Russian | English |
больница, где пациенты находятся только в субботу и воскресенье | weekend hospital |
в плохую погоду капитан находился на палубе, а мы были внизу, там, где было сухо и тепло | the captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm |
выяснить, где находится станция | find out where the station is |
дом находится где-то вбили | the house is somewhere nearly |
если бы мы могли увидеть землю, мы бы поняли, где мы находимся | if we could make land, we should know where we were |
коран описывает рай как место, где находится сад наслаждений | the Koran describes paradise as a place containing a garden of delight |
на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа | ferry was established where London Bridge now stands |
на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа | a ferry was established where London Bridge now stands |
он знает, где находится стадион | he knows the location of the stadium |
он не мог определить, где он находится | he had not been able to fix his position |
она не может находиться там, где нет веселья и суматохи | she cannot bear a place without some cheerfulness and rattle |
отделение больницы, где пациенты находятся только в субботу и воскресенье | weekend hospital |
спросить, где находится мебельный отдел | enquire for the furnishing department |
теперь место, где находится стадо, огородили верёвками | the cattle are all roped in now |
утром у меня что-то было с головой, я не мог понять, где я нахожусь | I blanked out this morning and couldn't remember where I was |
я отгородил занавесью часть комнаты, где находится кровать | I have curtained off this part of the room, where the bed is |