DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing обеспечивать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акцептор обеспечивает дырочную проводимостьacceptor provides hole conduction
акцептор обеспечивает дырочную проводимостьacceptor gives rise to hole conduction
АПЧ обеспечивает поддержание настройки приёмника в заданных пределахthe AFC maintains the tuning of a receiver within specified limits
АПЧ обеспечивает поддержание настройки приёмника в заданных пределахAFC circuit maintains the tuning of a receiver within specified limits
АПЧ обеспечивает поддержание настройки приёмника в заданных пределахAFC maintains the tuning of a receiver within specified limits
АПЧ обеспечивает поддержание настройки приёмника в заданных пределахAFC circuit maintains tuning of a receiver within specified limits
АПЧ обеспечивает поддержание настройки приёмника в заданных пределахAFC maintains tuning of a receiver within specified limits
АПЧ обеспечивает поддержание настройки приёмника в заданных пределахthe AFC circuit maintains the tuning of a receiver within specified limits
аттенюатор обеспечивает плавное ослабление напряженияattenuator reduces voltage by continuously variable amount
аттенюатор обеспечивает ступенчатое ослабление напряжения, токаattenuator reduces voltage, current in steps
аттенюатор обеспечивает ступенчатое ослабление напряжения, токаan attenuator reduces voltage, current in steps
батарея обеспечивает непрерывную работу в течение ... часовbattery capacity is adequate to maintain ... hours of operation
вновь обеспечивать капиталомresupply capital
государство обеспечивает уход в домах престарелых и присмотр в дневное время, включая уход на домуthe State provides nursing homes and day, including home care
давать гарантию, обеспечивать, гарантировать, ручатьсяguarantee
доступ в проход Q обеспечивается двумя горизонтальными каналами K, каждый из которых, в свою очередь, связан с двумя проходами Uaccess is given to passage Q by two horizontal channels K, each of which is again connected to two passages U
её муж хорошо обеспечивает семьюher husband is a good provider
жёсткость фюзеляжа обеспечивается расчалками и уголкамиthe fuselage is braced with steel wire and angles
жёсткость фюзеляжа обеспечивается расчалками и уголкамиfuselage is braced with steel wire and angles
инвертор обеспечивает низкий уровень на выходе при высоком уровне на входеinverter output is low when the input is high
инвертор обеспечивает низкий уровень на выходе при высоком уровне на входеthe inverter output is low when the input is high
инвертор обеспечивает низкий уровень на выходе при высоком уровне на входеthe inverter goes low when the input is high
инвертор обеспечивает низкий уровень на выходе при высоком уровне на входеinverter goes low when the input is high
киль обеспечивает путевую устойчивостьthe fin affords directional stability
киль обеспечивает путевую устойчивостьfin affords directional stability
компания обеспечивает два рейса в неделюthe company provides two sailings a week
компания обеспечивает два рейса в неделюcompany provides two sailings a week
конструкция верхних салазок обеспечивает минимальный вылет в крайнем положенииthe top slide is so arranged as to give a minimum of overhang at the most extreme setting
лопата и вилы имеют длинные ручки, которые обеспечивают выигрыш в силеthe spade and fork have longer shafts, providing better leverage
лопата и вилы имеют длинные черенки, которые обеспечивают выигрыш в силеthe spade and fork have longer shafts, providing better leverage
людей, получающие профессию авиамеханика, готовят к тому, чтобы обеспечивать наиболее сложное обслуживание и ремонт морской авиацииan apprentice in the branch of Aircraft Artificers is trained to undertake the most difficult maintenance and repair work on Naval aircraft
магнит обеспечивает необходимую силу притяженияmagnet develops adequate pull
магнит обеспечивает необходимую силу притяженияa magnet develops adequate pull
мы предполагаем, что женские особи обеспечивали существование отдельных клетокwe suspect that the females were provisioning separate cells
... обеспечивает бесподстроечное вхождение в связьoffers freedom from fine tuning
обеспечивать банкнотыback bank notes
обеспечивать безопасное нахождениеensure survival in (где-либо)
обеспечивать безопасность властиsecure authority
обеспечивать безопасность отношенийsecure relationship
обеспечивать бесперебойное питаниеmaintain the continuity of service
обеспечивать бесперебойное снабжениеmaintain the continuity of service (электроэнергией, теплом, газом)
обеспечивать бесперебойное снабжение электроэнергиейensure continuity of power service
обеспечивать бесперебойное снабжение электроэнергиейgive continuity of power service
обеспечивать бесперебойное энергоснабжениеmaintain continuity of service
обеспечивать бесперебойное энергоснабжениеmaintain continuity of power supply
обеспечивать бесперебойность снабженияmaintain the continuity of service
обеспечивать боеприпасамиprovide for ammunition
обеспечивать боеприпасамиprovide ammunition
обеспечивать более благоприятный баланс силproduce a more favorable balance of forces
обеспечивать большинствоsecure majority
обеспечивать большую семьюprovide for a large family
обеспечивать кого-либо вfind in (чем-либо)
обеспечивать в материально-техническом отношенииsupport logistically
обеспечивать взаимную выгодуensure the benefit
обеспечивать взаимную выгодуensure benefit
обеспечивать взаимную помощь и поддержкуprovide mutual help
обеспечивать возможностьmake possible
обеспечивать возможность поставить точный диагнозensure accurate diagnosis
обеспечивать войскаsustain troops
обеспечивать войскаfurnish support to troops
обеспечивать кого-либо всем необходимымprovide someone with everything he/she needs
обеспечивать выборы полицейской охранойpolice elections
обеспечивать выполнениеensure the fulfilment
обеспечивать выполнение инструкцийenforce regulations
обеспечивать выполнение правилenforce regulations
обеспечивать город электроэнергиейsupply a city with electricity
обеспечивать давлениеprovide a pressure of
обеспечивать движение транспортаaccommodate traffic (по маршруту)
обеспечивать денежное покрытие чекаcover a cheque
обеспечивать денежное покрытие чека с помощью депозитаcover a cheque by making a deposit
обеспечивать детей одеждойclothe children
обеспечивать долгосрочную устойчивость налоговобюджетной сферыensure long-term fiscal sustainability
обеспечивать кого-л домомprovide a home for (someone)
обеспечивать достаточную гарантию от убытковprovide a sufficient guarantee against loss
обеспечивать доходensure income
обеспечивать жизнедеятельность страныensure the vital activity of a country
обеспечивать жизненный уровеньsatisfy living standards
обеспечивать за сохранность багажаensure the safety of the luggage
обеспечивать что-либо за счётtrade off something for something (чего-либо)
обеспечивать защитное действие респиратора в течениеgive respiratory protection for a period of ... hours
обеспечивать защитное действие респиратора в течениеgive respiratory protection for ... hours
обеспечивать что-либо защитой отsafeguard something against something (чего-либо)
обеспечивать информациейprovide data
обеспечивать исполнение правилenforce the rules
обеспечивать капиталомprovide capital
обеспечивать контрольgive control
обеспечивать контрольensure verification
обеспечивать летним пастбищемsummer
обеспечивать максимумmaximize (e. g., a variable; какого-либо показателя)
обеспечивать независимостьensure independence
обеспечивать незамедлительность платежаensure prompt payment
обеспечивать неизменность внешней формы оболочки дирижабляmaintain the shape of the hull
обеспечивать неизменность внешней формы оболочки дирижабляmaintain the shape of the envelope
обеспечивать обвиняемому защитникаprovide the accused with a defender
обеспечивать обмен воздуха в помещенииreplace foul air by fresh air
обеспечивать оборонуprovide for defence
обеспечивать обоюдную выгодуensure the benefit
обеспечивать обоюдную выгодуensure benefit
обеспечивать обратной связьюfeed back
обеспечивать обстановкуensure atmosphere
обеспечивать орудие боеприпасамиserve a gun with ammunition
обеспечивать кого-либо оружиемprovide someone with arms
обеспечивать освобождениеsecure the release
обеспечивать основуprovide basis
обеспечивать паритетsecure parity
обеспечивать питанием командуmess a crew
обеспечивать питанием полкmess a regiment
обеспечивать кому-либо победуprovide someone with breakthrough
обеспечивать поддержание международного порядкаensure international order
обеспечивать поддержкойsupply aid
обеспечивать позициюassure a profile
обеспечивать полицейской охранойpolice
обеспечивать полное пониманиеensure a full understanding
обеспечивать помещениемprovide accommodation
обеспечивать помощьsecure aid
обеспечивать помощьassure aid
обеспечивать помощьюsupply aid
обеспечивать помощьюprovide aid
обеспечивать пособиемprovide benefit
обеспечивать постояльцев жильёмaccommodate guests with lodgings
обеспечивать поступление белков из продуктов питанияprovide protein of food
обеспечивать поступление белков из продуктов питанияfurnish protein of food
обеспечивать право на трудguarantee the right to work
обеспечивать приверженность покупателя к маркеsecure the loyalty of a customer to a brand
обеспечивать проведение в жизньpolice (каких-либо мероприятий с помощью вооружённой силы)
обеспечивать продукциейwarrant products
обеспечивать продукциейensure products
обеспечивать пропускную способностьaccommodate the traffic (транспорта)
обеспечивать пульт управления операторамиman the control desk
обеспечивать работу чего-либо в течение такого-либо времениmaintain something in operation for so-many hours
обеспечивать работу чего-либо в течение такого-либо времениmaintain something for so-many hours of operation
обеспечивать равномерное прилегание по всему периметру крышки к корпусуsecure an even bearing all around between the lid and case
обеспечивать равномерное прилегание по всему периметру крышки к корпусуobtain an even bearing all around between the lid and case
обеспечивать равномерное усиление по диапазонуgive a flat gain over the range
обеспечивать равномерное усиление по диапазонуgive a flat gain over the frequency range
обеспечивать развязку модuncouple modes
обеспечивать ракетамиsupply missiles
обеспечивать реактор защитойsafeguard a reactor
обеспечивать регулярное сообщениеrun on a regular service
обеспечивать резервирование аппаратурыprovide redundancy in the equipment
обеспечивать рост экономикиensure economic growth
обеспечивать руководствоprovide the leadership
обеспечивать себе доступ дляgain access for something (чего-либо)
обеспечивать себе доступ кgain access to something (чему-либо)
обеспечивать себяprovision oneself
обеспечивать себя вfind oneself in (чем-либо)
обеспечивать систему безопасности трудаsafeguard labour
обеспечивать скот летним пастбищемsummer
обеспечивать скот летними пастбищамиsummer
обеспечивать соблюдение законаenforce the law
обеспечивать соблюдение запретаenforce а ban
обеспечивать соблюдение запретаenforce a ban
обеспечивать соблюдение мерenforce measures
обеспечивать содержаниеgrant an allowance
обеспечивать содержаниеgrant a rebate
обеспечивать сообщениеprovide service (ж.д.)
обеспечивать соответствие требованиям действующего законодательстваensure compliance with applicable legal requirements
обеспечивать сохранность залогового взносаensure the safety of guarantee deposit
обеспечивать сохранность информацииsafeguard information
обеспечивать сохранность товаровensure the safety of goods
обеспечивать специальные знанияprovide expertise
обеспечивать стабильностьprovide stability
обеспечивать субсидированиеprovide a subsidy for
обеспечивать сцепление ранее уложенного бетона с новымbond fresh concrete to hardened concrete
обеспечивать сцепление ранее уложенного бетона с новымbond fresh concrete to set concrete
обеспечивать сцепление ранее уложенного бетона с новымbond new concrete to set concrete
обеспечивать сцепление ранее уложенного бетона с новымbond new concrete to hardened concrete
обеспечивать укрытие дляafford shelter for someone, something (кого-либо, чего-либо)
обеспечивать уровеньenforce the level
обеспечивать успехsecure success
обеспечивать успехpave the way for success
обеспечивать успехensure success
обеспечивать уход заprovide care for (someone – кем-либо)
обеспечивать финансированиеraise finances
обеспечивать функционирование чего-либо в течение такого-либо времениmaintain something in operation for so-many hours
обеспечивать функционирование чего-либо в течение такого-либо времениmaintain something for so-many hours of operation
обеспечивать чем-либоprovide with
обеспечивать что-либоmake a provision for
обеспечивать школы книгамиsupply schools with books
обеспечивать экономический и социальный подъём страныensure the country's economic and social progress
обеспечивать экспедицию необходимыми запасамиequip an expedition with supplies
обеспечивать экспедицию необходимыми запасамиequip an expedition with everything they needed
обеспечивать электричествомwire up
обеспечивать энергиейprovide energy for
обеспечивать явкуassure a turnout (избирателей)
обеспечивать ядерный реактор защитойsafeguard a nuclear reactor
обращение к массиву обеспечивается ключевыми словамиaccess to the file is available through key words
одна установка обеспечивает проведение испытаний на 5%one apparatus can cover 5% of the testing needs
он обеспечивает их всем необходимымhe provides rhem with their needs
он хорошо обеспечивает семьюhe is a good provider
она научилась обеспечивать свои собственные потребностиshe learned how to provide for her own needs
остекление самолёта должно обеспечивать достаточную прочность при ударе птиц или градаaircraft transparencies must be designed to withstand impacts by birds and hailstones
остекление самолёта должно обеспечивать достаточную прочность при ударе птиц или градаaircraft transparencies must be designed to show resistance against impacts by birds and hailstones
первичный эталон обеспечивает наивысшую точность воспроизведения данной единицыbasic standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the art
первичный эталон обеспечивает наивысшую точность воспроизведения данной единицыprimary standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the art
первичный эталон обеспечивает наивысшую точность воспроизведения данной единицыa primary standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the art
первичный эталон обеспечивает наивысшую точность воспроизведения данной единицыa basic standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the art
проводник обеспечивает пассажиров постельным бельёмthe guard provides the passengers with linen
радиолокационный индикатор обеспечивает визуальное наблюдение радиолокационных объектовthe radar indicator presents radar data in observable form
радиолокационный индикатор обеспечивает визуальное наблюдение радиолокационных объектовradar indicator presents radar data in observable form
регулируемые клинья обеспечивают возможность в широких пределах выбирать люфты при износе в любом направленииadjustable taper gibs provide ample take-up for all wear
сопряжение конденсаторов обеспечивает управление от одной общей ручкиganging enables tuning capacitors to be controlled from a single knob
сопряжение обеспечивает необходимые частотные соотношения между сопрягаемыми контурамиtracking is the maintenance of proper frequency relationships in ganged circuits
способность обеспечивать растения питательными веществамиnutrient-supplying power (о почве)
способность почвы обеспечивать растения питательными веществамиnutrient-supplying capacity
стальные трубы обеспечивают большую жёсткость фермеsteel tubing gives the truss greater rigidity
строятся новые города, чтобы обеспечивать жильём увеличивающееся населениеnew towns are springing up to house the increasing population
считается широко распространённой практикой обеспечивать заём денег залогом суднаit is a common practice to take money upon bottomree
такая роскошь обеспечивалась процветающей торговлейthis luxury was supported by a thriving trade
терминал обеспечивает доступ к ЭВМthe terminal provides access to an associated computer
терминал обеспечивает доступ к ЭВМthe terminal provides access to an computer
терминал обеспечивает доступ к ЭВМterminal provides access to an computer
терминал обеспечивает доступ к ЭВМterminal provides access to an associated computer
управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работыclutch permits the disengagement of the coupled shafts during operation
управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работыa clutch permits the disengagement of the coupled shafts during operation
управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работыclutch is a coupling which permits the disengagement of the coupled shafts during operation
управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работыa clutch is a coupling which permits the disengagement of the coupled shafts during operation
ферма, которая обеспечивает хозяину полную занятостьfull-time farm
экономическое развитие обеспечивается новой технологиейtechnology is the mainspring of economic growth
эта авиалиния обеспечивает ежедневное сообщение между Нью-Йорком и Лондономthat airline provides daily service from New York to London
эталон обеспечивает хранение единицы какой-либо величиныstandard serves to preserve the value of an unit
эталон обеспечивает хранение единицы какой-либо величиныa standard serves to preserve the value of an unit
эталон обеспечивает хранение узаконенной единицы какой-либо величиныstandard serves to preserve the value of an adopted unit
эталон обеспечивает хранение узаконенной единицы какой-либо величиныa standard serves to preserve the value of an adopted unit
это уравнение обеспечивает лучшую адекватность при более высоких давленияхthis equation gives a better fit at higher pressures