DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing не слышу | all forms | in specified order only
RussianEnglish
"вы слышали анекдот про красную книгу?" – спросил он. Мы никогда прежде не слышали этого анекдота, он оказался очень смешнымHave you heard the one about the Red Book? he said. We had not heard it, and it was very funny
девочка шептала что-то на ухо матери, чтобы другие её не слышалиthe girl was whispering something in her mother's ear so that no one else could hear
его родители относятся к попмузыке отрицательно, хотя ни разу её не слышалиhis parents are biased against popular music before they even hear it
если он так сказал – правда, я этого не слышал – то он солгалif he said so – not that I heard him say so – he lied
из-за шума мушкетных выстрелов они ничего не слышалиthe sound of the musketry had deafened them to everything else
могло быть и так, что он и не слышал эту новостьhe might not have heard the news
мои родители относятся к поп-музыке отрицательно, хотя ни разу её не слышалиmy parents are biased against popular music before they even hear it
не слышатьbe hard of hearing
не слышать на одно ухоbe deaf to hear only with one ear
не слышать на одно ухоbe deaf in hear only with one ear
не слышать одним ухомbe deaf to hear only with one ear
не слышать одним ухомbe deaf in hear only with one ear
он и слышать об этом не хочетhe won't hear of it
он не мог слышать равнодушно последовавшего затем диалогаhe could not hear unmoved the dialogue which ensued
он не слыхал о таком местеhe knows of no such place
он не слышал обращённых к нему слов судьиhe never heard the words the judge directed to him
он не умеет играть по нотам, но может подобрать на пианино мелодию, которую слышалhe can't read music, but he can pick out on the piano a tune that he's heard
он никогда не слышал, чтобы она так говорилаhe has never heard her say so
она не очень хорошо слышитshe can't hear very well
откуда ты здесь взялся? Я не слышала, как ты пришёлwhere did you spring from? I didn't hear you coming
пожалуйста, говорите громче, мы не слышим васspeak up, we can't hear you
ребята, вы, там, заткнитесь, мы сами себя не слышимpipe down, you boys at the back there, we can hardly hear ourselves
ручаюсь, что он не слышал ни единого словаI will undertake that he has not heard a word
слышать об этом не хочу!I will have none of that!
стены тут не толще бумаги, так что можно слышать всё, что происходит вокругthe walls are paper thin, you can hear everything that goes on
я ещё никогда не слышал такой откровенной чушиI never heard such evendown nonsense
я не слышал звона будильника и поэтому проспалI slept right through the alarm
я не слышала телефонного звонка, я чистила ваннуI didn't hear the telephone, I was scrubbing out the bathroom
я никогда до этого не слышала у пианино такого мягкого мелодичного звукаI have never heard before the piano sound so tender
я никогда не слышал о нем, конечно, это ничего не доказываетI never heard of him, not that proves anything
я никогда не слышал правды об этой историиI have never heard the rights of that story