DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing наступать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в будущем году наступает срок выплаты по страховому полисуthe policy matures next year
вода наступала, и деревья оказались на островкеwater spread islanding the trees
вода наступала, и деревья оказались на островкеthe water spread islanding the trees
всё завоёвано, и наступает покой – и это поистине та жизнь, к которой стремишьсяall is won and there is rest-and this is the veritably willed state of life
генерация наступает при соблюдении следующих условийoscillations sets in when the following conditions are satisfied
генерация наступает при соблюдении следующих условийoscillation sets in when the following conditions are satisfied
генерация наступает при соблюдении следующих условийoscillation sets in when the following conditions are satisfied
дать приказ войскам наступатьorder troops to advance
дать сигнал наступатьgive the signal to advance
дать сигнал наступатьgive a signal to advance
день наступаетthe day comes
день наступал ясный, безоблачныйthe day dawned with a clear sky
идеальная ситуация для психоанализа наступает тогда, когда кто-то страдает от внутреннего конфликта, который он не в силах разрешить самостоятельно, и просит о помощиthe ideal situation for analysis is when someone is suffering from an inner conflict which he is unable to resolve alone, so that he brings his trouble to the analyst and begs for his help
излом наступаетfracture occurs
излом наступаетfracture appears
когда путешественник наступает на не замеченную им змеюwhen a traveller treads on a snake unseen
когда темнеет, включают фонари, а когда наступает полночь, их выключаютthe street lights go on when it gets dark and go off at midnight
лето наступаетthe summer comes
момент наступаетthe moment comes
море наступает на берегthe sea transgresses the coast
море наступает на берегsea transgresses the coast
море наступает на сушуsea is encroaching upon the land
море уже много лет наступало на землюthe sea has been encroaching upon the land for years
море уже много лет наступало на землюthe sea has been encroaching on the land for years
на нас наступал противникthe forces of the enemy advanced against us
на нас наступали силы противникаthe forces of the enemy advanced against us
наступает годовщинаthe anniversary of something is approaching (чего-либо)
наступает зимаwinter is approaching
наступает критический моментthings are drawing to a crisis
наступает решительный моментthings are coming to a crisis
наступает энергичная реакцияvigorous reaction takes place the reaction proceeds vigorously
наступает энергичная реакцияthe vigorous reaction takes place the reaction proceeds vigorously
наступал вечер, дул холодный ветер, от которого по воде шли мелкие волныthe afternoon was drawing in and the water was choppy under the keen wind
наступала ночьnight was setting in
наступать наtread upon
наступать наattack (someone – кого-либо)
наступать наset foot on
наступать наstrike at someone, something (кого-либо, что-либо)
наступать наbe on the offensive against (someone – кого-либо)
наступать наadvance on
наступать на берегset in (о море во время прилива)
наступать на врагаmarch against the enemy
наступать на любимую мозольtread on one's kibe
наступать на ногиstep on (в танце и т. п.)
наступать на ногуtap one's foot
наступать на ногуstamp one's foot
наступать на ногуtap one's feet
наступать на ногуstamp one's feet
наступать кому-либо на пяткиbe catching up with (someone)
наступать на пяткиpush up
наступать на пяткиbe at the back of the pack
наступать на сушуtransgress
наступать на цветыtramp on the flowers
наши войска наступали на врагаour troops made an advance against the enemy
неприятель наступал с примкнутыми штыкамиthe enemy advanced with fixed bayonets
о переносе крайнего срока, который наступает в полночь, не может быть и речиit is totally out of the question to postpone the midnight deadline
он вечно наступает людям на любимую мозольhe treads on everybody's toes
он дал сигнал наступатьhe gave the signal to advance
подать сигнал наступатьgive the signal to advance
подать сигнал наступатьgive a signal to advance
после дождя наступает хорошая погодаafter rain comes fair weather
после зимы наступает веснаwinter is succeeded by spring
постепенно наступатьpress in
продвигаться по территории, наступаяthrust into territory with the offensive
противник наступал на Рим и наконец захватил егоthe enemy advanced upon Rome, and at last conquered it
цена, при которой автоматически наступают какие-либо последствияtrigger price