DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing некоторый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а теперь я подробно остановлюсь на некоторых из наших условийnow I will specialize some of our conditions
автор дистанцируется от некоторых замечаний, помещённых в его книгеthe author distanced himself from some of the comments in his book
адаптированные комедии ставятся в некоторых театрахadapted comedies are being played at several theatres
администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что какие-то из них экспрессом доезжают до седьмого этажаthe managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh storey
администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что некоторые из них экспрессом доезжают до седьмого этажаthe managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh story
администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что некоторые из них экспрессом доезжают до седьмого этажаthe managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh store
активный ингредиент в некоторых жидкостях для полоскания рта оказался самым обычным моющим средствомthe active ingredient in some of the mouthwashes was simply detergent
английское правительство объявило, что работники некоторых служб не имеют права бастоватьBritish government declared certain services to be unstrikable
английское правительство объявило, что работники некоторых служб не имеют права бастоватьthe British government declared certain services to be unstrikable
благодаря плодородной почве некоторые растения очень сильно разрастаютсяrich soil makes some plants too rampant
больше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определённый момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными"children want to eat savoury things most of all, but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" ones
были изгнаны некоторые наиболее уважаемые гражданеsome of the most considerable citizens were banished
были обнаружены странные и необычные привычки некоторых диких племёнthe strange and abnormal habits of certain savage tribes were noticed
были продемонстрированы некоторые новые сорта чаяa few musters of new teas have been shown
были столкновения между полицией и некоторыми демонстрантамиthere was a scuffle between the police and some demonstrators
в Англии в некоторых южных районах могут произрастать обычные сорта абрикосаin England in a few favoured southern localities, standard apricots are a possibility
в дверях некоторые молодые люди пытались протиснуться впереди меняat the door some other boys tried to cut me out
в его характере даёт себя знать некоторая эксцентричностьthere is a dash of eccentricity in his character
в его характере заметна некоторая эксцентричностьthere is a dash of eccentricity in his character
в конце 80-х некоторые музыканты и ди-джеи попытались приспособить джазовый стиль к современной уличной культуре. это было неудачно названо кислотным джазомin the late 80s-certain musicians and DJs began to reinvent the whole feel and style of jazz to fit contemporary street culture. It was mislabeled Acid jazz.
в меня вбили некоторое представление о древнегреческом языкеI had a little Greek caned into me
в некоторой степениin a sort
в некотором отношенииin a sense
в некотором отношенииdegree
в некотором родеsome extend
в некотором смыслеin manner
в некотором смыслеin a certain sense
в некоторых каналах скоро можно будет ловить рыбуseveral drains will be fishable tomorrow
в некоторых местах океана организмы размножаются быстро и в большом количествеorganisms multiply prolifically in parts of the ocean
в некоторых местах поселенцы кормились картофельной шелухойin some places the settlers were subsisting on potato peelings
в некоторых парках разрешается ходить по газонамin some parks it is allowable to walk on the grass
в некоторых парках разрешается ходить по травеin some parks it is allowable to walk on the grass
в некоторых правовых системах имеется тип условной смерти, или, как её иногда называют, гражданской смертиthere is known to some systems of law a sort of conventional death, or, as it is sometimes called, a civil death
в некоторых районах сильный голодfamine struck several provinces
в некоторых районах странах есть обычай в торжественных случаях подавать особое блюдо под музыкуthere are customs in certain parts of the country, in which a special dish is piped in on some ceremonial occasion
в некоторых случаяхin restrained terms
в некоторых современных группах нет медных духовых инструментовsome of the modern outfits don't have brass
в некоторых странах девушку обручают с её будущим мужем, когда она ещё ребёнокin some countries, a girl is betrothed to her future husband while she is still a child
в некоторых странах закон ограничивает потребление алкоголяin some countries the consumption of alcohol is restricted by law
в некоторых странах не очень знакомы с изменениями в акрахin some counties they are not much acquainted with admeasurement by acre
в некоторых странах никогда не бывает снегаsnow is absent in some countries
в некоторых странах убийц до сих пор приговаривают к смертиmurderers are still sentenced to death in some parts of the world
в некоторых театрах играют сокращённые версии комедийadapted comedies are being played at several theatres
в некоторых учебниках в конце даётся словарьsome textbooks have glossaries at the end
в период падения цен некоторые люди были вынуждены продавать золотоmany people were stampeded into selling gold when the price began to fall
в плане есть некоторые нежелательные моментыthe plan has some undesirable features
в случае экономического спада некоторым предприятиям придётся закрытьсяsome businesses will have to shut down if there is a recession
в съедобной части некоторых рыбin edible portion of selected fish
в текст вкрались некоторые ошибкиsome mistakes have crept into the text
в течение некоторого времениfor a while
в течение некоторого времени Джим был впереди, пока его не обогнал его главный соперникfor a few minutes Jim was ahead of all the other runners, until his greatest competitor passed him
в течение некоторого времени для управления станком пользовались электричествомfor some time electricity has been used for the operation of the machine
в то же время в теорию были внёсены некоторые небольшие изменения и поправкиa few slight rectifications of theory were at the same time made
в эту историю, осмеянную большинством, тем не менее некоторые поверилиthis tale, ridiculed by most, was yet believed by some
в юности он общался с некоторыми очень подозрительными типамиin his younger days he ran with some very undesirable types
ведение хозяйства, при котором некоторые операции совершаются специализированными фирмами на договорных началахcustom farming
везёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делатьit's lucky for some people, who can sit about/ sit around the house with nothing to do
вечеринку испортила некоторая нервозностьthe party had been overlaid with a certain nervousness
викарий ответил не без некоторого ехидстваthe vicar answered with some acidity
влияние некоторых условий экстракцииeffect of some extraction conditions
внушать некоторое довериеinspire a certain trust
военный психоз, царящий в некоторых странахparanoiac military environment that exists in some countries
возможно, ему придётся отложить принятие решений по некоторым пунктам до следующей нашей встречиhe may have to spread some decisions over till our next meeting
вполне возможно, что прежде чем машина будет готова к запуску в производство, в ней обнаружатся некоторые недоделкиwe expect to run into a few snags before the machine is ready for production
враги пытались приписать политическому деятелю некоторые неудачные высказываний, но он это отрицалhis enemies tried to impute some unfortunate remarks to the politician, who denied having said them
всем нужно время для развлечений, но у некоторых это переходит в бездельничаньеeveryone needs time to play, but some let it degenerate into laziness
вы должны учесть некоторые ошибкиyou must allow for some mistakes
выбор полимера как мембранного материала не произволен, но базируется на весьма специфических свойствах, основанных на структурных факторах, следовательно, чтобы понять свойства мембранных материалов, требуется знать некоторые основы полимерной химииthe choice of a given polymer as a membrane material is not arbitrary but based on very specific properties, originating from structural factors, hence, in order to understand the properties of a polymeric material some basic knowledge of polymer chemistry is required
выяснилось, что некоторые министры получали деньги от фармацевтических компанийit emerged that some ministers were in the pay of the drug companies
выяснить некоторые данныеestablish certain facts
выяснить некоторые моментыventilate certain points
выяснить некоторые пунктыventilate certain points
государственный совет в некотором роде признался, что не знает, как идут делаthe governing council has in a sense admitted that it did not know all that went on
государственный совет в некотором роде признался, что не знает обо всём, что происходитthe governing council has in a sense admitted that it did not know all that went on
давайте отложим решение этого вопроса на некоторое времяlet's hold that problem in abeyance for a short while
даже некоторые члены её собственного кабинета начинают выражать недовольство её действиямиeven some of her own Cabinet members are beginning to grumble about her performance
дать некоторое обоснованиеprovide some motivation for (чему-либо)
дать некоторое представление оgive an idea of something (чём-либо)
дать некоторую свободуgive one a bit of rope
дать некоторую теоретическую основуprovide some grounding in theory
длительное экологическое действие некоторых загрязняющих соединенийlong-term ecological effects of pollutants
для некоторых моих соседей по этажу беспорядочные связи были обычным деломpromiscuity was quite common for several residents who were on my floor
для некоторых потребителей необходимо повышенное напряжениеhigher voltages are required for some services
для этой службы необходимым условием является некоторый опыт работы медсестройsome nursing experience is a necessary qualification for this job
до вылета нам предстоит ещё утрясти некоторые мелкие технические вопросыthere are some technical details to be smoothed out before we can fly
до некоторой степениsome extend
до некоторой степениin a sense
до некоторой степениin a some measure
до некоторой степениfor some measure
до некоторой степениin a certain sense
до некоторой степениdegree
дом был в основном чёрным, но всё же покрашен и в некоторые другие цветаthe house was mostly black, but still bepainted with some other colours
доставить кому-либо некоторое удовлетворениеoffer someone some satisfaction
доставить кому-либо некоторое удовлетворениеgive someone some satisfaction
европейцы используют эти травы для ароматизации некоторых ликёровeuropeans employ these herbs to aromatize certain liquors
его враждебное отношение к некоторым деятелям эпохи Реформации послужило к распространению его дурной славыhis enmity to some of the Reformers was the ulcer of his fame
его действия основаны на некоторых ошибочных предположенияхhis actions are based on some false presuppositions
его заявление пролило некоторый свет на последние событияsome light was shed on recent events by his statement
его идеи очень сложны, но некоторые люди понимают ихhis ideas are very difficult, but a few people understand them
его книга преуменьшает в некоторой степени американское влияние на канадский английскийhis book underplays, to some extent, the influence of America on Canadian English
его не очень интересует телевидение как таковое, хотя изредка он и смотрит некоторые программыhe has little interest in television qua television, though he does watch the occasional programme
его речь содержала некоторые слишком личные замечанияhis speech contained some superfluous personalia
его стилю недоставало некоторого благородстваhis style wanted a little elevation
его стилю требуется некоторое благородствоhis style wanted a little elevation
ежемесячно откладывать с зарплаты некоторую суммуsave part of one's salary each month
ей нужны некоторые из этих вещейshe needs some of these things
ей придётся обходиться без некоторых деталей, или она должна будет заплатить за них высокую ценуshe must do without some articles or pay dear for them
ей присуща некоторая жестокостьshe has a streak of cruelty in her character
ей присуща некоторая эксцентричностьshe has a streak of eccentricity in her character
ей свойственна некоторая жестокостьshe has a streak of cruelty in her character
ей свойственна некоторая эксцентричностьshe has a streak of eccentricity in her character
ей уже давно известно, что некоторые представители брайтонской полиции вели себя бесчестноshe had known for years that certain members of the Brighton police force were what we call bent
если мы случайно сталкиваемся с какими-нибудь трудностями, мы относим некоторые из них к сфере мистическогоif occasionally we come across difficulties we relegate some of them to the sphere of mystery
если мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядокwe shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for it
если он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядокhe shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for it
если помидоры оставить на некоторое время в темноте, они дозреваютtomatoes color if left in dark place
если я хочу сдать экзамен на следующей неделе, я должен выучить некоторые особенности языка ШекспираI must mug up some facts about Shakespeare's language if I am to take the examination next week
есть некоторые качества, внутренние и невидимые, которые имеют двойственную природуthere are some qualities-some incorporate things, that have a double life
есть некоторые признаки улучшенияthere is some evidence of recovery
живучесть некоторых видов ракообразныхthe persistence of a number of crestaceous types
живучесть некоторых видов ракообразныхpersistence of a number of crestaceous types
жить где-либо некоторое времяstay somewhere for some time
закон в некотором родеthe law of a kind
запретить ввоз некоторых товаровinterdict the importation of certain goods
заранее обдуманная ссора обычно начинается словами "некоторые ... "a premeditated quarrel usually begins and works up with the words "Some People"
зарегистрировать и расположить в хронологическом порядке некоторое количество разрозненных документовcatalogue and chronologize a number of miscellaneous documents
зарплаты, которые получают директора некоторых компаний, просто непомерныthe salaries some company directors earn are obscene
заявление нового лидера не согласуется с некоторыми принципами партииthe new leader's statement does not assort with some of his party's principles
земельный участок, на который жители округа имеют некоторые праваcommon (напр., выпас скота, заготовка сена)
знак, который является обобщением некоторого другого знака, аналитически подразумевает / включает в себя этот другой знакa sign which is more general than another sign, is an analytic implicate of the other sign
знание некоторых других языков в высшей степени полезно при изучении родного языкаa knowledge of certain other languages is a highly useful auxiliary in the study of our own
идти за кем-либо следом на некотором расстоянииfollow someone at a distance
избалуйте своего ребёнка, и через некоторое время вы станете его боятьсяcocker up your child, and you will come to fear him
излучательный перенос вакансии от K-оболочки к L-и M-оболочкам у некоторых элементовK- to L- and M-shell radiative vacancy transfer in some elements (по рентгеновским спектрам)
измерение распределения энергии адсорбции у некоторых сажadsorption energy distribution measurements on some carbon blacks
иметь некоторое представлениеbe not unaware of (о чём-либо)
иметь некоторое представление оbe not unaware of something (чем-либо)
иметь некоторую подготовку в какой-либо областиbe slightly read in a subject
иметь некоторые познания в верховой ездеhave some idea of riding
иметь некоторые познания в географииhave some idea of geography
иметь некоторые познания в химииhave some idea of chemistry
иметь целью указать на некоторые фактыpurport certain facts
интерлейкин 17 ИЛ-17 вырабатывается некоторыми провоспалительными Th1 / Th0 клетками, но не Th2-клеткамиIL-17 is produced by some proinflammatory Th1/Th0 cells but not by Th2 cells
исход опыта в результате некоторого испытанияan outcome of the experiment on a particular trial
исход опыта в результате некоторого испытанияan outcome of the experiment on a particular run
каждому исходу ставится в соответствие некоторая вероятностьeach outcome is assigned a probability
каждый из добровольцев один раз в неделю ночевал в соборе. Некоторые ночевали два раза в неделюEach volunteer spent one night a week in the cathedral. A few spent two.
как многие вокалисты, он настолько затягивал некоторые пассажи, что терялось ощущение времениlike too many vocalists he "dragged" certain passages until all sense of time was lost
когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы шок прошёлit always takes some time to get over the shock of someone's death
когда становится невмоготу, она просто на некоторое время уходит в себяwhen things get a bit too much she simply tunes out temporarily
консорциум включает некоторых британских строительных подрядчиковthe consortium includes some of the building contractors in Britain
кора некоторых ценных древесных породalcornocoque
коренной житель округа, имеющий некоторые права на использование определённых земельных участковcommoner (напр., выпас скота, заготовка сена)
корни некоторых растений, обладающих вяжущими свойствамиalumroot
кристалл, в котором не завершено заполнение некоторых атомных позицийomission solid solution
кристалл, в котором не завершено заполнение некоторых атомных позицийdefect-lattice solid solution
кто-то мошенничает со счетами, пропала некоторая сумма денегsomeone's been fiddling with the accounts, there's some money missing
кусочек сыра притупит голод на некоторое времяa piece of cheese will keep off hunger for a time
лекарство принесло некоторое облегчениеthe medicine gave some relief
лекарство принесло некоторое облегчениеmedicine gave some relief
магнитный характер некоторых межмолекулярных контактовmagnetic character of some intermolecular contacts
мембранные ионоселективные электроды свинца с использованием некоторых недавно синтезированных производных 9,10-антрахинонаlead ion-selective membrane electrodes based on some recently synthesized 9,10-anthraquinone derivatives
местным жителям разрешалось сохранять некоторые элементы их традиционной культуры и религииnative people were allowed to retain some sense of their traditional culture and religion
метод, связанный с некоторым рискомmethod that is attended by some risk
метод, связанный с некоторым рискомa method that is attended by some risk
Министерство образования надеется освободить учителей от некоторых рутинных обязанностейthe Ministry of Education hopes to free the teachers from some of their chores
министр осветил некоторые мрачные уголки налогового законодательного лесаthe Minister lit up some lurid corners of the taxation jungle
мне кажется, он приукрасил свой рассказ некоторыми выдумкамиI think he has been seasoning his story with a few inventions
мы все здесь продажные трусы, за исключением некоторыхwe are all venal cowards, except some few
мы можем отложить принятие решений по некоторым пунктам до следующей встречиwe may have to spread some decisions over till our next meeting
мы некоторое время обсуждали эту идею, но потом решили от неё отказаться, поскольку у нас не хватало денегwe batted the plan around for a while, but in the end decided against it as we hadn't enough money
мы потеряли след зверя на некоторое время, но потом нашли его снова подальшеwe lost the animal's track for some time, but picked it up further ahead
на весь обед они в общей сложности потратили меньше, чем некоторые другие его клиенты тратили на одни напиткиaltogether they did not spend as much on the whole meal as some of his other customers on drink alone
на вечеринке ощущалась некоторая нервозностьthe party had been overlaid with a certain nervousness
на некоторое времяfor a time
на некоторых судах из тех, что стоят на якореin some of the vessels at anchor
надеюсь, некоторые достоинства Мери перейдут и к тебеI hope that some fine qualities of Mary's character will rub off onto you
названия некоторых известных произведений литературы и театраthe titles of certain widely known literary works and plays
наличие пыльцы в воздухе вызывает у некоторых людей сенную лихорадкуthe presence of pollen in the atmosphere causes hay fever in some people
нам ещё нужно уладить некоторые делаwe still have a few odds and ends to settle
нам нужна некоторая свобода, чтобы действовать эффективноwe need some leeway if we are to act effectively
научить кого-либо некоторым фокусамteach someone some tricks
научиться некоторым фокусамlearn some tricks
началась операция по спасению некоторых видов крокодилов от полного вымиранияan operation is beginning to try to save a species of crocodile from extinction
наши люди склонны "впадать в спячку" в жаркую погоду, как это делают зимой некоторые животныеour people are inclined to "den up" in the hot weather, as certain animals do in the cold season
невосприимчивость к идеям – это некоторый вид психической невосприимчивостиblindness to ideas is a kind of psychic blindness (слепоты)
некоторая аналогия между фактамиassonance between facts
некоторая неопределённостьelement of uncertainty
некоторая нервозностьnervous streak
некоторая нервозностьa nervous streak
некоторая раздражённостьthe pip
некоторая часть урожая зерновых была хорошей, но в основном урожай был плохойa part of the crop of corn was good, but the heft of it was bad
некоторое времяfor a time
некоторое время он будет с ними сотрудничатьhe'll play along with them for the moment
некоторое время он жил на иждивении своей семьиhe sponged off his family for a while
некоторое время он изворачивался и увиливал от прямых ответов, но когда его прижали, раскололсяfor a while he hedged and dodged, but being pressed hard he finally admitted the truth
некоторое время он пытался избавиться от этого клеймаhe has been trying to shake off the stigma for some time
некоторое время они удерживали мостthe bridge was held for some time
некоторое время у них ушло на раскачку, но теперь они работают очень быстроit took a while for them to get started, but now they are really motoring
некоторое количествоplurality
некоторое количествоnumber of
некоторое количествоdraught
некоторое утешениеbeam of comfort
некоторое числоplurality
некоторые ароматические диамины с высокой степенью замещения в кольце, такие как диэтилтолуолдиаминыcertain highly ring-substituted aromatic diamines such as diethyltoluenediamines
некоторые аспекты осмотической реакции клеток . III. временные рамки изменения максимума объёма: одномембранная и мультимембранная моделиsome aspects of osmotic reaction of cells. III. time frame of the maximum volume excursion: one-membrane vs multi-membrane models
некоторые бегут вверх по лестнице, а некоторые внизsome running downstairs and some upstairs
некоторые болезни передаются через телесное соприкосновениеsome diseases are communicated by contact
некоторые были обезглавлены с помощью меча – почесть, предназначенная для людей высокого положенияsome were beheaded with the sword,-a distinction reserved for persons of condition
некоторые виды животных и растений не могут приспособиться к быстро меняющимся условиямsome animal and plant species cannot accommodate to the rapidly changing conditions
некоторые выводы неявно содержатся в некоторых явно выраженных посылкахa certain conclusion is implicitly contained in certain premises explicitly stated
некоторые выражения других языков с трудом переводятся на английскийcertain expressions in other languages cannot be properly rendered into English
некоторые газы придают воде неприятный привкусsome gases cause water to have disagreeable taste
некоторые говорят, что от виски человек становится психомsome say whiskey will run a man crazy
некоторые гонщики жульничают на состязаниях, форсируя двигателиsome drivers cheat in the race by hopping up their engines
некоторые гонщики поступают нечестно и переделывают двигателиsome drivers cheat in the race by hopping up their engines
некоторые группы утверждают, что порнография унижает женщинsome groups say that pornography demeans women
некоторые детали топливных элементов с протонообменными мембранами при использовании H2, содержащего COcomponents for PEM fuel cell systems using hydrogen and CO containing fuels
некоторые дикие животные никак не приживаются в зоопаркахsome wild beasts never adjust to life in a zoo
некоторые добавления к моей книге в свете её будущего переизданияsome additions to my book against the next edition
некоторые долги можно покрыть долгами твоих должниковsome of your debts can be set off by other money owing to you
некоторые другие нас сфотографировалиsome of the rest took kodaks of us
некоторые души не воспринимают поэзиюsome natures cannot appreciate poetry
некоторые европейские критики Америки превзошли ихSome European critics of America have gone them one better
некоторые животные питаются насекомымиcertain animals feed on insects
некоторые загрязняющие агенты не только циркулируют в окружающей среде, но и имеют тенденцию накапливаться в живых организмахsome pollutants not only cycle in the environment, but also tend to accumulate in living organisms
некоторые звуки могут произносить только местные уроженцыcertain sounds are sayable only by native speakers
некоторые часть изsome of
некоторые изfew
некоторые изa few
некоторые из вас заслужили высокую оценку, другие же справились еле-елеsome of you deserved to succeed, and others only squeaked through
некоторые из вас хорошо сдали экзамены, но большинство с трудом смогли набрать достаточное количество балловsome of you passed well, but most of you only skinned through (the examination)
некоторые из величайших людей родились в простых семьяхsome very great men have come from ignoble families
некоторые из верных нам людей недавно ушли от насsome of our formerly loyal members have fallen away
некоторые из гостей были женаты, но присутствовало также несколько молодых неженатых людейsome of the guests were married, but there were a few young singles too
некоторые из гостей остаются у него на ночьhe has some overnight guests
некоторые из нас потянулись через стол за свежим номером "Таймс"Some of us reached their arms over the table, to take a new issue of "Times"
некоторые из них издали крик "пощады пощады"several of them uttered a cry of "quarter quarter"
Некоторые из них не могли ничего есть. Кто-то не мог даже питьSome of them couldn't eat a thing. One couldn't even drink
некоторые из них употребляют в молитвах неподходящие, более того, неприличные словаsome of them use improper, yea, indecent, expressions in prayer
некоторые из этих драгоценностей были провезены контрабандойsome of these jewels have been smuggled in
некоторые из этих методов комбинируют с оптическим гетеродинным детектированием, чтобы улучшить отношение сигнал / шум и линеаризовать отклик материалаsome of these techniques are combined with optical heterodyne detection so as to improve signal-to-noise ratio and to linearize material response
некоторые искусственные волокна лучше естественныхsome man-made fibres exceed natural fibres
некоторые искусственные волокна прочнее естественныхsome man-made fibres exceed natural fibres
некоторые кандидаты предпочитают скрывать свои истинные воззренияsome candidates prefer not to show their colours
некоторые категории товаров лучше поддаются брендированию, некоторые хуже, но всё что угодно может стать брендомwhile some categories may lend themselves to branding better than others, anything is brandable
некоторые книги очень трудно читатьsome books are a toil to read
некоторые компании обнаружат, что конкуренты, о существовании которых они даже не подозревали, нанесли им удар исподтишкаsome companies will find themselves blind-sided by competitors they never imagined existed
некоторые компартментальные модели корняsome compartmental models of the root
некоторые краденые драгоценности переплавляют и продают по цене драгметалловsome of the stolen jewellery can be melted down and sold for the value of the precious metal
некоторые лекарства и даже наркотики подверглись экспериментальному изучениюseveral medicines, even narcotics, were experimented with
некоторые любители компьютерных игр ловят с этого такой кайф, что можно говорить о пагубном пристрастииsome players get buzz from the computer games, one can say they become addicted
некоторые любопытные события в его жизниcertain curious circumstances in his history
некоторые люди в силах рассчитать, сколько продуктов необходимо на деньsome people are unable to see beyond how to get enough food for the day
некоторые люди коммуникабельны от природыsome individuals are naturally good communicators
некоторые люди не воспринимают поэзиюsome natures cannot appreciate poetry
некоторые люди очень застенчивы, а некоторые очень коммуникабельныsome men are shy and some men are mixers
некоторые люди пытаются утопить своё горе в винеsome people try to drink their sorrows away
некоторые люди с трудом отличают синий от зелёногоsome people find it difficult to discern blue from green
некоторые люди совершают самые сумасшедшие поступки только для того, чтобы покрасоватьсяsome people do the strangest things just to prove themselves
некоторые люди считают лечение травами шарлатанствомsome people, herbal medicine is quackery
некоторые люди считают, что слово "создавать" применимо только к Богуsome people allow that word "create" appropriable to God alone
некоторые люди формируют себя с помощью книгsome men overbuild their nature with books
некоторые лётчики, беседуя между собой, пытались разобрать, где были выстрелы зенитных установок врага, а где – огонь нашей артиллерииsome fliers in their conversation tried to distinguish between the enemy's flak and our ack-ack
некоторые морковки в обхвате имеют около 20 дюймовsome of the carrots girthed nearly 20 inches
некоторые мужчины любят покрасоваться, а денег при этом у них нетsome men cut a flash without any fortune
некоторые мужчины ходят на танцы только для того, чтобы подцепить девочкуsome men go to dances just to see if they can pick up with a girl
некоторые мужья находятся под башмаком у своих жёнsome men are under the thumbs of their wives
некоторые мужья находятся под каблуком у своих жёнsome men are under the thumbs of their wives
некоторые мужья – подкаблучникиsome men are under the thumbs of their wives
некоторые надеются, что восстановят старую добрую смертную казньsome people hope that the old system of punishment by death will come back
некоторые не верят, что человек произошёл от обезьяныsome people still do not believe that man evolved from monkeys
некоторые нервные волокна образуют "деревья" у основания клетокsome of the nerve fibres arborise around cells at its base
некоторые обстоятельства мешают ей прийтиthere are drawbacks to her coming
некоторые обычаи, к счастью, больше не соблюдаютсяsome customs have been fortunately pretermitted
некоторые основополагающие биологические и социальные взаимоотношенияcertain elemental biological and social relationships
некоторые отрицают отказываются признавать, что он сын Девкалионаsome will not have him to be the son of Deucalion
некоторые очень известные ударники могли давать свои лучшие концерты только под кайфомsome of the greatest drummers could only give their best performances when they were hopped up
некоторые параметры, определяющие вкусовые качества винаsome of the parameters that determine the taste of wine
некоторые парни постоянно слоняются вокруг с одной целью – высмотреть, что плохо лежит и что легко стащитьsome fellows prowl around habitually with a single eye to "jumping" anything conveniently portable
некоторые пассажи кажутся неоригинальнымиsome pieces sound derivative
некоторые политики говорят, что за рост преступности ответственно увеличение свобод молодёжиsome politicians impute the rise in crime to the greater freedom being enjoyed by young people
некоторые понятия являются довольно новыми, с неустановившимся переводом на русскийsome concepts are quite new, with unsettled translation into Russian
некоторые посчитали, что свои самые счастливые дни они провели около дома и у бассейнаsome found their happiest days were spent about the house and at the poolside
некоторые преступники ограждены от арестаsome criminals are immune from arrest
некоторые признаки улучшенияsome evidence of recovery
некоторые производители автомобилей объявили о снижении цен на свою продукциюsome auto makers have announced a price cut
некоторые пропавшие монеты были подняты со дна рекиseveral of the missing coins were recovered from the river-bed
некоторые растения легко укореняютсяsome plants root freely
некоторые растительные жиры получают экстракцией из семян растенийsome vegetable oils are extracted from a variety of plant seeds
некоторые рыбы способны жить довольно долгое время после изъятия из их родной стихииsome fishes can live a long time after removal from their element
некоторые слова не поддаются прочтениюseveral words are illegible
некоторые случайные примерыsome random examples
некоторые собаки натренированы на запах наркотиков, которые провозят пассажирыsome dogs are used to smell out unlawful drugs which travellers are carrying
некоторые собаки натренированы на обнаружение запрещённых препаратовsome dogs are used to sniff out unlawful drugs
некоторые события военного времени, ставшие известными совсем недавноcertain events of the war which have recently transpired
некоторые соли хорошо растворяются в водеsome salts are readily imbibed by water
некоторые старые телефоны-автоматы до сих пор принимают только жетоныsome of the older telephones still only accept tokens
некоторые сумели отвязаться от армии, притворившись психамиsome men were able to get out of the army by psyching out
некоторые суммы не включаются в доход при подсчёте налогаcertain allowances are deducted from your income before tax is calculated
некоторые также утверждают, что пьесу изуродовали цензоры, вырезавшие побочную сюжетную линиюsome argue, too, that the play had been mutilated by the censors, who cut the sub-plot
некоторые театралы начали приезжать за час до начала спектакляsome early theatregoers began to trickle in an hour before the show
некоторые товары на распродаже стоили половину номиналаsome of the sale goods have been marked down by as much as 50%
некоторые тонкие ассоциации вызовут в памяти видения прошлогоsome subtle associations will recall the phantoms of the past
некоторые утверждали, что истина абсолютно недостижимаsome have asserted that truth was absolutely uncome-at-able
некоторые участки дороги размыло водой, но она была проходимаparts of the road had been washed away by streams, but it was negotiable
некоторые факты о Великобритании и Соединённых Штатах Америкиsome facts about the United Kingdom and the United States of America
некоторые части вашей статьи целиком взяты из известного журналаparts of your article have been lifted bodily from a well-known magazine
некоторые часы бьют каждые четверть часаsome clocks strike the quarters
некоторые часы светятся в темнотеsome clocks glow in the dark
некоторые члены парламента высказались за сокращение военного бюджетаcertain MPs spoke for cuts in the war budget
некоторые эмали при высыхании дают матовую поверхностьsome enamels dry to a flat finish
некоторые эмбиент-композиторы создают чуждую среду, которая скорее является загадочной и враждебной, чем комфортнойsome ambient composers create ethereal, alien environments that are more mysterious and confrontational than comforting
некоторые яхты тянут на буксире небольшие лодкиsome yachts tow small boats astern
некоторый запас вечных вещей принимает различные формыa certain stock of eternals transmigrates through various forms
некоторый налёт аристократизма, должно быть, всегда присутствовал в жителях Афинa certain aristocratic flavour must have ever dwelt about the Athenians
некоторый ослабленный космополитизм занял место старого островного чувства домаa certain attenuated cosmopolitanism had taken place of the old insular home feeling
некоторым акцептантам была предоставлена отсрочкаsuspensions were offered for some acceptors
некоторым амулетам иногда приписывают магические свойстваmagical properties are sometimes claimed for certain medicines
некоторым его наблюдениям трудно отказать в справедливости, особенно его мнению об Амиэль, тут он просто в десятку попалsome of his observations seem to be very just-especially his opinion of Amiel, which is a bulls-eye
некоторым людям ничем нельзя угодитьthere is no contenting some people
некоторым очень сложно заполнять анкетыsome people find it difficult to fill out a form
некоторым учащимся попало за то, что они вовремя не сдали письменные работыsome students were rapped on the knuckles for not submitting their papers on time
некоторых из нас так тошнило, что мы не хотели идтиsome of us were so much stomached, that we did not much like to go
некоторых лошадей специально натаскивают, чтобы они брыкались – зрители это очень любятsome horses are specially trained to buck their riders off, to amuse the crowd at an outdoor performance
некоторых представителей духовенства следует более сильными методами привлекать к соблюдению обрядовsome of the clergy will be drawn towards ritualizing more forcibly
низкий береговой бар на некотором удалении от берегаlonhshore bar
низкий береговой бар на некотором удалении от берегаlongshore bar
нужно провести реорганизацию комитета и избавиться от некоторых старожиловthe committee needs to be shaken out to get rid of some of the older members
обвинять кого-либо с некоторым жаромaccuse someone with some heat
обвинять кого-либо с некоторым пыломaccuse someone with some heat
обнаружено, что горизонтальные пласты угля в некоторых местах существенно изгибаютсяthe horizontal coals are found to wave considerably in several places
образует прилагательные со значением обладания некоторым качеством-able (comfortable – удобный)
обсуждать что-либо с некоторым жаромdiscuss something with some heat
обсуждать что-либо с некоторым пыломdiscuss something with some heat
оказалось, что некоторые сурки весят более двадцати фунтовsome of marmots are found to weigh above twenty pounds
окрасить некоторые пряди в светлый цветput blonde streaks in one's hair
он всегда имеет некоторую заначку на непредвиденные случаиhe always has some spare cash laid aside for emergencies
он высказал некоторые банальные суждения, но не сказал ничего новогоhe had some cut and dried opinions, but nothing original to say
он до некоторой степени художникhe is something of an artist
он ждал её с некоторым опасениемhe waited for her with some apprehension
он задумался на некоторое времяhe thought for a moment
он, как выяснилось, уже некоторое время находился под наблюдением ФБРhe, it to transpired, had been under FBI surveillance for some time
он некоторое время скрывалсяhe lay close for a while
он одобрил эту идею с некоторыми оговоркамиhe gave the idea his qualified approval
он оказывает предпочтение некоторым ученикамhe favours certain pupils
он ответил не без некоторого ехидстваhe answered with some acidity
он отличается некоторыми странностямиhe does have some peculiar kinks
он подчеркнул, что необходимо соблюсти некоторые формальностиhe pointed out that there were certain formalities to be observed
он подчеркнул, что существуют некоторые формальности, которые должны быть выполненыhe pointed out that there were certain formalities to be observed
он попытается включить некоторые ваши идеи в свои планыhe shall try to incorporate some of your ideas into his future plans
он поспал некоторое времяhe slept for a spell
он потерял след зверя на некоторое время, но потом снова напал на него чуть дальшеhe lost the animal's track for some time, but picked it up further ahead
он признал то, что не знал некоторых фактовhe acknowledged being ignorant of the facts
он принялся разрабатывать эту идею и через некоторое время написал большую книгу по этому вопросуhe fell on the new idea and in the course of time wrote an important book about it
он провёл некоторое время в тюрьмеhe did a spell in prison
он рассказал мне о некоторых вещах, которые стоит знатьhe put me up to one or two things worth knowing
он рассказал некоторым доверенным лицамhe told several people in confidence
он расхаживал с некоторой надменностьюhe walked with something of a swagger
он смотрит на грядущие события с некоторым беспокойствомhe views future developments with some trepidation
он согласился, но с некоторыми оговоркамиhe agreed but made some reservations
он хочет на некоторое время уйти из этой сумасшедшей гонкиhe wants to rat race get out of the rat race for a while
он хочет на некоторое время уйти из этой сумасшедшей гонкиhe wants to get out of the rat race for a while
он чувствовал некоторую усталостьhe felt rather tired
она была в чулках, а некоторые с голыми ногамиshe was wearing stockings and some were bare-legged
она была готова до некоторой степени потакать их прихотямshe was willing to study their wishes to a certain extent
она в некотором роде экспертshe is somewhat of an expert
она весь вечер болтала ерунду о моей некомпетентности в некоторых вопросахshe has been blah-blah-blahing all night long about me being not competent in some certain questions
она весь вечер разливалась о моей некомпетентности в некоторых вопросахshe has been bla-blaing all night long about me being not competent in some certain questions
она действительно заботится о детях, но некоторые из её воспитательных методов безнадёжно устарелиshe really cares for the children, but some of her teaching methods are badly behind the times
она обнаружила некоторый налёт сентиментальности в его писанияхshe detected a strain of sentimentality in his writing
она, пребывавшая в задумчивости некоторое время, неожиданно заговорилаshe, who had been thoughtful for some time, suddenly spoke
она только хотела уехать из дома на некоторое времяshe wanted solely to get out of the house for a while
они бесцельно бродили некоторое времяthey had spent some time wandering desultorily
они поступились некоторыми своими правамиthey ceded some of their rights
они поступились некоторыми своими правамиthey ceded some of their rights
они чувствовали некоторый застой в их делахthey felt some languor in their business
ООН сохраняла военное присутствие в этом регионе в течение некоторого времениthe United Nations has maintained a presence in the region for some time
определение должно быть универсальным, или, как некоторые говорят, адекватным, т. е. оно должно быть применимым ко всем элементам, входящим в один и тот же классa definition must be universal, or as some call it, adequate, that is, it must agree to all the particular species or individuals that are included under the same idea
основоположники этимологических канонов были на редкость невнимательны к причинам некоторых очевидных измененийthe etymological canonists had been so remarkably inattentive to the causes of some evident changes (H. J. Tooke)
оставаться где-либо некоторое времяstay somewhere for some time
от некоторых посетителей можно с ума сойтиsome visitors are an annoyance
ответить на некоторые трудные вопросыunriddle some of the perplexing questions
отвечать некоторым потребностямanswer definite needs
отложить дату погашения некоторых своих обязательств, которые подлежат погашению 1 февраля 2009 г.postpone the maturity date of certain of its outstanding obligations which fall due on February 1, 2009
отметить некоторые фамилии крестикомput a cross against some names
отражение в словаре некоторых особых лексических категорийthe dictionary's coverage of some special lexical categories
отчёт может быть принят при некоторых условияхthe report may be accepted conditionally
оценивать что-либо в некоторую сумму денегvalue something at a certain sum of money
пастбищная растительность в некоторых старых металлодобывающих районахpasture herbage in some old metalliferous mining areas
переменная принимает некоторое значение в интервалеvariable takes a value in the interval (a)
переменная принимает некоторое значение в интервалеthe variable takes a value in the interval (a (a)
переменная принимает некоторое значение в интервалеvariable takes a value in the interval (a (a)
песчаник с некоторым количеством брекчиевидных обломковbreccia-sandstone
письмо, из которого я вычеркнул некоторые нежелательные местаthe letter, which I have castrated in some places
письмо, из которого я удалил некоторые нежелательные местаthe letter, which I have castrated in some places
план понравился некоторым горячим головамthe plan appealed to some adventurous spirits
план понравился некоторым горячим головамplan appealed to some adventurous spirits
по возвращении я рассказал моим приятелям о некоторых из этих фактовI told my mates some of these facts on returning
по некоторым дорогам можно ездить только верхомcertain roads can be travelled only on horseback
по некоторым причинамfor some reason
повышение некоторых налогов представляется совершенно неизбежнымthe inescapable truth is, some taxes will have to be raised
поезд проходил некоторые станции без остановкиthe train passed some stations without stopping
поезд проходил некоторые станции не останавливаясьthe train passed some stations without stopping
поездка внесёт в вашу жизнь некоторое разнообразиеthis journey will be a bit of a change for you
поездки связаны с некоторыми неудобствамиcertain discomforts are incidental to travelling
полезные макроскопические свойства электрические, оптические или магнитные некоторых материалов зависят от организации на молекулярном уровне и электронных связей между соседними молекуламиuseful macroscopic properties electric, optical or magnetic of some materials depend on organization at a molecular level and electronic communication between neighboring molecules
полезные макроскопические свойства электрические, оптические или магнитные некоторых материалов зависят от организации на молекулярном уровне и электронных связей между соседними молекуламиthe useful macroscopic properties electric, optical or magnetic of some materials depend on organization at a molecular level and electronic communication between neighboring molecules
получить некоторое представление оobtain a glimmering of something (чем-либо)
популистские лозунги, которые некоторые используют в своих речахpopular captations which some men use in their speeches
попутчик вытянул из меня некоторую сумму денег под тем предлогом, что вложит их в своё делоthe man in the train conned me into lending him some money to put into his business
попытки отыскать в этом сыром художественном материале некоторый общий знаменатель, на котором можно было бы выстроить нового стиляsearching among this raw material of art for the lowest common denominator on which to base a new style
после введения некоторых ограничений проект был принятafter certain qualifications, the proposal was accepted
постоять некоторое времяstand for a while
поступило в продажу некоторое количество автомашинlimited number of cars is available
поступило в продажу некоторое количество автомашинa limited number of cars is available
потери титана можно сократить добавлением некоторого количества его оксидаloss of titanium can be minimized by adding some titania
потребуется некоторое время, чтобы раны зажилиit will take some time for the wounds to heal
практика, при которой некоторые подрядчики за взятку пользуются преимуществомvenal arrangement whereby some contractors are favoured
практика, при которой некоторые подрядчики за взятку пользуются преимуществомa venal arrangement whereby some contractors are favoured
предлагаемая комиссия не будет такой беззубой, как намекали некоторые критикиthe proposed Commission will not be as toothless as critics suggest
прекратить на некоторое времяplace aside (деятельность)
прекратить работу на некоторое времяstop work for a season
придавать некоторое значениеmake something of something (чему-либо)
придавать некоторое правдоподобиеgive colour of truth to something (чему-либо)
придаёт значение подобия, сходства, обладания некоторым свойством-al (accidental случайный; additional добавочный, дополнительный; comical комический; hysterical истерический, истеричный)
приказ мэра сводился к тому, чтобы перекрыть некоторые главные улицыthe Mayoral order was that certain leading thoroughfares were to be closed
приобретать некоторые навыкиdevelop some skills
провозиться некоторое времяspend some time
продукт секреции личинок некоторых насекомых на стеблях растенийfrogspittle
прозвище некоторых больших городовthe Big Smoke (Лондона, Мельбурна, Торонто и др.)
простота стиля, популярность и коммерческий успех вызывали насмешки некоторых снобов, но минимализм сыграл важную культурную роль, возродив интерес публики к современной музыкеthe style's simplicity, popularity with audiences, and commercial success have been derided in some quarters, but minimalism has played a vital cultural role in recapturing the general public's interest in contemporary music
пусть нам известны некоторые аспекты сексуальной мотивации и поведения, законченное представление о различных факторах, которые контролируют сексуальную активность человека, до сих пор отсутствуетalthough several aspects of sexual motivation and performance are known, a complete picture of the various factors that control human sexual activity is still unknown
работа в новой школе предоставила ему возможность проверить на практике некоторые новейшие идеи в сфере образованияworking in the new school gave him a chance to test out some of the latest ideas in education
работу можно разделить на разные виды деятельности, что внесёт в неё некоторое разнообразиеthe job can be broken up into several activities, which provides some variety
разложение некоторых гербицидов ряда триазинаdegradation of some triazine herbicides
расположенные на некотором расстоянии друг от друга кораллиты связаны между собой ползучими растениямиthe somewhat remote corallites are connected by means of creeping plants
распределение остатков аминокислот некоторых белковdistribution of amino acid residues of selected proteins
рассказать кому-либо о некоторых вещах, которые стоит знатьput someone up to one or two things worth knowing
рэп столкнулся с некоторым противодействием индустрии звукозаписи и стал стимулом к возникновению многих независимых студийRap encountered some industry resistance, giving rise to many indie labels
с некоторой оговоркойwith some reserve
самец у некоторых крупных ракообразныхcock
самец у некоторых рыбcock
самолёт некоторое время планировал, прежде чем приземлитьсяthe aircraft planed down before landing
симпатию следует укреплять некоторым отдалениемsympathy should be stoutened by a certain detachment
синтез и свойства некоторых жидкокристаллических полисилоксановsynthesis and properties of some liquid crystal polysiloxanes
системы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языковbroad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacier
следовать за кем-либо на некотором расстоянииfollow someone at a distance
со специальной оговоркой в отношении некоторых упомянутых правwith an express salvo as regards certain named rights
согласно некоторым авторамaccording to some authors
составление каталогов ледников, в которых приводятся систематические сведения о положении, размерах, типах и некоторых чертах режима ледников, сгруппированных по речным бассейнамcompiling of glacier inventories, containing systematic information on location, dimensions, types and some regime characteristics of glaciers grouped in river basins
специалисты в области этимологии были исключительно невнимательны к причинам некоторых явных измененийthe etymological canonists had been so remarkably inattentive to the causes of some evident changes
стоять на некотором расстоянии от берегаlie off
стремиться к некоторому состояниюapproach a state
Стрэффорд действительно предпринял некоторые шаги, чтобы его план был принятStrafford really went some way towards bringing his scheme to pass
сущий вздор некоторых его заявлений неожиданно вызвал весельеthe arrant nonsense of some of his statements was incidentally hilarious
так получилось, что я располагаю некоторой секретной информациейI happen to know the inside
твоё письмо было бы лучше, если бы ты убрал некоторые лишние прилагательныеyour writing would be improved if you pruned away some of those unnecessary adjectives
термин "block" относится к таким периодам, испытываемым людьми, занимающимися умственной деятельностью, когда они не способны отвечать и даже при сильном старании могут продолжить работу лишь после того, как пройдёт некоторое времениthe term "block" refers to those periods, experienced by mental workers, when they seem unable to respond and cannot, even by an effort, continue until a short time has elapsed
то, что в некоторых людях называют оригинальностью, в других следовало бы назвать ненормальностьюwhat in some persons is called eccentricity, in others would be called insanity
только через некоторое время мои глаза привыкли к полумракуit was some time before my eyes got used to the gloom
трамвай проходил некоторые станции без остановкиthe tram passed some stations without stopping
трамвай проходил некоторые станции не останавливаясьthe tram passed some stations without stopping
трансляционная изомерия в некоторых 2ротаксанахtranslational isomerism in some 2rotaxanes
ты, наверное, либо опустил, либо изменил, либо преуменьшил некоторые важные детали до такой степени, что я с трудом могу узнать свою работуyou have either omitted some circumstances, or minced or changed them in such a manner that I do hardly know mine own work
у меня есть на этот счёт некоторые подозренияI have some suspicions about this
у нас есть некоторая свобода в выборе учебных предметовwe are allowed quite a bit of latitude in selecting our subjects
у него были сомнения в отношении некоторых из моих идейhe was doubtful about some of my ideas
у него возникли некоторые проблемы, однако в целом прогресс был достаточно стабильнымhe has had one or two slight hiccups, but progress has generally been quite steady
у него остались на ночь некоторые из гостейhe has some overnight guests
уделить некоторое внимание какому-либо вопросуgive some consideration to the matter
уделить некоторое внимание какой-либо проблемеgive some consideration to the matter
ужасающая неаккуратность некоторых женщинthe terrible draggle-tailedness of some of the women
указывать на некоторые фактыpoint out some facts
упоминать некоторые фактыmention some facts
устойчивость состояний и некоторые её проявленияstability of states and some of its consequences
уточнить некоторые пункты договораspecify certain points in the contract
уточнить при обсуждении некоторые пункты или моментыventilate certain points
фильм портит некоторая слащавостьthe film is flawed by slightly treacly sentiment
фирма отвела некоторую сумму на подготовку молодёжиa certain amount of the firm's money was channelled off for training purposes
Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирмеA law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments.
цензор вырезал из фильма некоторые кадрыcensor made excisions in the film
через 60 лет некоторые жители Ганновера, особенно военные, стали настоящими пруссакамиafter 60 years, some Hanoverians, especially the military, had become Prussianised
численное обозначение количества атомов водорода может быть опущено для BH3 и в некоторых других случаях, где не возникает путаницыthe numerical designation of the number of hydrogen atoms may be omitted for BH3 and other cases where no ambiguity arises
чтобы не упоминать некоторых одиозных именnot to mention certain odious names
энергия когезии на единицу объёма – это энергия, необходимая для удаления некоторой молекулы от окружающих её других молекул, как и в случае испаренияthe cohesive energy per unit volume is the energy necessary to remove a molecule from its neighbouring molecules, as in the case of evaporation
эта поваренная книга содержит некоторые лучшие рецепты приготовления итальянских блюдthe cook-book contains some of the best recipes of Italian food
эти рамки сдержанности, которые так бесстыдно игнорировались некоторыми современными писателямиthose bounds of reticence which have been so shamelessly disregarded by some contemporary writers
это была самая первая попытка построить некоторую систему правил в этом языкеthis was the very first attempt to grammaticize this language
этот обычай ещё сохраняется в некоторых местахthe custom still obtains in some districts
этот обычай ещё сохраняется в некоторых местахcustom still obtains in some districts
этот суп поможет тебе на некоторое время утолить голодthis soup will help you to fend off hunger for a time
эффективность или эксплуатационные качества некоторой мембраны определяются двумя параметрами: её селективностью и потоком через мембрануthe performance or efficiency of a given membrane is determined by two parameters, its selectivity and the flow through the membrane
я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговореI always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over
я должен запомнить наизусть некоторые факты о языке Шекспира, раз я должен на следующей неделе идти на занятиеI must swot up some facts about Shakespeare's language if I am to take the class next week
я не могу не привести некоторые подробностиI cannot forbear from going into details
я решил оказывать ему поддержку некоторое время, чтобы посмотреть, могу ли я чего-нибудь этим достичьI decided to string along with him for a time to see if I could gain by it
я уже много лет знаю, что некоторые представители брайтонской полиции вели себя бесчестноI had known for years that certain members of the Brighton police force were what we call bent
Яддо, как выяснилось, уже некоторое время находилось под наблюдением ФБРYaddo, it transpired, had been under FBI surveillance for some time
ямки на древесине некоторых двудольныхvestured pits
Showing first 500 phrases