Russian | English |
адмирал начал незаметно отодвигать свою эскадру | the admiral edged away with his squadron |
берущий начало из мочи | urogenous |
брать начало | start something (чему-либо) |
брать начало | head (о реке) |
брать начало | go back |
брать начало | take its rise |
брать начало | spring from |
брать начало | rise from |
брать начало | originate in |
брать начало | rise (from) |
брать начало | spring up |
брать начало в | originate in |
брать начало в | take its rise in something (чем-либо) |
брать начало от | originate with (кого-либо) |
было ясное тихое утро начала лета | it was a soft, early summer's morning |
быстрая дезориентация липидов в начале мембранного слияния, выявленная с помощью молекулярно-динамических моделирований | fast lipid disorientation at the onset of membrane fusion revealed by molecular dynamics simulations |
быть в начале списка | be at the top of the list |
быть началом | head (текст и т.п.) |
быть началом | be inceptive of something (чего-либо) |
быть под чьим-либо началом | report to |
быть под началом | be in subordination to |
ведение сельского хозяйства на договорных началах | contract farming |
ведение хозяйства, при котором некоторые операции совершаются специализированными фирмами на договорных началах | custom farming |
вероятная дата начала собрания | the probable date of opening the meeting |
внезапность начала | abruptness of onset (раздражения. звука) |
возвестить колокольным звоном начало новой эры | ring in a new era |
возвестить о начале наступления | sound the charge |
возвестить о начале новой эры | herald a new era |
возвестить о начале новой эры | usher in a new era |
возвестить о начале новой эры | announce a new era |
возвращение в начало координат | return to origin |
войска получили сигнал к началу атаки | the troops received the signal that the attack was to begin |
вопреки воле родителей она демонстративно начала курить | she defied her parents and started smoking openly |
враг начал атаку на рассвете | the enemy struck at dawn |
время разрешённого лова форели началось | the trout season is on |
время с момента начала ликвидации пожара до окончания сооружения противопожарных полос | corral time |
вступить в дело с самого начала | come in on the ground floor |
второе начало термодинамики | the second law of thermodynamics |
второе начало термодинамики | principle of entropy increase |
высота начала температурной инверсии | lid (метео) |
громогласно провозгласить начало | commence with a grand hoop-la (чего-либо) |
давай продвинемся к началу зала | let's go forward to the front of the hall |
давать начало | give rise to |
давать начало | rise (реке) |
давать начало | give rise (to; реке) |
давать начало | rise give (напр., реакции) |
давать начало | give birth to (чему-либо) |
давать начало литературному движению | originate a literary movement |
давать начало политическому движению | originate a political movement |
датировать договор началом года | backdate an agreement to the beginning of the year |
дать знак начала передачи | sign on (радио,) |
дать начало | trigger off (чему-либо) |
дать начало | give birth to (чему-либо) |
дать начало какому-либо движению | start a movement |
дать начало импульсу | generate momentum |
дать начало предположениям | give rise to speculation |
дать начало процессу оживления | give recovery a lift |
движение за освобождение женщин берёт своё начало в 60-е годы XX века | the women's liberation movement was the offspring of the 1960s |
для начала давай выльем воду из лодки | let's bale the boat out first |
для начала давайте договоримся, где встретимся | for a start let's agree where we should meet |
для начала ей придётся доказать свои права на лидерство | she will first have to establish her leadership credentials |
для начала можно сравнить труд политика и труд историка | we can start by comparing the work of the historian with the work of the politician |
для начала подали всё, что имелось из первых блюд в меню | the first course was a potpourri of all the starters on the menu |
для начала я буду платить тебе двенадцать долларов в неделю | I'll pay you twelve dollars a week to start with |
до начала заморозков | before it set in to freeze |
до начала ледохода | before the beginning of ice drift |
до того, как началась гражданская война, посещение долины считалось обязательным элементом любого "модного путешествия" на Запад | by the beginning of the Civil War, a visit to the valley was considered a "must" as part of any "fashionable trip" to the West |
добиться успеха с самого начала | succeed the very first time |
докладчик начал говорить уверенно | the speaker began to gain confidence |
докладчик начал морализировать на тему того, как себя правильно вести, и слушатели вскоре утратили интерес | the speaker began moralizing on the right way for people to behave, and his listeners soon lost interest |
докладчик начал морализировать на тему того, как себя правильно вести, и слушатели вскоре утратили интерес | the speaker began moralizing about the right way for people to behave, and his listeners soon lost interest |
докладчик начал морализировать на тему того, как себя правильно вести, и слушатели скоро утратили интерес | the speaker began moralizing on the right way for people to behave, and his listeners soon lost interest |
дом был построен в начале 19 века | the house was built in the early 19th century |
его голос начал дрожать | his voice began its tremolo |
его книга только что начала выходить седьмым изданием | his book has just entered the seventh edition |
его показание было вымыслом от начала до конца | his affidavit was a concoction from beginning to end |
его работа в самом своём начале прекратилась | his work had to be stopped at its very outset |
едва мы вышли из дому, как начался дождь | we had hardly gone out when the rain began |
если ты научишься наносить удар правильно с самого начала, ты будешь играть лучше | if you learn to follow through when you first start to play, you will increase your skill and style |
если ты начал своё дело, ты всё время должен отдавать работе и ответственности | once you're started in business, there's no looking aside from the work and responsibility |
её друзья не одобряют её поведения с тех пор, как она начала спать с кем попало | her friends don't approve of her since she started sleeping around |
её отец с самого начала был против этой свадьбы | her father was set against the marriage from the beginning |
её отсутствие начало тяготить меня | her absence began to weigh upon me |
её трудный путь к руководству компанией начался сорок лет назад | her long trudge to the top of the company began forty years ago |
её фигура начала округляться | her figure was beginning to round out |
животное начало | brute |
животное начало | animal (в человеке) |
жизненное начало | atman (в философии индуизма) |
жизненное начало | vital principle |
за исключением небольшого числа штатных сотрудников, в этой конторе работают добровольцы на общественных началах | apart from a small team of paid staff, the organisation consists of unpaid volunteers |
за исключением небольшого числа штатных сотрудников, в этой организации работают добровольцы на общественных началах | apart from a small team of paid staff, the organization consists of unpaid volunteers |
за исходную точку берётся начало координат | the origin of coordinates is taken as the reference point |
за исходную точку берётся начало координат | the origin of coordinates is taken as reference |
завод начал выпускать рентабельную продукцию | works began to turn out commercial products |
завод начал выпускать рентабельную продукцию | the works began to turn out commercial products |
задавать начало координат | set origin |
заразное начало | contagious matter |
зарегистрировать начало | mark a beginning |
заставка в начале страницы | headpiece |
затем он начал писать письмо | he next proceeded to write a letter |
звонить к началу собрания | ring for the meeting |
здоровье начало сдавать | health began to sink |
знак в начале рулона плёнки с указанием его содержания | title strip |
зондировать почву до начала переговоров | make a reconnaissance before opening of negotiations |
зондировать почву до начала переговоров | make a reconnaissance before opening negotiations |
зрителей обычно начинают пускать в зал за полчаса до начала представления | the public are usually let in half an hour before the performance begins |
им ничего не оставалось, как продолжить работу, которую он начал | they did but carry on the work which he had begun |
именно тогда начала играть музыка | just then the music began to play |
инверсия относительно начала координат | inversion through origin |
Итальянская полузащита, столь сильно проявившая себя в первом тайме, начала играть так, как будто поле было покрыто патокой | the Italian midfield, so strong in the first half, began to play as if the pitch was filled with molasses |
к нашему глубокому разочарованию начался дождь | our great disappointment, it started to rain |
как раз когда осень начала окрашивать леса в тысячи красивых цветов и оттенков | just when autumn had begun to tinge the woods with a thousand beautiful varieties of colour |
класть начало | initiate |
класть начало | lay foundation |
когда лёд растаял, на реке началось ужасное наводнение | as the ice melted away, the river rose in dangerous floods |
когда началась гроза, он устремился под навес | he scurried for shelter when the storm began |
когда началось обсуждение, я решил вмешаться | when the argument started I wanted to dive in |
когда начался дождь, мы спрятались под большим деревом | when the rain started, we took cover under a large tree |
когда начался отлив, на берегу осталось много красивых раковин | as the sea receded, many beautiful shells were left behind |
когда они пересекли три или четыре поля без остановки, Артур начал отставать | when they had crossed three or four fields without a check, Arthur began to lag |
когда прилив изменил направление, лодки начало сносить к гавани | at the turn of the tide the boats began to drop down the harbour |
команда Кембриджа с самого начала захватила лидерство, удерживала его и выиграла с преимуществом в три корпуса | the Cambridge crew took the lead from the first, were never headed, and won by upwards of three lengths |
конец и начало всего | be-all and end-all |
конференция начала работу | conference got off the ground |
корабль начал потихоньку отходить от берега | the ship drew slowly away |
корабль начало качать | the ship began to roll |
кривизна бивней увеличивается от начала к концу | tusks have a larger twist towards the smaller end |
кривизна бивней увеличивается от начала к концу | the tusks have a larger twist towards the smaller end |
критерий начала пластической деформации | plasticity criterion |
кто-то из представителей нашей партии начал прищуриваться и смотреть с недоверием | some of our party began to squint and look awry |
ледяное включение в фирновой толще, образующееся в начале таяния при повторном замерзании талой воды | vertical column of ice formed in the firn field at the beginning of the melting period due to the refreezing of water |
лекция началась с цитаты | the lecture began with a quotation |
лосиха начала лягаться передними ногами | the moose began kicking with her front legs |
лучше окрасить дерево до того, как оно начало гнить | you'd better paint the woodwork before decay sets in |
Лютер начал переводить Библию на понятный разговорный немецкий язык | Luther began to translate the Bible into clear vernacular German |
мама вскоре начала поправляться после операции | mother soon began picking up after her operation |
машина начала набирать скорость | the car began to pick up speed |
медосбор начался в конце июня | the honeyflow began during the latter part of June |
медосбор начался в конце июня | honeyflow began during the latter part of June |
Мери было трудно спорить с отцом Джима, когда он начал отговаривать их от свадьбы | Mary found it difficult to stand up to Jim's father when he disapproved of their marriage |
метка начала или конца | index mark (записи на магнитной ленте) |
метка начала ленты | beginning of tape (BOT) |
механизм срыва в начале пульсаций | blow-off mechanism of onset of pulsations |
мне только-только начало нравиться задание | I was just warming to the task |
многообещающее начало | auspicious beginning |
молодка перед началом яйцекладки | ready-to-lay pullet |
молчание начало тяготить нас | the silence began to weigh on us |
момент начала удара землетрясения в очаге | time of shock at the origin |
мы надеемся увидеть вас в начале следующей недели | we'll hope to see you some time early next week |
мы поспешили укрыться, когда начался дождь | when the rain started, we dashed for cover |
на кредитных началах | on credit basis |
на море началось сильное волнение | waves went very high |
на море началось сильное волнение | the waves went very high |
напряжение начала видимой короны | critical visual corona voltage (напр., в электрофильтре) |
напряжение начала коронирования | corona-starting voltage |
начала науки | elements of science |
начала солнечного и лунного годов совпадают каждые 13 лет | the beginning of the solar and lunar years coincided every 13 years |
начале ленты вновь устанавливаемого рулона | new web (при автосклейке) |
начало аварии | onset of accident |
начало болезни | a rift in the lute |
начало болезни | rift within the lute |
начало болезни | the onset of the disease |
начало болезни | little rift within the lute |
начало болезни | little rift in the lute |
начало болезни | a rift within the lute |
начало болезни | a little rift within the lute |
начало болезни | a little rift in the lute |
начало бухты | the head of the bay |
начало в пять часов | the kickoff is at five o'clock |
начало важных событий | wedge |
начало вектора | vector origin |
начало витка | the start of a turn |
начало витка | start of a turn |
начало войны | the outbreak of war |
начало восьмидесятых годов | the early eighties |
начало выращивания растений | starting of plants |
начало года | top of the year |
начало года | youthful season of the year |
начало года | the youthful season of the year |
начало движения | departure |
начало дня | sunrise |
начало его карьеры | the beginning of his career |
начало его славы | the beginning of his fame |
начало жизни | the very beginnings of life |
начало затвердевания | initial set |
начало и конец | alpha and omega |
начало ионизации | onset of ionization |
начало карьеры | opening of a career |
начало книги | opening of a book |
начало книги | the head of the book |
начало конъюгативного переноса репликона | transfer origin |
начало координат системы, связанной с телом | origin of body axes |
начало культивирования растений | starting of plants |
начало ледника | glacier head (высшая точка на геометрической оси ледника) |
начало ленты, разматываемой с нового рулона | tail |
начало муссона | break of the monsoon |
начало набора текста | end format |
начало наименьшей работы | least work theorem |
начало чего-либо нежелательного | the thin end of the wedge |
начало образования | early formation (напр., плода) |
начало обслуживания | inception of service (ТМО) |
начало озера | the head of the lake |
начало ориентационной кристаллизации | onset of orientational crystallization |
начало осени | early fall |
начало осеннего ледохода | formation of floating |
начало отсчёта | origin of coordinates |
начало отсчёта | point of origin |
начало отсчёта | zero reference datum (напр., графика полёта) |
начало отсчёта | point of departure |
начало отсчёта | coordinate origin |
начало перемены | wedge |
начало периода залегания снежного покрова | beginning of the period when snow is lying |
начало периода яйцекладки | point of lay |
начало чего-либо плохого | the thin end of the wedge |
начало поворота | wedge |
начало спектральной полосы | band origin |
начало посадки растений | starting of plants |
начало проскальзывания | initiation of slip |
начало процесса ледообразования на водных объектах | beginning of ice formation over bodies of water |
начало разрушения | initiation of a fracture |
начало рассвета | glimmer of dawn |
начало реки | the head of the river |
начало реки | streamhead |
начало репликации | origin of replication |
начало речи | opening of a speech |
начало романа | the opening of the novel |
начало сигнала | entry of signal |
начало следа | track origin |
начало собрания | opening of a meeting |
начало срока службы | beginning of life |
начало страницы | top of page |
начало течения | incipient yielding |
начало трещины | crack origin |
начало улицы | the head of the street |
начало улицы | head of the street |
начало фазы цветения | early flowering |
начало формирования | early formation (напр., плода) |
начало цветения | inception of flowering |
начало цветения | early flowering |
начало этого письма непоправимо испорчено | the beginning of this letter is irreparably defaced |
начало яйцекладки | commencement of laying |
начался заключительный период войны | the war was entering its final phase |
начать всё с начала | start from scratch |
начать с начала | start from scratch |
начать с начала | begin at the beginning |
начать с самого начала | start afresh |
начать с самого начала | begin again from the beginning |
начинать бизнес с самого начала | be in on the ground floor |
наш род берет начало в восемнадцатом веке | my family goes back to the 18th century |
небо заволокло тучами, и начался дождь | the day changed to cloudiness and rain |
неожиданно лошадь начала брыкаться и сбросила всадника на землю | suddenly the horse flung out and the rider was thrown to the ground |
неудачное начало | inauspicious beginning |
нормальное начало цветения в соцветии | protanthesis |
обвиняемую отпустили до начала суда, но потребовали сдать паспорт | the defendant was released to await trial but had to surrender her passport |
обеспечить начало действия | get something + pres p (чего-либо) |
объявлять о начале передач | sign on (радио,) |
огонь подступил так близко, что полиция начала планомерный обход домов, советуя жильцам покинуть помещение | the flames came so close that police began doorknocking homes, advising residents to think about evacuating |
один из представителей партии консерваторов начал сотрудничать с двумя лейбористами | one conservative started to pair with two Labour members |
ознаменование начала | inauguration (чего-либо) |
он был в самом начале своей жизни | he was in the spring of his years |
он вернулся, как всегда, в жутком гневе и начал на всех кричать | he came back in a regular pelt and started shouting at everyone |
он вытащил нож и начал угрожать мне | he drew a knife and started threatening me |
он выхватил нож и начал угрожать мне | he drew a knife and started threatening me |
он вёл с ними переговоры на паритетных началах | he treated with them on equal terms |
он ждал там, пока не начался дождь | he waited there until it began to rain |
он задал опасный вопрос, так что я его проигнорировал и начал говорить о другом | his question was dangerous, so I put it by and began to speak of other things |
он знал это с самого начала | he knew it all along |
он надеется увидеть вас в начале следующей недели | he'll hope to see you some time early next week |
он настаивал, чтобы она начала работу | he kept at her to start the job |
он начал буйствовать | he became violent (о пьяном и т. п.) |
он начал вторую подачу, не успев войти в форму | he went in in the second innings with no time to play himself in |
он начал выгружать кирпич с грузовика | he began to unload the bricks from the truck |
он начал выдыхаться-его последняя книга слабее предыдущей | he is beginning to slow up |
он начал говорить об этом | he got talking about it |
он начал гулять и прогулял целую неделю | he went on a spree, which lasted a whole week |
он начал действовать с самоуверенным и спокойным видом | he began to proceed with such an assured easy air |
он начал действовать с удивительно дерзкой лёгкостью | he began to proceed with such an assured easy air |
он начал занимать в университете в Сан-Франциско, но неизвестно по каким причинам бросил | he had started a university course in San Francisco but dropped out for reasons not yet known |
он начал изучать английский язык | he began to study English |
он начал к ней приставать, причём очень грубо | he got wise with her, as wise as they make 'em |
он начал кричать и ругаться, но ничего нельзя было разобрать | he began to curse and shout in a babble of language |
он начал на неё немного сердиться | he began to be a little warm with her |
он начал называть меня предателем и говорить, что я больше ему не друг | he started calling me a Judas and said I was no longer his friend |
он начал открыто критиковать своего зятя | he has started overtly criticizing his son-in-law |
он начал относиться к жизни более позитивно | he began to feel more positive |
он начал повторяться | he is repeating himself |
он начал понемногу есть свою кашу | he began to sup his porridge |
он начал практиковать проведение регулярных собраний | he began the practice of holding regular meeting |
он начал принимать законы, которые бы поставили в его подчинение всю территорию страны | he began to pass laws to subject every area of the country (восстановили бы вертикаль власти) |
он начал работу без раскачки | he started working without delay |
он начал работу со сбора материала | he began the work by collecting material |
он начал развязывать маленький пакет, перевязанный шпагатом | he started undoing a little parcel tied with string |
он начал разматывать бинт | he started to unwind the bandage |
он начал с извинения | he led off with an apology |
он начал с того, что выгнал 700 семей | he began by banishing 700 families |
он начал свою театральную карьеру в Кардиффе | he began his theatrical career in Cardiff |
он начал своё выступление с проникновенной песни "Вспоминая тебя" | he opened his set with a soft and persuasive "Memories of You!" |
он начал своё выступление с цитаты | he introduced his speech with a quotation |
он начал своё выступление с шутки | he introduced his speech with a joke |
он начал шепелявить, когда в аварии потерял передние зубы | he started to lisp when he lost his front teeth in an accident |
он нырнул под капот и начал там копаться | he dived under the bonnet and fiddled about for a while |
он объясняет свою точку зрения в начале этой главы | he explains himself in the beginning of this chapter |
он отправился где-то в начале шестого | he left at five something |
он отправился путешествовать в начале июня | he set forth on his travels in early June |
он повернулся ко мне и начал объяснять, почему он пришёл сюда | he turned to me and began to explain why he was here |
он повернулся, чтобы уйти, и тогда она начала плакать | he turned to leave, whereat she began to weep |
он поднял бутылку и начал жадно пить | he picked up the bottle and drank thirstily |
он положил начало новой политике | he inaugurated a new policy |
он развернул газету и начал внимательно изучать частные объявления | he opened a newspaper and began to peruse the personal ads |
он рассказал обо всём своём приключении от начала и до конца | he related his whole adventure from beginning to end |
он рассматривает человеческий организм с точки зрения трёх основных живых начал: ветер, жёлчь и слизь | he considers the human body from the viewpoint of the three bodily humours – wind, bile, and phlegm |
он с недавних пор начал заниматься аэронавтикой | he had taken to aeronautics recently |
он смотрел фильм не отрываясь с начала до конца | he watched the film avidly from beginning to end |
он уже начал выходить | he is already getting about (после болезни) |
он уже начал носить длинные брюки | he has gone into long trousers |
он уже начал ходить | he is already getting about (после болезни) |
он утверждает, что вы с самого начала знали об этом | he suggests that you knew all the time |
он хорошо начал, но вскоре я перегнал его | he started well, but I soon rowed him down |
он юрист, сильно загруженный работой, и уже начал работать по новому делу | he is a very busy lawyer and has already started on another case |
он явился на работу за несколько минут до начала ночной смены | he reported for work a few minutes before the night shift went on |
она вернула нас к началу | she led us back to the starting point |
она взяла посылку и начала снимать с неё бечёвку | she took the parcel and started to undo the string |
она всегда была невежественным, глупым ребёнком, я понял, какая она, с самого начала | she always was an ignorant, stupid child, I pegged her from the start |
она всегда была невежественным, глупым ребёнком, я "раскусил" её с самого начала | she always was an ignorant, stupid child, I pegged her from the start |
она всегда была невежественным, глупым ребёнком. Я "раскусил" её понял, какая она с самого начала | she always was an ignorant, stupid child. I pegged her from the start |
она вскоре начала поправляться после операции | she soon began picking up after her operation |
она выпила слишком много и начала медленно говорить, растягивая слова | she had had too much to drink and was starting to drawl |
она ему не понравилась с самого начала | he took against her right from the start |
она заскучала и начала капризничать | she got bored and started acting up |
она начала было протестовать, но затем одумалась | she was about to protest but thought better of it |
она начала долгую и утомительную подготовку к поступлению в университет | she began the long and tiresome grind of preparing herself for university entrance |
она начала изучать историю с нуля | she started to study history from the very beginning |
она начала истерически смеяться | she started laughing hysterically |
она начала критиковать мою работу в присутствии коллег | she started criticizing my work in front of my colleagues |
она начала критиковать мою работу в присутствии коллег, она придиралась ко всему, к любому пустяку | she started criticizing my work in front of my colleagues, every thing that I did, she picked on, no matter how trivial |
она начала критиковать мою работу в присутствии коллег. она придиралась ко всему, к любому пустяку | she started criticizing my work in front of my colleagues. Every thing that I did, she picked on, no matter how trivial |
она начала лепить из теста булочки | she began to shape the dough into rolls |
она начала петь сопрано, а затем перешла на контральто | she began by singing soprano, then changed to alto |
она начала писать картину дерзкими мазками | she began to paint with bold strokes |
она начала плакать | she burst out crying |
она начала плакать | she began to cry |
она начала размышлять над проблемой | she put her mind to the problem |
она начала с извинений за своё опоздание | she started off by apologizing for being late |
она начала с того, что удобно устроилась в кресле, что предвещало долгую, приятную беседу | she began with a comfortable settlement in the chair, which meant a good long talk |
она начала свою карьеру в модельном бизнесе после того, как один из профессиональных фотографов заметил её на пляже близ Римини | she started her modelling career when a fashion photographer spotted her on a beach near Rimini |
она начала своё выступление после нескольких предварительных замечаний | she began her speech after a few prefatory comments |
она начала употреблять наркотики с тринадцати лет | her descent into drugs started at 13 |
она начала учиться на медсестру | she started to train as a nurse |
она начала цепенеть от ужаса | she began to freeze with horror |
она переехала сюда в начале семестра | she just moved here at the beginning of the term |
она порвала письмо и начала снова | she tore up the letter and started afresh |
она привела нас в начало | she led us back to the starting point |
она прислонила зеркальце к сумочке и начала красить губы | she propped the mirror against her handbag and began to paint her lips |
она пришла уже после начала лекции | she arrived after the reading had begun |
она уже начала гладить бельё | she'd already started in on the pile of ironing |
она уже начала пьянеть | she was getting a little moppy |
она услышала, как отец снова начал распространяться на свою любимую тему | she could hear Father sounding off on his favourite subject again |
оператор инверсии относительно начала координат, связанного с центром массы | parity operator |
оркестр в оркестровой яме начал играть интродукцию | the orchestra in the pit began to play the introduction |
от начала до конца | from the beginning to the end |
отец Мери с самого начал был против свадьбы | Mary's father was set against the marriage from the beginning |
отрезок, отсекаемый на оси x от начала координат | x-intercept |
отходы бумаги в начале печатания тиража | starting waste |
отходы бумаги в начале печатания тиража | start-up waste |
отходы бумаги в начале печатания тиража | starting waste |
отходы бумаги в начале печатания тиража | start-up waste |
пастьба на договорных началах | custom grazing |
перегруженный плот начал тонуть | overloaded raft began to sink |
перед началом занятия я всегда пересчитываю студентов, чтобы проверить, совпадает ли это число с числом фамилий в списке | at the beginning of each class, I count off the students to see if the number present agrees with the attendance lists |
перенос начала координат | origin translation |
перестрелка перед началом главного сражения | the skirmishing before the commencement of a general battle |
По-видимому, Милтон считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи. В каковом случае мы для начала были наказаны вполне достаточно | Milton seems to have thought the English climate was a punishment for sin. In which case we have surely been punished enough to be going on with |
погода начала исправляться | weather shows a tendency to improve |
погода начала исправляться | the weather shows a tendency to improve |
под его началом было двадцать штыков | he had twenty bayonets under his command |
под началом | in subordination to |
под началом | underneath (указывает на нижестоящее положение в иерархии: underneath the department heads are the junior executives and foremen – под началом руководителей отделов находятся младшие служащие и десятники) |
под чьим вы началом? | whose orders are you under? |
подавать знак начала передачи | sign on |
подбитый корабль накренился и начал медленно погружаться в океанские глубины | the damaged ship leaned over and slowly settled down on the ocean flow |
пожалуйста, послушайте мою роль, пока ещё не началась репетиция | just run over my lines with me before the rehearsal begins (всей пьесы) |
поздравлять детей с началом занятий | welcome the children to school |
поздравлять детей с началом учебного года | welcome the children to school |
положение в начале цикла | start of cycle position |
положить начало | make a beginning |
положить начало какому-либо движению | start a movement |
положить начало диалогу | initiate a dialogue |
положить начало достижению | lay foundation for accomplishment |
положить начало инициативе | launch initiative |
положить начало кризису | trigger crisis |
положить начало работе комитета | launch committee |
положить начало сдвигам | set in motion upheaval |
положить начало традиции | start a tradition |
пометка в начале рулона плёнки с указанием его содержания | title strip |
после начала пьесы | after the beginning of the play |
после расщепления атома наука начала новую эру | the scientific world entered on a new age with the splitting of the atom |
последовательность сигналов, содержащих информацию о начале и конце сообщения | message reference block |
поставить число в начале письма | head a letter with the date |
постепенно я начал восстанавливать доверие | I began by degrees to regain confidence |
потенциал начала выделения пузырьков газа | bubble potential |
потенциал, соответствующий началу выделения пузырьков газа | bubble potential |
потери зерна до начала уборки | preharvest losses (в результате осыпания) |
председатель начал с критики первого из выступавших | the chairman started out by attacking the first speaker |
председатель начал с критики первого из выступавших | the chairman started off by attacking the first speaker |
при виде змеи его начало тошнить | the sight of the snake had turned him sick at stomach |
приготовиться к началу войны | hunker down for war |
прийти за полчаса до начала | come half an hour before the beginning |
прийти к тому, с чего начал | box the compass |
приобретение и использование техники на паевых началах | machinery sharing |
производство пластмасс начало приносить миллиардный доход компании в год | the plastics began netting 1 billion dollars a year for the company |
просмотреть журнал от начала до конца | look through a magazine |
просмотреть книгу от начала до конца | look through a book |
прочесть что-либо от начала до конца | read something through |
пустой лист в начале или конце книги | endpaper |
радиус-вектор начала координат | origin vector |
разность между общим запасом воды в тающем снежном покрове по данным снегосъёмок в конце и начале расчётного периода | difference between the total water equivalent in melting snow determined from snow survey data at the beginning and the end of the calculation period |
рана начала зарубцовываться | the wound began to skin over |
рана начала зарубцовываться | wound began to skin |
рана начала зарубцовываться | wound began to skin over |
рана начала зарубцовываться | the wound began to skin |
раннее начало яйцекладки | early egg production |
реакция началась лишь на следующее утро | the reaction did not start until the next morning |
режим задержки начала логического анализа относительно момента выдачи слова запуска | posttrigger mode |
река берет своё начало из родника | the river rises from a spring |
река берет своё начало из родника | river rises from a spring |
река берёт своё начало из этого озера | the river takes off from this lake |
река брала своё начало в горах | the river had its rise in the mountains |
река полностью пересохла в начале девяностых | the river dried up completely in the early 1990s |
река Потомак берет начало в Аллеганских горах | Potomac heads in Alleghanies |
река Потомак берет начало в Аллеганских горах | the Potomac heads in the Alleghanies |
реки берут своё начало в родниках и озёрах | rivers flow from springs and lakes |
рыба начала пахнуть | the fish has started to smell |
рынок снова начал снижать цены | the market has begun to cut rates again |
с большим шумом провозгласить начало | commence with a grand hoop-la (чего-либо) |
с начала года безработица в судостроительной промышленности резко увеличилась | unemployment in the shipbuilding industry has rocketed since the beginning of the year |
с начала нашей эры | A.D. (Anno Domini) |
с начала нашей эры | AD (Anno Domini) |
с начала нашей эры | Anno Domini |
с самого начала | from the very outset |
с самого начала он был для меня обузой | he was a drag on me from the word go |
с этого места начался пологий спуск со скал на пляж | at this point the cliffs shelved down to the beach |
с этого места начался пологий спуск со скал на пляж | at his point the cliffs shelved down to the beach |
самой распространённой классификацией групп крови является система АВО, разработанная Карлом Ландштейнером в начале двадцатого столетия. В системе АВО – четыре группы крови: А вторая, В третья, АВ четвёртая и О | the most common blood type classification system is the ABO system discovered by Karl Landsteiner in the early 1900s. there are four types of blood in the ABO system: A, B, AB, and O (первая) |
самые свежие новости в начале каждого часа | there's up-to-the-minute news, every hour on the hour |
свою карьеру профессиональной певицы она начала благодаря поддержке дяди | her uncle helped her to set out as a professional singer |
своё выступление он начал с того, что указал на опасности скалолазания | he started off by pointing to the dangers of rock climbing |
символ начала заголовка | start of heading (character) (SOH) |
символ начала сообщения | start of message (character) (SOM) |
скрипач начал исполнять танцевальную мелодию | the fiddler started to play a dance tune |
следующий докладчик будет говорить на тему, уже поднятую в начале нашего заседания | our next speaker will expatiate upon the question which was raised at the beginning of this meeting |
сначала он мне показался немного странным, но в последнее время он начал мне нравиться | at first he seemed a little strange, but recently I've been warming to him more |
собеседование было комедией с начала до конца | the interview was a mockery from start to finish |
собрание началось | the meeting began |
срок начала | starting date (чего-либо) |
стало теплей и снег начал таять | the weather began to give and the snow to melt |
стекание талой снеговой воды после начала водоотдачи снежного покрова по земной поверхности и в толще почвогрунтов | flow of snow melt water discharged from snow cover either on the surface of the ground or within it |
судебный процесс перенесли на начало февраля | the trial has been brought forward to the beginning of February |
так что для овец есть хорошая трава в самом начале сезона | it gives sheep a good bite early in the season |
температура начала деформации | initial deformation temperature (IDT) |
температура начала макротечения | macroyield point (металла) |
температура начала хода сжатия | initial temperature (двс) |
толпа, возбужденно ожидающая начала состязания | crowd tensely awaiting the match |
толпа, возбужденно ожидающая начала состязания | a crowd tensely awaiting the match |
толпа начала постепенно расходиться | the crowd began to trickle away |
толпа начала постепенно расходиться | crowd began to trickle away |
только через полчаса после начала его речи я начал понимать, про что он говорит | he had been speaking for half an hour before I cottoned on |
тонкие иглы или пластинки льда, взвешенные в воде при начале её замерзания | slender needles or plates of ice suspended in water at the beginning of its freezing |
у любой самки яйцо должно быть оплодотворено семенем самца, чтобы началось формирование нового существа | in every female animal, an egg has to be impregnated with male seed before the young creature can start to form |
у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики | he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men |
у него начала шёлушиться кожа | his skin began to peel |
у него начался приступ кашля | he was seized with a fit of coughing |
у неё кожа под глазами начала отвисать | the skin round her eyes began to sag |
у пьесы грустное начало, но комический конец | the play has a sad beginning but ends a comedy |
уровень запасов на начало учётного периода | original inventory |
уровень начала отсчёта | reference level (высоты) |
уровень начала отсчёта | datum level (высоты) |
условия до начала опыта | pre-experimental conditions |
учитель начал перекличку | the teacher began to call off the names on his list |
флотилия начала обстреливать вражеские позиции | strong naval forces began to shell the enemy positions |
хорошее начало | head start |
хорошее начало полдела откачало | good lather is half the shave |
хорошее начало полдела откачало | good outset is half the way |
хорошее начало полдела откачало | good outset is half the voyage |
хорошее начало полдела откачало | a good outset is half the way |
хорошее начало полдела откачало | a good outset is half the voyage |
хорошее начало полдела откачало | a good lather is half the shave |
церемония открытия совпала с началом самого страшного за весь век шторма | the opening ceremony coincided with the worst storm this century |
часть вегетативно размножающегося растения, дающая начало новой особи | plant unit |
человек начал отвязывать лодку | the man began to unfasten the boat |
человек схватил эмира за горло и начал душить его | the man took the Emir by the throat and choked him |
шок начал проходить | the shock began to wear off |
юный принц, претендуя на корону, начал войну | the young prince started a war by pretending to the crown |
юный принц претендуя на корону, начал войну | the young prince started a war by pretending to the crown |
я был двойным агентом для русских с самого начала | I doubled for the Russians right from the beginning |
я начал смеяться над этим, но при виде его лица смех замер у меня на губах | I began to laugh at this, but the laugh was struck from my lips at the sight of his face |
я начал стыдиться своего ничего-не-делания | I began to be ashamed of sitting idle |
я отвёл её к гомеопату, и тот начал с того, что записал длиннющую и очень подробную историю болезни | I took her to a homoeopath, who started by taking a very long and detailed case history |
я сидел дома, так как серьёзно простудился, и я начал чувствовать себя заключённым | kept at home with a bad cold, I began to feel cooped in |
я услышал, как отец снова начал говорить на свою любимую тему | I could hear Father sounding off on his favourite subject again |
являться началом | inaugurate |