Russian | English |
быть преследуемым неприятностями | be beset by woes |
в жизни много мелких неприятностей | life is full of petty troubles |
вести машину в состоянии опьянения – это верный способ заработать неприятность | drinking alcohol and driving is a formula for trouble |
влечь за собой неприятности | entail trouble |
вляпаться в неприятность | get into a tough spot |
вляпаться в неприятность | get into a jam |
все их неприятности позади | their troubles are all over |
все эти маленькие неприятности вырастают в проблему | all these little annoyances do add up |
встречать неприятности с поднятой головой | crack hardy |
вы причинили нам много неприятностей | you've caused us a lot of trouble |
вызывать неприятности | entail trouble |
гляди веселей, скоро твоим неприятностям настанет конец | buck up, your troubles will soon be over |
доставлять неприятности | create a nuisance |
доставлять неприятности | cause a nuisance |
доставлять неприятности | bring up against |
доставлять неприятности | make trouble for (someone – кому-либо) |
доставлять неприятности | wrong-foot |
доставлять неприятности | create problems for (someone – кому-либо) |
доставлять неприятности | bring up against |
драматизация своих неприятностей | the dramatization of one's misfortunes |
его ждут неприятности | he is headed for the high jump |
его ждут неприятности | he is for the high jump |
его сын доставляет учителю много неприятностей | his son gives the teacher much trouble |
ей следует игнорировать эти мелкие неприятности и просто заниматься своим делом | she has to ignore the pinpricks and just get on with the job |
если вы научите меня не считать неприятности неприятностями, я буду вам очень благодарен | if you will lesson me to find trouble is no trouble, I will thank you much for that |
за свои старания она получила одни неприятности | she got nothing but trouble for her efforts |
и в довершение всех неприятностей | to make matters worse |
избегать неприятностей | stay out of mischief |
избегать неприятностей | keep out of trouble |
иметь неприятности | have problems |
иметь неприятности | have troubles |
иметь неприятности | have trouble |
иметь неприятности | be in trouble |
иметь неприятности с властями | be to have trouble with the law |
иметь неприятности с властями | be in have trouble with the law |
иметь неприятности с друзьями | have difficulties with one's friends |
иметь неприятности с женой | have difficulties with one's wife |
иметь неприятности с руководством | have difficulties with the authorities |
использовать неприятности в своих целях | exploit trouble |
источник неприятностей | thorn in one's side |
источник неприятностей | trouble |
источник постоянных неприятностей | thorn in one's side |
источник постоянных неприятностей | a thorn in one's flesh |
источник постоянных неприятностей | thorn in one's flesh |
когда мы идем в поход, с Джейн всегда какие-нибудь неприятности, она вечно отстаёт | Jane is so annoying whenever we go on a trip, always hanging behind |
когда мы идём в поход, с ней всегда какие-нибудь неприятности, она вечно отстаёт | she is so annoying whenever we go on a trip, always hanging behind |
когда у неё неприятности, она всегда обращается ко мне | she always runs to me in case of trouble |
когда у неё неприятности, она всегда прибегает ко мне | she always runs to me in case of trouble |
куча неприятностей | pile of trouble |
куча неприятностей | the devil to pay |
куча неприятностей | the devil and hell to pay |
куча неприятностей | a pile of trouble |
малейшая неприятность портит ему настроение | the slightest cross puts him out of humour |
малейшая неприятность портит ему настроение | slightest cross puts him out of humour |
масса неприятностей | no end of trouble |
масса неприятностей | mountain of difficulties |
мелкие жизненные неприятности | the petty vexations of life |
мелкие неприятности | petty annoyances |
младший доставлял семье одни неприятности | the youngest son has only brought down trouble on the family |
навлекать на себя неприятности | head for trouble |
навлечь на кого-либо неприятности | lead someone into a scrape |
навлечь на кого-либо неприятности | get someone into a scrape |
навлечь на себя на неприятности | court disaster |
навлечь неприятности на | put someone's ass in a sling (кого-либо) |
навлечь неприятности на | have someone's ass in a sling (кого-либо) |
надеюсь, твои неприятности скоро кончатся | I hope your troubles will soon blow over |
напрашиваться на неприятности | seek trouble |
нарваться на неприятность | run into trouble |
нарваться на неприятность | get into trouble |
нарываться на неприятности | be asking for trouble |
наскочить на неприятность | get into trouble |
не нужно расстраиваться из-за мелких неприятностей | we must not trouble about small misfortunes |
неожиданная неприятность | a bolt from the blue |
неожиданная неприятность | bolt from the blue |
неприятностей не оберешься | there'll be hell to pay |
неприятности плохо действуют на нервную систему | worries have a bad effect on the nervous system |
неприятности, связанные с выплатой подоходного налога | income tax difficulties |
неудивительно, что у них было столько неприятностей | it's no small wonder that they had so much trouble |
он был подавлен этими неприятностями | these troubles weigh upon his mind |
он был подавлен этими неприятностями | these troubles weigh on his mind |
он впутал меня в бесконечные неприятности | he let me in for endless trouble |
он лишь навлечёт неприятности себе на голову | he is laying up trouble for himself |
он прямо-таки натолкнулся на ещё большие неприятности | he ran bang up against more trouble |
он сделал это с тем, чтобы избежать неприятностей | he did it with the view of saving trouble |
он сделал это с тем, чтобы избежать неприятностей | he did it with a view to saving trouble |
он хочет избавить её от возможных неприятностей | he wants to spare her any unpleasantness |
она виновница всех наших неприятностей | she is the author of all our troubles |
она очень эмоциональна и расстраивается, когда слышит о неприятностях других людей | she is very emotional and it upsets her to hear of other people's problems |
они ограждали его от неприятностей | they insulated him from troubles |
они ограждали его от неприятностей | they insulated him against troubles |
опасаться, как бы не попасть в неприятности | be afraid of getting into trouble |
опасаться неприятностей | apprehend troubles |
отделаться от неприятностей | get quit of the trouble |
переживающий неприятности | under the weather |
поделиться своей радостью неприятностями | impart one's happiness |
поделиться своими неприятностями | impart one's troubles |
попасть в неприятность | be in the soup |
после многих прискорбных неприятностей | after many grievous disappointments |
после многочисленных неприятностей | mishap |
постоянно испытывать неприятности от разрыва | be beset by gap |
предвидеть неприятности | envision trouble |
предотвратить неприятности | prevent trouble |
предотвратить неприятности | avert trouble |
преодолеть неприятности | overcome adversity |
привести к неприятности | lead into trouble |
привести к неприятностям | create woes |
привести к неприятностям | cause trouble |
прими горячую ванну и забудь все неприятности этого дня | lean back in a hot bath and forget all the cares of the day |
приносить неприятности | be a plague for (someone – кому-либо) |
причина всех его неприятностей – скверный характер | his troubles grew out of his bad temper |
причинить кому-либо неприятности | make things lively for (someone) |
причинить кому-либо неприятности | get someone into trouble |
причинить кому-либо неприятность | queer someone's pitch |
причинить неприятность | queer the pitch for (someone – кому-либо) |
причинить неприятность | make it hot for (someone – кому-либо) |
причинять кому-либо неприятности | cause trouble for (someone) |
причинять кому-либо неприятности | make trouble for (someone) |
причинять неприятности | make trouble |
причинять неприятности | make troubles |
причинять кому-либо неприятности | get someone trouble |
причинять кому-либо неприятности | get someone into trouble |
причинять кому-либо неприятности | cause someone a lot of trouble |
разнюхать о неприятностях | sniff out trouble |
с таким поведением вам гарантированы неприятности | behaviour like this will lead you into trouble |
семейные неприятности | family trouble |
семейные неприятности | domestic trouble |
скрывать неприятности | sweep troubles under the rug |
спасти от неприятностей | save from trouble |
спокойно относиться к неприятностям | take something in one's stride |
столкнуться с неприятностью | get face to face with a trouble |
столкнуться с неприятностями | face trouble |
теперь неприятностей не оберешься | there will be trouble |
ты мог бы поехать навестить свою сестру, когда у неё были неприятности | you might have gone to see your sister when she was in trouble |
ты сам накликал на себя неприятности | you've brought the trouble upon yourself |
у нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компании | we shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like that |
у него была жизнь, полная забот и неприятностей | he had a life full a trouble |
у него были большие неприятности | he has been through much trouble |
у него были неприятности с багажом | he had trouble with his luggage |
у него были неприятности с полицией | he had a spot of bother with the police |
у него неприятности на работе | he was given a bed of nails in his job |
у него неприятности с налоговым ведомством | he got into a bit of a pickle with the Inland Revenue |
у него опять были неприятности | he was for the high jump again |
у него снова неприятности | He's got into another mess |
уберечь кого-либо от неприятности | protect someone from harm (и т. п.) |
удачно выпутаться из неприятности | land on one's feet (и т. п.) |
ужасная неприятность | cursed nuisance |
узнать о неприятностях | sniff out trouble |
усугублять неприятности | exacerbate woes |
усугублять неприятности | compound woes |
утонуть в неприятностях | be overwhelmed by problems |
чувство, что у меня могут быть неприятности, угнетало меня | sense of trouble ahead oppressed my spirits |
чувство, что у меня могут быть неприятности, угнетало меня | a sense of trouble ahead oppressed my spirits |
школа хочет избавиться от этого мальчика, от него одни неприятности | the school wishes to be disembarrassed of the troublesome boy |
это влечёт за собой неприятности | this entails trouble |
это избавит нас от многих неприятностей | that will save us a lot of trouble |
я подумал обо всех неприятностях, которые могут свалиться на меня | I have thought of all the discommodities that may come to me |