DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing население | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абсолютный прирост населенияabsolute growth of population
агитация за реформу среди населенияthe outdoor agitation for reform
агитация среди населения за реформуthe outdoor agitation for reform
большая часть населенияlarger portion of the population
большая часть населенияthe larger portion of the population
большая часть населенияthe greater part of the population
большая часть населенияgreater part of the population
большая часть населения занята в промышленностиlarge proportion of the population is engaged in industrial employment
большая часть населения занята в промышленностиa large proportion of the population is engaged in industrial employment
большая часть населения не принимала участия в выборах представителейthe great mass of the people had no part in the election of representatives
большая часть населения работает в промышленностиlarge proportion of the population is engaged in industrial employment
большая часть населения работает в промышленностиa large proportion of the population is engaged in industrial employment
большое населениеlarge population
бомбёжка беззащитного населения была преступлением невероятной жестокостиthe bombing of the defenceless population was an enormity beyond belief
бомбёжка беззащитного населения была преступлением невероятной жестокостиbombing of the defenceless population was an enormity beyond belief
бурный рост населенияthe explosive increase of population
бурный рост населенияswell in population
бурный рост населенияpopulation explosion (в стране)
бурный рост населенияpopulation explosion
бурный рост населенияexplosive increase of population
бурный рост населенияexplosion of population (в стране)
бурный рост населенияa swell in population
в центре континента невысокая плотность населенияthe centre of the continent is sparsely peopled
в Эфиопии практически самый низкий в мире уровень расхода нефти на душу населенияEthiopia has almost the lowest oil consumption per in the world
Вашингтон в каком-то смысле является расчётной палатой для населения всего континентаWashington is in one sense the clearing-house for the humanity of the entire continent
вести воспитательную работу среди населенияeducate the public
вкусы населенияthe tastes of the population
влияние быстрого роста населения на здоровье и благосостояние людей в развивающихся странахeffects of rapid population growth on health and welfare in developing nations
влияние широты и плотности населения на содержание 14C в зёрнах рисаEffects of latitude and population density on 14C content of rice grains
военное производство всё больше и больше растёт, между тем как покупательная способность населения в капиталистических странах падаетas the purchasing power of the population in capitalist countries is rapidly declining, war production is increasing
война во Вьетнаме привела к сокращению сельского населенияthe war in Vietnam led to depopulation of the rural areas
все деревенское население восстало на врагаthe whole countryside rose against the enemy
все слои населенияevery segment of population
все слои населенияall sections of the population
все слои населения выражают согласиеall segments of the population agree
всё населениеthe population at large
всё население страныthe nation
выколачивать налоги из обедневшего населенияwring taxes out of the distressed population
выпуск продукции на душу населенияper head output
выпуск продукции на душу населенияper capita output
выяснение мнения населения путём выборочного опросаpublic-opinion poll
город с населением, занятым на предприятиях одной компанииcompany town
группа населенияcommunity (объединённая по религиозному, расовому или национальному признаку)
группа населенияcommunity (объединённая по религиозному, расовому или нац. признаку)
группа населения по размерам доходаincome brackets
группа населения с более высокими доходамиthe higher income brackets
группы населенияgroups of persons
гуманно относиться к населениюtreat the population with humanity
доход на душу населенияper head income
его справочник распространяется среди населения бесплатноhis directory is provided as a public service to the community
живое население почвыterrestrial life
законы, регулирующие расходы населения в интересах государстваsumptuary laws
звёздное населениеstellar population
здоровье населенияhealth of population
значительная часть населения была поставлена под ружьёa great part of the inhabitants were regimented
значительная часть сельского населения живёт в бедностиthe bulk of the rural population lives in poverty
избыточное населениеexcrescent population
избыточное населениеexuberant population
избыточное населениеthe excrescent population
избыточное населениеan overflow of population
излишек городского населенияredundant population in the cities
иметь мало контактов с местным населениемhave few affiliation with the local population
иммигранты из Европы не скоро сливаются с остальным населением АвстралииEuropean immigrants do not quickly assimilate with the rest of the Australian population
инфляция сильнее всего ударила по беднейшим слоям населенияthe poorest strata were the worst hit by inflation
использовать доверчивость населенияtrade on the credulity of the public
истребеление населенияdepopulation
как ограничить быстрый рост численности населенияlimiting rapid population growth
карта показывала, как далеко на север распространялось эскимосское населениеthe map showed the former extension of the Esquimaux race to the higher north
кельтская и германская составляющие населенияthe Celtic and Teutonic elements in the population
классификация населения по возрастным группамage grouping of the population
количество браков на тысячу человек населенияthe marriage rate per mille
количество браков на тысячу человек населенияmarriage rate per mille
количество населения сократилосьthe population decreased
комплекс мероприятий, направленных на защиту населения и хозяйственных объектов и снижение ущерба от снежных лавинcomplex of measures designed to protect local population and structures against avalanches and reduce the damage
коренное населениеthe native population
коэффициент воспроизводства населенияcohort reproduction
коэффициент воспроизводства населенияindex of reproduction (число дочерей, приходящихся на одну женщину при заданных условиях плодовитости и смертности)
коэффициент прироста населенияcohort reproduction
лучшая половина населенияthe fairer half of the nation
массовые убийства гражданского населенияslaughter of civilian population
массовый уход сельского населения в городаexodus
менее семи процентов населения подпадают под категорию бедныхthe population that falls under the category of poor is less than 7%
меняющееся территориальное распределение населенияthe changing spatial distribution of the population
меняющееся территориальное распределение населенияchanging spatial distribution of the population
местное населениеindigenous population
местное населениеresidential population (для расчёта аварийных ситуаций на АЭС)
местное населениеcumulative resident population (для расчёта аварийных ситуаций на АЭС)
местное население всё время сокращаетсяthe population hereabout is getting smaller and smaller
местное население всё время сокращаетсяpopulation hereabouts is getting smaller and smaller
местное население всё время сокращаетсяthe population hereabouts is getting smaller and smaller
местное население всё время сокращаетсяpopulation hereabout is getting smaller and smaller
местное население превышало число иммигрантов в четыре разаthe number of the natives quadrupled that of the immigrants
местное население превышало число иммигрантов в четыре разаnumber of the natives quadrupled that of the immigrants
методы ограничения роста численности населенияmethods of limiting population growth
миграция населенияpopulation shift
миграция населенияpopulation movement
миграция населения между странамиmigration between countries
миграция сельского населенияrural to urban migration
мигрирующее население центральной части городаthe transient population of the inner city
много лет они вели войны с населением соседних острововfor years they have warred against the people from the neighbouring islands
модель воздействия воздушных загрязнений на населениеair pollution population exposure model
мужское население Францииthe manhood of France
мы введём ряд мер для улучшения защиты населенияwe will institute a number of measures to better safeguard the public
наличное населениеenumerated population (на дату переписи)
наличное населениеde facto population (на дату переписи)
население в основном занимается сельским хозяйствомthe principal occupation of the population is farming
население в основном занимается сельским хозяйствомthe leading occupation of the population is farming
население в целомgeneral population
население вдыхает свежий воздухthe population imbibe fresh air
население сильно вырослоthe population swelled
население сильно вырослоpopulation swelled
население городаthe people of the town
население города выросло очень быстроtown has peopled very fast
население города выросло очень быстроthe town has peopled very fast
население города разошлось во мнениях относительно планов строительства объездных дорогthe town is split over the plans for a bypass
население города резко выросло почти до 100000 человекthe population of the town jumped to nearly 100000
население города росло очень быстроthe town peopled very fast
население города с развитой промышленностьюindustrialized urban population
население делится на несколько групп по доходуthere are several income brackets
население деревни оставалось удивительно однороднымthe population of the village has remained remarkably homogeneous
население земного шара удваивается через каждые тридцать пять летthe world population is doubling every thirty-five years
население мира быстро растётworld population is growing with great strides
население мира быстро растётthe world population is growing with great strides
население на референдуме проголосовало за снижение растущих тарифовthe voters passed a referendum designed to roll back escalating rates
население, охваченное профилактическими мероприятиямиprotected population
население расколото по политическим мотивамthe population is split along political lines
население расколото по политическим принципамthe population is split along political lines
население расколото по религиозным мотивамthe population is split along religious lines
население расколото по религиозным принципамthe population is split along religious lines
население распределено неравномерноthe distribution of population is uneven
население сильно увеличилосьthe population has multiplied sevenfold
население сильно увеличилосьpopulation has multiplied sevenfold
население Соединённого КоролевстваUK population
население сократилось с двадцати миллионов до девятиthe population sank from twenty million to nine (миллионов)
население сократилось с двадцати миллионов до девятиpopulation sank from twenty million to nine (миллионов)
население сокращаетсяthe population is decreasing
население сокращаетсяpopulation is decreasing
население сосредоточено в маленьких деревенькахpopulation is aggregated in small villages
население составляет 1000 человекthe population numbers 1000
население составляет 1000 человекpopulation numbers 1000
население страныcountry
население увеличилось благодаря беженцамthe population was swelled by refugees
население увеличилось в два разаthe population doubled
население увеличилось в два разаpopulation doubled
население Франции было фанатичными католикамиthe populace of France were fanatically catholic
население этого города значительно увеличилосьthe population of this town has grown considerably
население этого города уменьшаетсяthe city's population declines
не пользоваться поддержкой населенияlack popular support
не соответствовать вкусам населенияbe against the tastes of the population
негритянское населениеNegro community (в США)
негритянское населениеthe Negro community (в США)
неимущие слои населенияunder-privileged people
неоднородное население СШАthe heterogeneous population of the USA
непрерывный рост населенияcontinuing population growth
непрестанный рост населения ставит перед правительством трудные задачиthe continuing increase in population numbers poses some awkward questions for the government
непрестанный рост населения ставит перед правительством трудные проблемыthe continuing increase in population numbers poses some awkward questions for the government
непривилегированные слои населенияunder-privileged peoples
несамодеятельное населениеeconomically inactive population
нуждающееся населениеnecessitous public
нулевой прирост населенияZPG
обездоленные группы населенияaggrieved groups
обособление отдельных популяций в населенииclumping of population
обслуживание населенияservice
обучение местного населенияcommunity development
общая численность населенияtotal population
общая численность населенияthe total population
общество за геохимию окружающей среды и здоровье населенияSociety for Environmental geochemistry and health
объединить все населениеunify the whole population
ограничивать населениеcap population
Одним из наиболее значительных изменений за последние годы стало увеличение латиноамериканского населения страны. Продолжающиеся попытки партии минимизировать негативные последствия быстрого роста этнической группы сделать её одной из центральных партийone of the most significant changes in recent years is the state's growing Latino population. The party's continuing efforts at damage control among the state's fastest-growing ethnic group could pull this party to the center
ожидается, что население Калькутты вырастет до 70 миллионовthe population of Calcutta is projected to rise to seventy million people
он брался за низкооплачиваемую работу, к которой местное население и притрагиваться не хотелоhe took on low paid work that native people would not touch
он произвёл перепись населения островаhe produced an enumeration of the inhabitants of the island
определить численность населения в пятнадцать тысяч человекput the population at 15,000
определить численность населения в пятнадцать тысяч человекput the population at 15, 000
опыт осуществления программ контроля за ростом численности населения в четырёх регионах мираexperience of population programs in four regions
основная масса населенияthe main body of the population
отдельное лицо из числа населенияmember of public
относящийся к району, значительную часть населения которого составляют служащие федерального правительстваimpacted
отношение населенияpublic relations
отражать мнение широкого круга населенияreflect the opinion of a large section of the population
оценка риска для населенияrisk assessment for populations
очень большой процент населения составляет молодёжьthe population contains a very high ratio of young people
очень большой процент населения составляет молодёжьpopulation contains a very high ratio of young people
перебить всё населениеkill off all the inhabitants
перемещение населенияtransfer of population
перемещение населенияpopulation shift (принудительное)
перемещение населенияpopulation movement
перепись методом обхода населенияenumeration method (счётчиками)
перепись методом обхода населенияcanvasser method (счётчиками)
период миграции населенияfixed-term migration
пищевые ресурсы и население Землиfeeding the World's people
плотность населенияdensity of the population
по разным подсчётам население страны составляет от ... доthe population of the country is variously estimated at from to
по разным подсчётам население страны составляет от ... доpopulation of the country is variously estimated at from to
подстрекать население к бунтуsolicit the population to a revolt
подстрекать население к враждебным действиямencourage the people to hostility
политика метрополии в отношении туземного населения колонииnative policy
политика правительства по снабжению населения продовольствиемthe govern-ment's food policy
помощь населению, пострадавшему от воздушной бомбардировкиair raid relief
постоянное населениеresidential population (для расчёта аварийных ситуаций на АЭС)
потребление алкогольных напитков на душу населения за последние два года снизилосьthe per capita consumption of alcohol has dropped over the past two years
потребление на душу населенияconsumption per head of population
потребление на душу населенияconsumption per capita
потребность в воде для населенияresidential demand
потребность на душу населенияdemands per person
правительство обещало уменьшить расходы, надеясь убедить население поступить так жеthe government has promised to chop back its own spending in an effort to encourage the nation to do the same
предсказывать увеличение численности населения на 10 процентовproject a population increase of 10 per cent
представитель коренного населения АляскиAlaska Native (политкор.; эскимос, алеут или индеец)
привилегированная группа населенияprivileged anclave
придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно слишком плотнымnew towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over
придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно является избыточнымnew towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over
придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно является слишком плотнымnew towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over
принудительное перемещение населенияpopulation shift
прирост населенияthe growth of the population
прирост населенияgrowth of the population
прирост населения составил десять процентовpopulation showed an increase of 10 percent
прирост населения составил десять процентовthe population showed an increase of 10 per cent
прирост населения составил десять процентовpopulation showed an increase of 10 per cent
проблема обеспечения населения новым жильёмrehousing problem
проводить массовую вакцинацию населенияdo a mass vaccination of the population
проводить массовую вакцинацию населенияcarry out a vaccination of the population
проводить опрос населенияcanvass public opinion
проводить перепись населенияtell noses
проводить перепись населенияcount noses
прогноз численности населения в 2000 г.forecast of the population in 2000 A.D.
прогноз численности населения в 2000г.a forecast of the population in 2000 A.D.
прогнозировать увеличение численности населения на 10 процентовproject a population increase of 10 per cent
прогресс идёт медленно, население едва растёт, и так всегдаprogress is slow, population increasing but slightly, and that indigenously
продать часть акций населениюsell a part of the equity to the public
продолжающийся рост населенияcontinuing population growth
производить перепись населенияtake a census of the population
производство молока на душу населенияproduction of milk per capita
противогаз для гражданского населенияnon-combatant mask
раздел территории и т.п. по признаку религиозной принадлежности населенияdivision along confessional lines
разнообразие авифауны и население в тропических городахavifauna diversity and human population in tropical towns
районы с высокой плотностью населенияthickly populated areas
районы с высокой плотностью населенияdensely populated areas
районы с низкой плотностью населенияsparsely populated areas
расход на душу населенияconsumption per head of population
расход на душу населенияper capita consumption
расход на душу населенияconsumption per capita
редко встречаться или сталкиваться с местным населениемhave few affiliation with the local population
редко встречаться с местным населениемhave few affiliation with the local population
редко сталкиваться с местным населениемhave few affiliation with the local population
рост населенияa swell in population (бурный)
рост населенияswell in population (бурный)
рост населенияswell in population
рост населения в два разаdoubling of the population
рост населения и развитие экономики в развивающихся странахpopulation growth and economic development in developing nations
рост населения требует увеличения производства продовольствияincrease in population necessitates a greater food supply
рост численности населенияincrease of population
рост численности населения: взгляд в будущееoutlook for population growth in the future
самодеятельное населениеwork force
сегрегация цветного населенияsegregation of the coloured population
сезонное населениеdaily seasonal population (для расчёта аварийных ситуаций на АЭС)
сельское населениеcountry folk
серьёзные последствия для здоровья населенияserious public health consequences
сетка обложения налогом была составлена на основе предполагаемой численности населения колонийan assessment was prepared, based upon the supposed population of the Colonies
смешанное населениеplural population
снижение фагоцитарной активности и повышение в крови ЦИК свойственно населению многих деревеньdecrease of phagocytic activity and increase of CIC content in the blood are typical of population in many villages
сокращать населениеdecrease the population
сокращение сельского населенияrural depopulation
солдатам не разрешается вступать в неформальные отношения с населением оккупированного городаthe soldiers are not allowed to fraternize with the people of the conquered town
составлять 70% населенияmake up 70% of population
спекулировать доверчивостью населенияtrade on the credulity of the public
среди цветного населения Нового Орлеанаamong the coloured circles of New Orleans
стареющее населениеageing population
статистика естественного движения населенияvital records
статистика естественного движения населенияregistration statistics (информация о рождаемости, смертности, браках, разводах)
стационарное населениеstationary population
стационарное населениеstatic population
строятся новые города, чтобы обеспечивать жильём увеличивающееся населениеnew towns are springing up to house the increasing population
сунниты – это только 1/5 населения страныthe Sunni are only 20 per cent of the population
термин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, незаметно приспосабливающимся к жизни рядом с белокожими американцамиthe term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America
термин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, полностью влившимся в белое сообщество Америкиthe term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America
террористические акты против гражданского населенияacts of civilian terrorism
трудовая занятость населенияemployment
трудоспособное населениеworking population
увеличение населенияincrease in population
увеличение численности населенияincrease of population
увеличение численности населенияincrease in population
увеличивать занятость населенияexpand employment
укрытие населенияsheltering of population
уменьшение населенияfall in population
уменьшение населенияdecrease in population
фактическое населениеactual population
фактор времени и контроль за быстрым ростом численности населенияtime scale and control of rapid population growth
фамилия или имя иностранца, изменённая применительно к именам населения данной страныnaturalized name (напр., Иван вместо Иоганн)
численность населения в больших городах так высока, что люди переезжают в новые городаthe cities have grown so crowded that the population is spilling over into new towns
численность населения в городах так высока, что люди переезжают в новые городаthe cities have grown so crowded that the population is spilling over into new towns
численность населения осталась неизменнойthe population remained stationary
численность населения растётthe population grows
численность населения увеличиваетсяthe population increases
эвакуировать гражданское населениеevacuate the civilians
эвакуировать населениеevacuate population
экологически ориентированные группы населенияenvironmental groups ("зелёные")
экономически активное населениеwork force
эпидемиология населения, подвергавшегося воздействию диоксинаthe epidemiology of populations exposed to dioxin
эпидемиология населения, подвергавшегося воздействию диоксинаepidemiology of populations exposed to dioxin
этот район застройки примет избыточное население центра городаspillover
южные районы США, где преобладает чёрное населениеBlack Belt