bank notes |
обеспечивать безопасное нахождение | ensure survival in (где-либо) |
обеспечивать безопасность власти | secure authority |
обеспечивать безопасность отношений | secure relationship |
обеспечивать бесперебойное питание | maintain the continuity of service |
обеспечивать бесперебойное снабжение | maintain the continuity of service (электроэнергией, теплом, газом) |
обеспечивать бесперебойное снабжение электроэнергией | ensure continuity of power service |
обеспечивать бесперебойное снабжение электроэнергией | give continuity of power service |
обеспечивать бесперебойное энергоснабжение | maintain continuity of service |
обеспечивать бесперебойное энергоснабжение | maintain continuity of power supply |
обеспечивать бесперебойность снабжения | maintain the continuity of service |
обеспечивать боеприпасами | provide for ammunition |
обеспечивать боеприпасами | provide ammunition |
обеспечивать более благоприятный баланс сил | produce a more favorable balance of forces |
обеспечивать большинство | secure majority |
обеспечивать большую семью | provide for a large family |
обеспечивать кого-либо в | find in (чем-либо) |
обеспечивать в материально-техническом отношении | support logistically |
обеспечивать взаимную выгоду | ensure the benefit |
обеспечивать взаимную выгоду | ensure benefit |
обеспечивать взаимную помощь и поддержку | provide mutual help |
обеспечивать возможность | make possible |
обеспечивать возможность поставить точный диагноз | ensure accurate diagnosis |
обеспечивать войска | sustain troops |
обеспечивать войска | furnish support to troops |
обеспечивать кого-либо всем необходимым | provide someone with everything he/she needs |
обеспечивать выборы полицейской охраной | police elections |
обеспечивать выполнение | ensure the fulfilment |
обеспечивать выполнение инструкций | enforce regulations |
обеспечивать выполнение правил | enforce regulations |
обеспечивать город электроэнергией | supply a city with electricity |
обеспечивать давление | provide a pressure of |
обеспечивать движение транспорта | accommodate traffic (по маршруту) |
обеспечивать денежное покрытие чека | cover a cheque |
обеспечивать денежное покрытие чека с помощью депозита | cover a cheque by making a deposit |
обеспечивать детей одеждой | clothe children |
обеспечивать долгосрочную устойчивость налоговобюджетной сферы | ensure long-term fiscal sustainability |
обеспечивать кого-л домом | provide a home for (someone) |
обеспечивать достаточную гарантию от убытков | provide a sufficient guarantee against loss |
обеспечивать доход | ensure income |
обеспечивать жизнедеятельность страны | ensure the vital activity of a country |
обеспечивать жизненный уровень | satisfy living standards |
обеспечивать за сохранность багажа | ensure the safety of the luggage |
обеспечивать что-либо за счёт | trade off something for something (чего-либо) |
обеспечивать защитное действие респиратора в течение | give respiratory protection for a period of ... hours |
обеспечивать защитное действие респиратора в течение | give respiratory protection for ... hours |
обеспечивать что-либо защитой от | safeguard something against something (чего-либо) |
обеспечивать информацией | provide data |
обеспечивать исполнение правил | enforce the rules |
обеспечивать капиталом | provide capital |
обеспечивать контроль | give control |
обеспечивать контроль | ensure verification |
обеспечивать летним пастбищем | summer |
обеспечивать максимум | maximize (e. g., a variable; какого-либо показателя) |
обеспечивать независимость | ensure independence |
обеспечивать незамедлительность платежа | ensure prompt payment |
обеспечивать неизменность внешней формы оболочки дирижабля | maintain the shape of the hull |
обеспечивать неизменность внешней формы оболочки дирижабля | maintain the shape of the envelope |
обеспечивать обвиняемому защитника | provide the accused with a defender |
обеспечивать обмен воздуха в помещении | replace foul air by fresh air |
обеспечивать оборону | provide for defence |
обеспечивать обоюдную выгоду | ensure the benefit |
обеспечивать обоюдную выгоду | ensure benefit |
обеспечивать обратной связью | feed back |
обеспечивать обстановку | ensure atmosphere |
обеспечивать орудие боеприпасами | serve a gun with ammunition |
обеспечивать кого-либо оружием | provide someone with arms |
обеспечивать освобождение | secure the release |
обеспечивать основу | provide basis |
обеспечивать паритет | secure parity |
обеспечивать питанием команду | mess a crew |
обеспечивать питанием полк | mess a regiment |
обеспечивать кому-либо победу | provide someone with breakthrough |
обеспечивать поддержание международного порядка | ensure international order |
обеспечивать поддержкой | supply aid |
обеспечивать позицию | assure a profile |
обеспечивать полицейской охраной | police |
обеспечивать полное понимание | ensure a full understanding |
обеспечивать помещением | provide accommodation |
обеспечивать помощь | secure aid |
обеспечивать помощь | assure aid |
обеспечивать помощью | supply aid |
обеспечивать помощью | provide aid |
обеспечивать пособием | provide benefit |
обеспечивать постояльцев жильём | accommodate guests with lodgings |
обеспечивать поступление белков из продуктов питания | provide protein of food |
обеспечивать поступление белков из продуктов питания | furnish protein of food |
обеспечивать право на труд | guarantee the right to work |
обеспечивать приверженность покупателя к марке | secure the loyalty of a customer to a brand |
обеспечивать проведение в жизнь | police (каких-либо мероприятий с помощью вооружённой силы) |
обеспечивать продукцией | warrant products |
обеспечивать продукцией | ensure products |
обеспечивать пропускную способность | accommodate the traffic (транспорта) |
обеспечивать пульт управления операторами | man the control desk |
обеспечивать работу чего-либо в течение такого-либо времени | maintain something in operation for so-many hours |
обеспечивать работу чего-либо в течение такого-либо времени | maintain something for so-many hours of operation |
обеспечивать равномерное прилегание по всему периметру крышки к корпусу | secure an even bearing all around between the lid and case |
обеспечивать равномерное прилегание по всему периметру крышки к корпусу | obtain an even bearing all around between the lid and case |
обеспечивать равномерное усиление по диапазону | give a flat gain over the range |
обеспечивать равномерное усиление по диапазону | give a flat gain over the frequency range |
обеспечивать развязку мод | uncouple modes |
обеспечивать ракетами | supply missiles |
обеспечивать реактор защитой | safeguard a reactor |
обеспечивать регулярное сообщение | run on a regular service |
обеспечивать резервирование аппаратуры | provide redundancy in the equipment |
обеспечивать рост экономики | ensure economic growth |
обеспечивать руководство | provide the leadership |
обеспечивать себе доступ для | gain access for something (чего-либо) |
обеспечивать себе доступ к | gain access to something (чему-либо) |
обеспечивать себя | provision oneself |
обеспечивать себя в | find oneself in (чем-либо) |
обеспечивать систему безопасности труда | safeguard labour |
обеспечивать скот летним пастбищем | summer |
обеспечивать скот летними пастбищами | summer |
обеспечивать соблюдение закона | enforce the law |
обеспечивать соблюдение запрета | enforce а ban |
обеспечивать соблюдение запрета | enforce a ban |
обеспечивать соблюдение мер | enforce measures |
обеспечивать содержание | grant an allowance |
обеспечивать содержание | grant a rebate |
обеспечивать сообщение | provide service (ж.д.) |
обеспечивать соответствие требованиям действующего законодательства | ensure compliance with applicable legal requirements |
обеспечивать сохранность залогового взноса | ensure the safety of guarantee deposit |
обеспечивать сохранность информации | safeguard information |
обеспечивать сохранность товаров | ensure the safety of goods |
обеспечивать специальные знания | provide expertise |
обеспечивать стабильность | provide stability |
обеспечивать субсидирование | provide a subsidy for |
обеспечивать сцепление ранее уложенного бетона с новым | bond fresh concrete to hardened concrete |
обеспечивать сцепление ранее уложенного бетона с новым | bond fresh concrete to set concrete |
обеспечивать сцепление ранее уложенного бетона с новым | bond new concrete to set concrete |
обеспечивать сцепление ранее уложенного бетона с новым | bond new concrete to hardened concrete |
обеспечивать укрытие для | afford shelter for someone, something (кого-либо, чего-либо) |
обеспечивать уровень | enforce the level |
обеспечивать успех | secure success |
обеспечивать успех | pave the way for success |
обеспечивать успех | ensure success |
обеспечивать уход за | provide care for (someone – кем-либо) |
обеспечивать финансирование | raise finances |
обеспечивать функционирование чего-либо в течение такого-либо времени | maintain something in operation for so-many hours |
обеспечивать функционирование чего-либо в течение такого-либо времени | maintain something for so-many hours of operation |
обеспечивать чем-либо | provide with |
обеспечивать что-либо | make a provision for |
обеспечивать школы книгами | supply schools with books |
обеспечивать экономический и социальный подъём страны | ensure the country's economic and social progress |
обеспечивать экспедицию необходимыми запасами | equip an expedition with supplies |
обеспечивать экспедицию необходимыми запасами | equip an expedition with everything they needed |
обеспечивать электричеством | wire up |
обеспечивать энергией | provide energy for |
обеспечивать явку | assure a turnout (избирателей) |
обеспечивать ядерный реактор защитой | safeguard a nuclear reactor |
обращение к массиву обеспечивается ключевыми словами | access to the file is available through key words |
одна установка обеспечивает проведение испытаний на 5% | one apparatus can cover 5% of the testing needs |
он обеспечивает их всем необходимым | he provides rhem with their needs |
он хорошо обеспечивает семью | he is a good provider |
она научилась обеспечивать свои собственные потребности | she learned how to provide for her own needs |
остекление самолёта должно обеспечивать достаточную прочность при ударе птиц или града | aircraft transparencies must be designed to withstand impacts by birds and hailstones |
остекление самолёта должно обеспечивать достаточную прочность при ударе птиц или града | aircraft transparencies must be designed to show resistance against impacts by birds and hailstones |
первичный эталон обеспечивает наивысшую точность воспроизведения данной единицы | basic standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the art |
первичный эталон обеспечивает наивысшую точность воспроизведения данной единицы | primary standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the art |
первичный эталон обеспечивает наивысшую точность воспроизведения данной единицы | a primary standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the art |
первичный эталон обеспечивает наивысшую точность воспроизведения данной единицы | a basic standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the art |
проводник обеспечивает пассажиров постельным бельём | the guard provides the passengers with linen |
радиолокационный индикатор обеспечивает визуальное наблюдение радиолокационных объектов | the radar indicator presents radar data in observable form |
радиолокационный индикатор обеспечивает визуальное наблюдение радиолокационных объектов | radar indicator presents radar data in observable form |
регулируемые клинья обеспечивают возможность в широких пределах выбирать люфты при износе в любом направлении | adjustable taper gibs provide ample take-up for all wear |
сопряжение конденсаторов обеспечивает управление от одной общей ручки | ganging enables tuning capacitors to be controlled from a single knob |
сопряжение обеспечивает необходимые частотные соотношения между сопрягаемыми контурами | tracking is the maintenance of proper frequency relationships in ganged circuits |
способность обеспечивать растения питательными веществами | nutrient-supplying power (о почве) |
способность почвы обеспечивать растения питательными веществами | nutrient-supplying capacity |
стальные трубы обеспечивают большую жёсткость ферме | steel tubing gives the truss greater rigidity |
строятся новые города, чтобы обеспечивать жильём увеличивающееся население | new towns are springing up to house the increasing population |
считается широко распространённой практикой обеспечивать заём денег залогом судна | it is a common practice to take money upon bottomree |
такая роскошь обеспечивалась процветающей торговлей | this luxury was supported by a thriving trade |
терминал обеспечивает доступ к ЭВМ | the terminal provides access to an associated computer |
терминал обеспечивает доступ к ЭВМ | the terminal provides access to an computer |
терминал обеспечивает доступ к ЭВМ | terminal provides access to an computer |
терминал обеспечивает доступ к ЭВМ | terminal provides access to an associated computer |
управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работы | clutch permits the disengagement of the coupled shafts during operation |
управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работы | a clutch permits the disengagement of the coupled shafts during operation |
управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работы | clutch is a coupling which permits the disengagement of the coupled shafts during operation |
управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работы | a clutch is a coupling which permits the disengagement of the coupled shafts during operation |
ферма, которая обеспечивает хозяину полную занятость | full-time farm |
экономическое развитие обеспечивается новой технологией | technology is the mainspring of economic growth |
эта авиалиния обеспечивает ежедневное сообщение между Нью-Йорком и Лондоном | that airline provides daily service from New York to London |
эталон обеспечивает хранение единицы какой-либо величины | standard serves to preserve the value of an unit |
эталон обеспечивает хранение единицы какой-либо величины | a standard serves to preserve the value of an unit |
эталон обеспечивает хранение узаконенной единицы какой-либо величины | standard serves to preserve the value of an adopted unit |
эталон обеспечивает хранение узаконенной единицы какой-либо величины | a standard serves to preserve the value of an adopted unit |
это уравнение обеспечивает лучшую адекватность при более высоких давлениях | this equation gives a better fit at higher pressures |