Russian | English |
ботинок немного жмет | my shoe hurts me a bit |
боюсь, что я немного злоупотребил терпением читателя | I am afraid that I have trespassed a little upon the patience of the Reader |
брать в поездку немного вещей | travel light |
брать немного правее | take a little to the right |
брюки были ему немного узки | the trousers were a bit tight on him |
быть немного артистом | be a bit of an artist |
быть немного живописцем | be a bit of a painter |
быть немного музыкантом | be a bit of a musician |
в драке меня немного поранили, но это ничего | I was cut a little in the fight, but it wasn't anything |
в драке меня немного поранили, но это пустяк | I was cut a little in the fight, but it wasn't anything |
в комнате холодно, помешай немного угли | the room is cold, poke the fire up a little |
в рис добавляют немного шафрана | the rice is delicately flavoured with saffron |
в салате очень немного лука | there is just a trace of onion in the salad |
в стул надо будет подложить ещё немного ткани, прежде чем возвращать его | you'll have to pad out the chair with some more cloth before recovering it |
в суп нужно добавить немного муки, чтобы он был гуще, он очень водянистый | this soup needs to be thickened up with some flour: it's so watery |
ваш кандидат немного впереди | your candidate has a slight lead |
ветер немного стих | the wind slacked off a bit |
возможно, немного широко | little too broad perhaps |
возможно, немного широко | a little too broad perhaps |
возьми малютку, Тилли, пока я немного помогу | Take the precious darling, Tilly, while I make myself of some use |
всё будет в порядке, если только вы проявите немного выдержки | things will come right if you can only hold on a bit |
всё, что требуется, это немного терпения | all that is required is a little patience |
вчера немного подморозило | yesterday had a twang of frost in it |
вы все хотя бы немного говорите по-французски | you all patter French more or less |
гостиную не мешало бы немного подкрасить | the living room could do with a lick of pains |
гостиную не мешало бы немного подкрасить | the living room could do with a lick of paint |
гребем, гребем, ребята! Ещё немного, и мы у берега | pull away, boys! A little more effort, and we'll soon reach the shore |
давай немного прошвырнёмся | let's cruise for a while |
давайте ещё немного пройдём, прежде чем остановимся и перекусим | let's walk on a bit further before we stop to eat |
давать немного руля направления влево | apply some left rudder |
давать немного руля направления вправо | apply some right rudder |
двигатель завёлся после того, как мы с ним немного повозились | after a little jiggery-pokery the engine started |
держаться немного правее | take a little to the right |
дети были немного перевозбуждены | the children got rather overexcited |
добавить в сюжет немного юмора | weave some humour into a plot |
добавить немного содовой в стакан виски | add a splash of soda-water to a glass of whisky |
добавить немного соли в суп | add some salt to the soup |
добавьте в эту смесь немного муки | blend in a little flour into this mixture |
дом был немного похож на швейцарское шале | the house is a little bit like a Swiss chalet |
дорога шла немного под уклон, так что мы просто катались вниз в своё удовольствие | the road was slightly downhill, so we just coasted along enjoying ourselves |
дорога шла немного под уклон, так что мы просто катились вниз в своё удовольствие | the road was slightly downhill, so we just coasted along enjoying ourselves |
его машину немного помяли | his car got a bit of a biff |
его надо хоть немного разгрузить от работы | he should be relieved of at least part of his work |
его немного тошнит | his stomach feels a little queasy |
его речь нужно было немного оживить | his speech needed gingering up |
его студенты просто немного перекраивают то, что они слышали на лекциях | his students merely rehash what they've heard in lectures |
его тётушка к старости немного сдвинулась | his auntie is getting a bit dotty in her old age |
единственная возможность для папы хоть немного спокойно отдохнуть – это закрыться в кабинете | the only way Father can get any peace is to shut himself up in his study |
ей нужно немного поработать | she has a spot of work to do |
ей нужно немного поспать | she needs a little snooze |
ей нужно немного соснуть | she needs a little snooze |
ей придётся жить немного скромнее в течение следующих двух месяцев | she has to live a little nearer for the next month or two |
ей сегодня немного лучше | she is a shade better today |
ей стало немного лучше | she felt some better |
если ты немного поторопишь своих сотрудников, я думаю, всё ускорится | if you chevy the workers along a bit I'm sure they could do the work faster |
если ты хочешь меня сфотографировать, я сначала пойду и немного приведу себя в порядок | if you're going to take my photograph, I must go and prink myself up a bit |
ещё немного соли | trace more salt |
ещё немного соли | a trace more salt |
её замечания были забавны и немного язвительны | her remarks were amusing and slightly cattish |
её здоровье улучшилось, и лицо немного округлилось | better health has fleshed her face out a little |
женщины считали его подходящим холостяком, хоть и немного ловеласом | the women thought him an eligible bachelor, if a bit of a chaser |
за ужином мы немного поссорились по поводу Софии | at dinner we had a little "blow-out" on Sophia's part |
заработать немного на стороне | make a little money on the side |
здесь немного душно | it is a bit stuffy here |
земля по обеим сторонам немного под гору | the ground on each side declining gently |
зуб всё ещё болит немного | my tooth still hurts a little |
зуб всё ещё ноет немного | my tooth still hurts a little |
из-за нервного напряжения он немного запинался во вступлении, но оставшуюся часть речи произнёс гладко, без ошибок | after stumbling over the introduction because of his nervousness, he delivered the rest of the speech smoothly |
иметь немного денег | have a little money |
иметь немного наличных денег | have little ready cash |
интересно, насколько пострадали колени моей лошади: я думаю, просто запачкались немного | I wonder how my horse's knees are, not much hurt, I think-only mired |
как только он заработает немного денег, он увольняется и живёт в своё удовольствие | as soon as he makes a little money, he lies off and spends it |
когда вы устаёте плавать, просто полежите немного на поверхности воды без движения | when you're tired of swimming just float for a while |
когда мы вместе, он говорит только о делах. Я бы хотела, чтобы он был немного более романтичен | when we are together, all he talks about is business. I wish he were more romantic |
маленький столик займёт немного места | the small table will take up no room |
маме лучше, спасибо, она может уже немного ходить | mother is much better now, thank you, she's able to get about a bit more |
масло и вода разделятся, если смесь немного отстоится | the oil and water will separate out if the mixture is left standing |
машина прошла совсем немного | the car has a low mileage |
машина прошла совсем немного | car has a low mileage |
можно я вас немного поэксплуатирую? | can I pick your brain for a moment? |
музыка была немного монотонная | the music was a little same |
мы должны немного передохнуть | we must rest for a while |
мы немного посидели на обочине дороги | we rested awhile at the side of the road |
мы пытались сделать так, чтобы стоимость ремонта не была больше исходной суммы, но всё же мы немного превысили её | we've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few pounds |
на первую игру сезона пришло немного народу | the opening game brought only a small turn-out |
на этот раз она играла немного лучше | she played a little better this time |
надо немного подмазать краской, и всё будет в порядке | smear of paint will put it right |
надо немного подмазать краской, и всё будет в порядке | a smear of paint will put it right |
надо немного припугнуть Джима, чтобы он нам сказал, где спрятаны драгоценности | we might have to lean on Jim a little to make him tell us where the jewels are hidden |
надо, чтобы он трубы растолстил немного | he must bell the tubes out a little |
наклоните немного бутылку | hold the bottle slightly atilt |
налей немного воды в помпу перед тем, как запускать её | prime the pump with a little water to get it started |
налить кому-л, ещё немного вина | help someone to some more wine |
налить немного | pour out a drop |
нам придётся жить немного скромнее экономнее в течение следующих двух месяцев | we have to live a little nearer for the next month or two |
наскрести немного денег | rake some money |
наша вечеринка будет интереснее, если мы притащим немного наркотиков | it will spice up the party if we bring in some unlawful drugs |
не покупайте первый попавшийся телевизор, потратьте немного времени, походите по магазинам в поисках оптимальной цены | don't buy the first television set, spend a little time shopping round for the best price |
нельзя ли немного рационализировать вашу методику? | can you simplify your method any bit? |
немного больше | shade more |
немного больше | just over |
немного везения | a little luck |
немного везения | little luck |
немного воды | little water |
немного воды | a little water |
немного времени | little time |
немного времени | a little time |
немного заедает | there is a slight drag |
немного значить | make some difference |
немного лимонного сока | squeeze of lemon |
немного меньше | shade less |
немного мне осталось жить | the remaining sands of my life are few |
немного о Байроне | glimpse of Byron |
немного отличаться | be slightly different |
немного перебрать | have one drink too many (о выпивке) |
немного перекусить | take a snatch |
немного погулять | take a short walk |
немного погулять | have a short walk |
немного поколебавшись, он принял предложение | after a little demur, he accepted the offer |
немного поколебавшись, они согласились | after some umming and ahing they agreed |
немного поперчить | dust a little pepper over something (что-либо) |
немного поспать | get a short sleep |
немного постирать | wash a little |
немного похвалы – по головке погладили | word of approbation – a little pat on the back |
немного похвалы – по головке погладили | a word of approbation – a little pat on the back |
немного приплатить за большую комнату | pay a little extra for a larger room |
немного пробежаться перед завтраком | go for a short run before breakfast |
немного работы | a turn of work |
немного соуса пролилось на скатерть | gravy spilled on the tablecloth |
немного удачи | a little luck |
немного удачи | little luck |
немного устать | be a trifle tired |
немного хуже | shade worse |
ну, у вас есть немного лишних денег, дайте хоть самую малость | come on, you can afford to give us something, just dig down a little |
нужно немного времени, чтобы растаявший снег впитался в почву | it will not take long for the melted snow to soak into the soil |
он бы хотел немного этого салата | he'd like a little of that salad |
он был – ... немного выпивши | he was, er – a little tipsy |
он был шут и немного поэт | he was a jester and a parcel poet |
он всегда был немного мечтателем | he has always been a bit of a dreamer |
он всегда откладывает немного денег на непредвиденные случаи | he always has some spare cash laid aside for emergencies |
он выглядел сегодня утром немного удручённым | he was looking a little downcast this morning |
он, должно быть, немного помешан | he must be a little touched |
он, должно быть, немного тронут | he must be a little touched |
он ещё немного задержится, он подсчитывает выручку | he is not ready to go home, he's still cashing up |
он начал на неё немного сердиться | he began to be a little warm with her |
он немного боялся, что вы не придёте | he was a little afraid you would not come |
он немного выучил язык | he has picked up a smattering of the language |
он немного говорил по-французски | he spoke a little French |
он немного задел припаркованную машину | he sideswiped a parked car |
он немного знает статистику | he has some acquaintance with statistics |
он немного знает этот язык | he has some acquaintance with the language |
он немного медлителен, но в итоге он доводит дело до конца | he is a bit of a plodder, but he gets the job done in the end |
он немного не в себе сегодня | he is not quite himself today |
он немного огорчится, если ты не позвонишь | he will be a bit fed-up if you don't telephone |
он немного отдохнёт | he'll spell for a bit |
он немного перегрелся на солнце | he had a touch of the sun |
он немного поворчал, но в конце концов дал деньги | he grumbled a bit but eventually he came across with the cash |
он немного под хмельком | he is rather merry |
он немного под хмельком | he is a bit tight |
он немного под хмельком | he is a bit lit up |
он немного поотстал в науке | his science is a little bit fusty |
он немного походил по рынку прежде чем пойти на пляж | he walked around the market for a while, before going to the beach |
он немного похож на меня | he looks something like me |
он немного почитает и ляжет спать | he shall have a read and then go to bed |
он немного простыл | he had a touch of cold |
он немного столярничает | jackleg carpenter |
он немного тронулся | he is a bit cracked |
он немного тронулся после смерти своего единственного сына | he went rather funny after the death of his only son |
он немного устал | he felt rather tired |
он одолжил немного денег у своих друзей | he borrowed some money from his friend |
он отложил немного денег на чёрный день | he has a little money laid away for a rainy day |
он пошёл к себе в комнату немного поспать | he went to his den to have a doss |
он просто немного нездоров | he is rather indisposed than ill |
он прочистил горло и немного помолчал | he cleared his throat, and was silent awhile |
он пытался остановить меня и я немного вскипел по этому поводу | she is trying to chill my action, and I'm a little steamed about that |
он сегодня немного не в форме | he is not himself today |
он сложил руки пригоршней и зачерпнул немного воды | he cupped his hands and scooped up a little water |
он стал немного лучше, по крайней мере в обращении | he has improved somewhat, in manners at any rate |
он только немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности | saving that he is slightly deaf, he has preserved all his faculties |
он хотел немного покоя после волнений и напряжений этого дня | he wanted a little ease after the agitation and exertions of the day |
она была выше него и немного сутулилась | she was taller than he was and stooped slightly |
она была миловидной, немного полной энергичной девочкой | she was a nice round lively little girl |
она была немного расстроена | she was lightly upset |
она в последнее время немного нервничает | she has been a bit edgy lately |
она выменяла на свои серьги немного еды | she traded her ear-rings for food |
она выпила совсем немного | she only drank one finger |
она достала из шкафа бутылку "Олд грэнд-дэд" и плеснула немного виски в свой кофе | she got the Old GrandDad from the cupboard and glugged some into her coffee |
она иногда немного увлекается | she gets a bit carried away sometimes |
она нанесла на лицо немного косметики | she slapped on some make-up |
она начинает нервничать, стоит нам немного опоздать | she gets into a fret whenever we're late |
она немного взбалмошная, но невероятная душка | she is a little slaphappy but a tremendous dear |
она немного взбалмошная, но чудесный человек | she is a little slaphappy but a tremendous dear |
она немного напоминает дикую кошку | she something resembles a wild cat |
она немного перепила | she was a little too jolly |
она немного разнервничалась | she got a little rubbed |
она отложила немного денег | she had a bit of money tucked away |
она положила мне в тарелку немного мороженого | she dolloped some ice-cream onto my plate |
она сэкономила немного денег | she had a bit of money tucked away |
она чувствовала себя немного неловко | she felt a whit uneasy |
она чувствовала себя немного обиженной | she felt a little offended |
она чувствовала себя немного скованно | she felt a whit uneasy |
она шла немного позади | she was walking a little behind |
они немного вздремнули | they took a sip of sleep |
они немного выучились языку | they have picked up a smattering of the language |
они немного гуляют, немного спят и немного работают | they take a little sip of a stroll, a little sip of sleep, and a little sip of manual labour |
они немного погостили у нас | they visited us for a short period |
они немного поспали | they took a sip of sleep |
они немного умели подковывать лошадей | they were acquainted with the elements of farriery |
они остановились у придорожного кафе, чтобы немного передохнуть | they stopped at the wayside cafe to rest themselves |
оставить немного еды на потом | keep some food for later |
оставить немного места | keep a corner (про запас) |
оставь немного денег на обратный путь | save a trifle for coming back |
оставь немного мяса на завтра | save some of the meat for tomorrow |
остановиться немного позади | stop a little short way behind (someone – кого-либо) |
от волнения он немного запинался во вступлении, но оставшуюся часть речи произнёс гладко | after stumbling over the introduction because of his nervousness, he delivered the rest of the speech smoothly |
отверни немного болт, чтобы можно было повернуть планку | loosen the bolt so the bars can be turned |
открой окно и впусти немного свежего воздуха | open the window and let in a little fresh air |
отсидев немного в тюрьме, он исправился и стал приличным членом общества | after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of society |
пальто мне немного велико | the coat is a trifle large for me |
пальто мне немного велико | coat is a trifle large for me |
парировать удар нужно немного вытянутой рукой | it is necessary to parry with the arm a little extended |
перед вечеринкой он немного соснул | he snoozed a little bit before the party |
перед склеиванием он сделал обе поверхности немного шероховатыми | he roughened both surfaces a little before gluing them together |
передохните немного, а уж потом продолжайте работу | stay a little before going on with your work |
платье выглядит немного старомодным | the dress looks a bit dated |
платье немного узко в воротнике | the dress is a little too narrow in the neck |
платье немного узко в плечах | the dress is a little too narrow in the shoulders |
платье немного узко в талии | the dress is a little too narrow in the waist |
по какому-то капризу природы в Египте выпало немного снега | by some strange freak a little snow fell in Egypt |
побеседовать немного с кем-либо о | have a short talk with someone about something (чём-либо) |
побеседовать немного с кем-либо о | talk for a while with someone about something (чём-либо) |
побеседовать немного с кем-либо о | talk a little with someone about something (чём-либо) |
побеседовать немного с кем-либо о | have a little talk with someone about something (чем-либо) |
поболтать немного | have a chat a little |
побудь ещё немного | don't go yet |
поговорить немного | talk a little |
поговорить немного | have a talk for a while |
поговорить немного с кем-либо о | have a little talk with someone about something (чем-либо) |
погода немного улучшилась, и массы облаков отступили | the weather had somewhat lightened, and the clouds massed in squadron (R. L. Stevenson) |
погружение в воду немного отрезвило его | his ducking sobered him a little |
погулять немного | walk a little |
погулять немного | walk for a while |
подвиньтесь немного, пожалуйста, ваши книги мне мешают | please move away a little, your books are digging into me (края книг впиваются в меня) |
подогреть немного воды | heat up some water |
подогреть немного воды | heat some water |
подогреть немного мяса | heat up some meat |
подогреть немного мяса | heat some meat |
подождать немного | wait a little |
подожди здесь немного, начальник скоро вернётся | stick about a bit – the boss will soon be back |
подожди немного, мне нужно приодеться | it won't take me long to clean myself up, and then I'll be ready |
Подождите немного: мне нужно расплатиться. Встретимся у входа в гостиницу | Give me a minute to square up, and I'll meet you outside the hotel. |
подшей немного подол, чтобы он не вылезал | catch up the lower edge with light sewing so that it doesn't show |
пожалуйста, подойдите немного поближе | please you come something nearer |
пожить немного | live for a short while |
политический босс давал ему немного денег в качестве подачки | the political boss gave him some cash as a sop |
попросите певцов взять немного повыше | ask the singers to pitch the song up a little |
поразмыслив немного | after some thought |
поразмыслив немного об этом деле | after giving the matter some thought |
после второго завтрака они немного вздремнули | they conked out for a while after lunch |
после его гибели она немного тронулась | she went slightly funny after his loss |
пострадать немного | suffer a little |
потеснитесь немного и дайте другим сесть | squeeze up a bit more and let the others sit down |
потрясти немного | shake a little |
приготовление этого блюда занимает совсем немного времени | this dish is very quick to prepare |
пройти немного от станции | walk a little way from the station |
пройти немного по платформе | walk a little way along the platform |
публика немного успокоилась, когда выступающий перешёл к более серьёзным вопросам | the crowd sobered down when the speaker turned to more serious matters |
пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё дело | the private whisper campaign that he was a bit wacky took its toll |
пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё дело | private whisper campaign that he was a bit wacky took its toll |
ранка немного саднит | the cut stings a little |
ребёнок перестанет плакать, если его немного покачать | the baby will stop crying if you joggle him about a bit |
рука всё ещё болит немного | my hand still hurts a little |
рука всё ещё ноет немного | my hand still hurts a little |
садовник немного отдохнул, опершись на лопату, а затем продолжил работу | the gardener rested for a moment on his spade, then proceeded with his work |
садовник немного отдохнул, опершись на свою лопату, а затем продолжил работу | the gardener rested for a moment on his spade, then proceeded with his work |
сверху на малину можно положить немного мороженого или взбитых сливок | the raspberry can be served with a dollop of ice-cream or whipped cream |
сила бури немного уменьшилась | violence of the storm had lulled to some extent |
сила бури немного уменьшилась | the violence of the storm had lulled to some extent |
сначала он мне показался немного странным, но в последнее время он начал мне нравиться | at first he seemed a little strange, but recently I've been warming to him more |
собрание отложено до двенадцатого сентября, возможно, оно состоится немного раньше или позже | the meeting is put off until the twelfth of September, or thereabouts |
стоить немного | go for little |
стоить немного | cost very little |
стоять немного позади | stand a little short way behind (someone – кого-либо) |
сюжет очень хорош, но персонажи немного безликие, тебе надо оживить их немного | the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a little |
туман немного рассеялся | the fog has cleared a little |
у англичанина был болезненный вид, и казалось, он был немного не в себе | the Englishman looked sick and a bit dotty |
у англичанина был болезненный и немного чудаковатый вид | the Englishman looked sick and a bit dotty |
у жакета немного обтрепались манжеты | the jacket was a little frayed at the cuffs |
у меня немного отложено на чёрный день | I have a little money laid away for a rainy day |
у меня отложено немного денег | I have a little money salted away |
у меня отложено немного денег на отпуск | I have a little money set aside for our holidays |
у него есть немного свободных денег | he has some money to spare |
у него как раз есть время немного перекусить перед фильмом | he just has time for a bite to eat before the movie |
у него отложено немного денег | he has a little money in reserve |
у него отложено немного денег на чёрный день | he has a little money laid away for a rainy day |
у этой лошади дыхание немного не в порядке | this horse is slightly touched in the wind |
уклоняясь немного в сторону | this is by way of digression |
фунт сегодня немного поднялся | the pound moved up a little today |
цветы немного побило восточным ветром | the flowers were a little pinched by the easterly winds |
цветы немного побило восточным ветром | flowers were a little pinched by easterly winds |
цветы немного пострадали от восточных ветров | the flowers were a little pinched by the easterly winds |
цветы немного пострадали от восточных ветров | flowers were a little pinched by easterly winds |
шум немного утих | the noise lessened |
шум немного утих | noise lessened |
эта дверь не встанет сюда, придётся её немного обработать рубанком | the door won't fit, you'll have to file it down |
это займёт немного времени | it'll take a little while |
я выпил виски на голодный желудок, и меня немного развезло | I was drinking scotch on an empty stomach, and beginning to feel a trifle rocky myself |
я думаю, я выйду на немного, чтобы подышать свежим воздухом | I think I'll walk out for a little while, to get a breath of fresh air |
я ещё немного задержусь, я подсчитываю выручку | I am not ready to go home, I'm still cashing up |
я не прочь поиграть немного в покер | I'm game for a little poker |
я немного обиделся на ваше подшучивание | I was a little tetchy under your bantering |
я немного постоял, чтобы вобрать в себя красоту пейзажа | I stopped for a while to drink in the beauty of the scene |
я немного сомневаюсь, смогу ли я прийти к тебе на вечер | I rather doubt I'll be able to come to your party |
я немного устал | I am a bit tired |
я приберегу эту книгу до тех пор, пока дети немного повзрослеют. Сейчас она слишком сложна для них | I'll save this book till the children are older, it's a little past them at the moment. |
я старался вбить в него немного здравого смысла | I tried to ram a little sense into him |
я чувствую себя немного не в своей тарелке | I'm feeling a bit groggy |