DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing обвинение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
антиправительственные обвиненияantigovernment charges
аффидевит с обвинением в совершении преступления, имеющий целью выдачу ордера на арест обвиняемогоaffidavit in criminal prosecution
бездоказательное обвинениеaccusation not supported by proof
безответственные обвиненияirresponsible charges
большое жюри признало обвинение необоснованным и прекратило делоthe Grand Jury threw out the bill
большое жюри признало обвинение необоснованным и прекратило делоGrand Jury threw out the bill
большое жюри признало обвинение необоснованным и прекратило делоGrand Jury ignored the bill
большое жюри признало обвинение необоснованным и прекратило делоthe Grand Jury ignored the bill
бросать обвинениеhurl an accusation
бросить обвинение кому-либо в лицоaccuse someone to his face
быть арестованным на основании нескольких обвиненийbe arrested on various charges
быть преданным суду на основании обвиненияbe indicted on charges
в Америке если преступник имеет возможность дать взятку свидетелю обвинения, ему не о чем беспокоитьсяin America, if the criminal can "reach" the complaining witness he has nothing to worry about
в конце месяца он предстанет перед судом по обвинению в убийствеhe will go on trial later this month charged with murder
вести переговоры о признании подсудимым своей вины в обмен на обвинение по статье уголовного кодекса, предусматривающей менее строгое наказаниеto plea-bargain
взять обратно обвинениеwithdraw an accusation
возвести на кого-либо ложное обвинениеframe up
возвести на кого-либо обвинениеcharge someone with
возвести на кого-либо обвинениеcharge
возводить обвинение наheap obloquy upon (someone – кого-либо)
возводить обвинение наcharge (someone – кого-либо)
возводить обвинение наaccuse (someone – кого-либо)
возражать на обвинениеanswer to
возражать на обвинениеanswer a charge
возражать против фактов, положенных в основание защиты против иска или обвиненияplead to the facts
возражать против фактов, положенных в основание иска или обвиненияplead to the facts
выдать сообщников и стать свидетелем обвиненияturn State's evidence
выдать сообщников и стать свидетелем обвиненияturn Queen's evidence
выдать сообщников и стать свидетелем обвиненияturn King's evidence
выдвигать обвинениеbring a charge
выдвигать обвинениеmake a charge
выдвигать обвинениеlevel an accusation
выдвигать обвинениеadvance a charge
выдвигать обвинение противbring an accusation against (someone – кого-либо)
выдвигать обвинение противbring a charge against (someone – кого-либо)
выдвигать обвиненияlevel with (и т. п.)
выдвигать обвиненияlevel at (и т. п.)
выдвигать обвинения противbring charges against (someone – кого-либо)
выдвигать против кого-либо обвинениеmake an accusation against (someone)
выдвигать против кого-либо обвинениеbring an accusation against (someone)
выдвигать формальное обвинение противfile a formal charge against (someone – кого-либо)
выдвинуть обвинениеlevel an accusation
выдвинуть обвинение противbring a charge against (someone – кого-либо)
выдвинуть обвинение противlevel an accusation at (someone – кого-либо)
выдвинуть обвинение противlevel an accusation against (someone – кого-либо)
выдвинуть обвинение противlay an accusation against (someone – кого-либо)
выдвинуть обвинения противbring charges against (someone – кого-либо)
выступать в качестве представителя обвиненияappear for the prosecution
выступать в суде в качестве адвоката истца или в качестве представителя обвиненияappear for the prosecution
выступать от имени обвиненияappear on behalf of the People
выступать от имени обвиненияappear for the People (в суде)
выступать в суде от лица обвинения, поддерживать обвинениеappear for the prosecution
выступающий обрушился с обвинениями на своего оппонентаthe speaker sailed into his opponent
губернатору было предъявлено обвинение в незаконном использовании государственных денегthe governor was impeached for wrongful use of state money
губернатору было предъявлено обвинение в нецелевом расходовании государственных средствthe governor was impeached for wrongful use of state money
два сборщика налогов были отстранены от исполнения своих обязанностей вплоть до расследования выдвинутых против них обвинений в коррупцииtwo tax officials were suspended from their posts pending investigation into charges of corruption
доказать обвинениеsubstantiate a charge
доказать обвинениеprove a charge
доказать обвинение противbring a charge home to (someone – кого-либо)
его бросили в тюрьму по обвинению в убийствеhe was sent to prison on a murder rap
его освободили без предъявления обвиненияhe was released uncharged
его предали суду по обвинению в подстрекательстве и пособничестве террористамhe was arraigned on charges of aiding am abetting terrorists
его предали суду по обвинению в убийствеhe was arraigned on a charge of murder
его силой заставили забрать свои обвиненияhe was terrorized into withdrawing his accusations
ей и её семье были брошены обвинения в коррупцииallegations of corruption were levelled at her and her family
ей предъявили обвинение в государственной изменеshe was impeached for treason
если ты будешь вести себя неосторожно, полиция может задержать тебя по пустяковому обвинению, а затем докопаться до ограбленияif you're not careful, the police could yank you in on a small charge and then find out about the jewel robbery
её беспочвенные обвинения заставили сомневаться в её порядочностиher unfounded accusations reflected on her credibility
её беспочвенные обвинения заставили усомниться в её порядочностиher unfounded accusations reflected on her credibility
заслуживающий обвиненияchargeable (with)
защищать кого-либо от обвиненийscreen someone from blame
заявление о фактах, опровергающих обвинениеaffirmative plea
избежать обвиненияavoid accusation
избежать обвиненияfend off charge
им предъявили обвинение в подстрекательствеthey were charged as being instigators
импичмент по обвинению в государственной измене аimpeachment for treason
интересно, подтвердятся ли эти обвинения на судеI wonder if the charges would hold up in court
их обвинение, что она присвоила деньги, оказалось ложнымtheir allegation that she had taken the money proved to be false
их обвинения звучали неубедительноtheir accusations sounded hollow
их обвинения звучали фальшивоtheir accusations sounded hollow
клеветническое обвинениеcalumny
когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в годwhen the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth
команда США была дисквалифицирована из-за обвинения в неправильной передаче эстафетыthe USA team was disqualified for an alleged faulty changeover
мы предъявили серьёзные обвинения их правительствуwe lodged a strong protest with their government
на прошлой неделе дело Питера по обвинению в том, что он находился за рулем в нетрезвом состоянии, передали в судPeter was sent before the court last week on a charge of drunken driving
на эти обвинения можно возразитьthe charges are answerable
наглое обвинениеimpudent charge
начать расследование по обвинению в коррупцииlaunch an investigation into charges of corruption
не получивший формального обвиненияuncharged
невозмутимая реакция на предъявленные обвиненияunblinking reaction to the charges
невозмутимая реакция на предъявленные обвиненияan unblinking reaction to the charges
нейтрализовать обвинениеcounteract charge
нельзя выдвигать бездоказательные обвиненияwe ought not to charge what we cannot prove
необоснованные обвиненияinsupportable charges
неопровергнутые обвиненияunanswered accusations
обвинение, в основу которого положены косвенные доказательстваcase of circumstantial evidence
обвинение, в основу которого положены косвенные доказательстваa case of circumstantial evidence
обвинение, в основу которого положены косвенные уликиcase of circumstantial evidence
обвинение, в основу которого положены косвенные уликиa case of circumstantial evidence
обвинение во взяточничестве сильно уменьшило мои шансы на выборахcharges of graft hurt my chances of being elected
обвинение несостоятельноthe charge will not bear examination
обвинение несостоятельноcharge will not bear examination
обвинение, основанные на косвенных доказательствахcircumstantial case
обвинение, основанные на косвенных доказательствахcase of circumstantial evidence
обвинение совершенно не обоснованноthe charge will not bear examination
обвинение совершенно не обоснованноcharge will not bear examination
обвинение строилось на ничем не подтверждённом заявлении одного лицаthe charge rested upon one man's unsupported statement
обвинение строилось на ничем не подтверждённом заявлении одного лицаcharge rested upon one man's unsupported statement
обвинения в преступлении и встречные обвиненияthe criminations and recriminations
обвинения, подобные этим, кажется, заслуживают известного доверияcharges like these may seem to deserve some degree of credit
обосновать обвинениеsubstantiate charge
обосновать обвинениеsubstantiate a charge
обрушивать обвинения наbombard someone with accusations (кого-либо)
общественное обвинениеthe People
огульные обвиненияsweeping accusations
он был арестован по обвинению в убийствеhe was arrested on a charge of murder
он был задержан по обвинению в воровствеhe was held on a charge of theft
он был задержан по обвинению в воровствеhe was remanded on theft charges
он забросал её обвинениямиhe pelted her with accusations
он может отвести все обвиненияhe has a complete answer to the charges
он мужественно встретил это обвинениеhe met the accusation with spirit
он отверг обвинение в том, что его войска вторглись на территорию иностранного государстваhe rejected the charge that his troops had encroached upon foreign territory
он отверг обвинение в том, что его войска вторглись на территорию иностранного государстваhe rejected the charge that his troops had encroached on foreign territory
он поступил легкомысленно, выдвинув такое обвинениеit was frivolous of him to make such an accusation
он предъявил серьёзные обвинения своему правительствуhe lodged a strong protest with his government
он решил не выдвигать обвинения против нихhe has decided not to prefer charges against them
он решительно опроверг все обвиненияhe'ssued a flat denial of all charges
он решительно отверг обвинениеhe denied the accusation point-blank
он с достоинством встретил это обвинениеhe met the accusation with spirit
он совершил ошибку, выдвинув такое обвинениеit was vicious of him to make such an accusation
он утверждал, что был арестован по сфабрикованному обвинениюhe claimed he had been arrested on a trumped up charge
она возразила, что обвинение основывается на слухахshe objected that the accusation was based on hearsay
она навлекла на себя обвиненияshe incurred the blame
она отрицала оба обвиненияshe denied both accusations
они сфабриковали против неё целый ворох обвиненийthey trumped up various charges against her
опровергать обвинениеdismiss a charge
опровергать обвинениеdeny charge
опровергать обвинениеdeny an accusation
опровергать обвинениеanswer a charge
опровергать обвинениеrefute a charge
опровергать обвинениеthrow out a charge
опровергать обвинениеmeet the charge
опровергать предъявленное обвинениеtraverse indictment
опровергнуть обвинениеclear oneself of a charge
опровергнуть обвинениеanswer a charge
освобождать от обвиненийfree from blame
оспаривать обвинениеargue a case
оспорить обвинениеargue a case
отвергать обвинениеreject accusation
отвергать обвинениеrebut charge
отвергать обвинениеreject charge
отвергать обвинениеdeny charge
отвести обвинениеfend off charge
отвести от себя обвинение в непоследовательностиexculpate oneself from a charge of inconsistency
отвечать на обвиненияanswer charges
отвечать обвинением на обвинениеcarry the war into the enemy's camp
отводить обвинениеreject an accusation
отводить обвинениеrebut charge
отказаться от иска или обвиненияto nolle pros (to nol-pros)
отказаться от иска или обвиненияto nol-pros
отказаться от обвиненияdrop charge
отказаться от обвиненияdeny a charge
отказаться от предъявленного обвиненияdeny a charge
отказаться признать обвинениеrepudiate the imputation
отказываться от обвиненияretract a charge
отказываться от обвиненияdrop a charge
отказываться от обвиненияdrop the case
отклонять обвинениеdismiss a charge
отклонять обвинениеthrow out a charge
отклонять обвинениеdismiss charge
откопать старое обвинение противrake an old charge against (someone – кого-либо)
открытое обвинениеdirect charge
отрицать обвинениеrepudiate a charge
отрицать обвинениеrefute a charge
отрицать обвинениеdeny accusation
перейти к более тяжкому по сравнению с первоначально предъявленным обвинениюescalate accusation
Питер предстал перед судом по обвинению в вождении автомобиля в нетрезвом состоянииPeter has been brought before the court on a charge of drunken driving
по обвинению в государственной изменеon impeachment for high treason
по обвинению в подкупе присяжныхon a charge of tampering with a jury
подготовить обвиненияprepare charges
поддерживать обвинениеback up accusation
поддерживать обвинение по жалобеprosecute a complaint (потерпевшего)
подстрекать к обвинениюfuel charge
подтвердить обвинение кого-либо под присягойswear an accusation against (someone)
подтвердить обвинение кого-либо присягойswear a charge against (someone)
подтвердить обвинение кого-либо присягойswear a accusation against (someone)
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the Government (в судах штатов)
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the State (в судах штатов)
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the Crown
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the Commonwealth (в судах некоторых штатов)
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the Government (в судах штатов)
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the State (в судах штатов)
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the Commonwealth (в судах некоторых штатов)
подытожить в заключительной речи результаты судебного разбирательства с точки зрения обвиненияsum up for the Crown
полицейские решили не выдвигать обвинения против нихthe police have decided not to prefer charges against them
полиция арестовала её по обвинению в убийствеthe police arrested her on a murder charge
полиция задержала его по обвинению в убийствеthe police arrested him on a charge of murder
полностью доказать обвинениеprove a charge up to the hilt
полностью отрицать предъявленное обвинениеtraverse information
полностью отрицать предъявленное обвинениеtraverse indictment
полностью отрицать предъявленное обвинениеtraverse charge
поставить в центр внимания обвинениеturn spotlight on charges
постоянно подвергаться обвинениямbe on the firing line (и т.п.)
предъявить обвинениеlay a charge (кому-либо в чём-либо)
предъявить обвинениеlevel a charge
предъявить обвинениеmake a charge
предъявить обвинениеbring an indictment against (someone – кому-либо)
предъявить кому-либо обвинениеbring in an indictment against (someone)
предъявить обвинениеbring a charge
предъявить обвинениеcharge with
предъявить ряд обвиненийthrow the book at
предъявлять встречное обвинениеcarry the war into the enemy's camp
предъявлять кому-либо встречные обвиненияretaliate accusation upon (someone)
предъявлять кому-либо обвинениеproffer a charge against (someone)
предъявлять обвинениеcharge with (в)
предъявлять обвинениеbring an accusation (against of; в)
предъявлять обвинениеlay a charge (кому-либо в чём-либо)
предъявлять обвинениеbring an indictment against (someone – кому-либо)
предъявлять кому-либо обвинениеbring a charge against (someone)
предъявлять обвинение вaccuse someone of something (чем-либо)
предъявлять кому-либо обвинение в убийствеbring an accusation of murder against (someone)
предъявлять кому-либо обвинение в убийствеcharge with murder
предъявлять пункты обвиненияarticle against (кому-либо)
предъявлять пункты обвиненияarticle (against; кому-либо)
прекратить дело по обвинениюvindicate someone from a charge of (в чём-либо; кого-либо)
прекратить дело по обвинению кого-либо вvindicate someone from a charge (чем-либо)
приводить к обвинениюlead to charge
придерживать обвинениеhold a charge (в незначительном преступлении при проведении расследования более серьезного преступления)
признать себя виновным в менее серьёзном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинениюcop out
против вора, укравшего драгоценности, было выдвинуто обвинениеa charge of robbery was levelled against the jewel thief
публиковать обвинениеpublish accusation
пятнадцать обвиняемых – молодые люди из разных частей Англии – отвергали обвинениеthe fifteen accused, young men fim different parts of England, denied the charge
раздувать обвинениеfan charge
расследование дела и обвинение в порядке импичмента в палате представителейHouse impeachment
реагировать на обвиненияanswer charges
решительно отвести обвинениеmeet the charge with a flat denial
с мальчика сняли обвинение в кражеthe boy was cleared of the charge of stealing
свидетель обвиненияwitness against the accused
свидетель обвиненияaccusant
свидетель обвиненияa witness for the Crown
свидетельства против него были слишком слабыми для успешного обвиненияthe evidence against him is too frail for a successful prosecution
свобода от обвиненийacquittal
сенатор решительно опроверг все обвиненияthe senator issued a flat denial of all charges
скоро настанет момент тебе ответить на эти обвиненияyou will soon get your turn to reply to these charges
снимать обвинениеdismiss charges
снять обвинениеomit accusation
снять обвинениеomit charge
снять обвинениеwaive the indictment
снять обвинениеwaive indictment
снять обвинение в воровствеexonerate charged with theft (с кого-либо)
снять обвинение в кражеexonerate charged with theft (с кого-либо)
снять обвинение сexonerate someone from guilt (кого-либо)
снять с кого-либо обвинениеfree an accusation
снять с кого-либо обвинениеfree from an accusation
снять с кого-либо обвинениеfree someone from a charge
снять с кого-либо обвинение в воровствеexonerate someone charged with theft
совершенно естественно ответить встречным обвинением тому, кто попытался свалить вину на васit's natural to want to recriminate against someone who has tried to put the blame on you
соглашаться с обвинениемconfess to charge
содержащий обвинениеaccusative
состряпать обвинение противframe up (кого-либо)
состряпать серию обвиненийconfect a series of charges
стать жертвой обвиненияsuccumb to charge
стать свидетелем обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome State's evidence
стать свидетелем обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome government's evidence
стать свидетелем обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome Queen's evidence
стать свидетелем обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome King's evidence
стать свидетелем обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome People's evidence
стать свидетелем обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome Crown's evidence
стать свидетелем обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome Commonwealth's evidence
суд оправдал всех людей, против которых выдвигалось обвинениеthe tribunal cleared all the people who had been accused
судить на основании сфабрикованных обвиненийframe up
судья снял все обвиненияthe judge dismissed all charges
Судья снял с доктора смита обвинение в убийствеthe judge dismissed murder charges against Dr. Smith
сфабриковать обвинениеtrump up an accusation
сфабриковать обвинение противtrump up a charge against (someone – кого-либо)
сфабриковать серию обвиненийconfect a series of charges
твоё обвинение должно основываться на фактахyour accusation must be grounded on facts
тяжёлое обвинениеheavy charge
фабриковать обвинениеtrump up charge
фабриковать обвинениеfabricate a charge
фабриковать обвинениеtrump up a charge
фабриковать обвинениеcook up a charge
фабриковать обвинениеconcoct a charge
эксперт, вызванный или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the State
эксперт, вызванный или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the government
эксперт, вызванный или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the Crown
эксперт, вызванный или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the People
эксперт, вызванный или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the Commonwealth
эксперт, приглашённый или назначенный судом по ходатайству обвиненияexpert for the Crown
это обвинение его не затрагиваетhis withers are unwrung
я отвергаю все обвинения такого родаI repel all such imputations