DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing напиться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в том, чтобы напиться в стельку, тоже есть своя прелесть, но только если это происходит в исключительных случаяхgetting drunk as a pastime may have its points, but as an exclusive occupation
вволю напитьсяdrink one's fill
вдоволь напитьсяdrink one's fill
гость очень сильно напился, так что они вызвали такси и отправили его домойthe guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home
напиться в лёжкуget plastered (drunk)
напиться вволюdrink to one's heart's desire
напиться вволюdrink to one's heart's content
напиться вдрызгknock under board
напиться до беспамятстваdrink oneself into oblivion
напиться до зелёного змияdrink until one sees pink elephants (ВМ: просьба дать буквальный перевод)
напиться до зелёного змияsee snake
напиться до зелёного змияget blind drunk
напиться до зелёного змияdrink oneself into a stupor
напиться до невменяемостиdrink oneself into incoherence
напиться до отвалаdrink to one's heart's desire
напиться до отвалаdrink to one's heart's content
напиться до положения ризdrink oneself to stupor
напиться до положения ризdrink oneself insensible
напиться до потери сознанияpass out
напиться до потери сознанияdrink oneself unconscious
напиться до умопомраченияdrink oneself silly
напиться до упораbe loaded to the gills
напиться до чёртиковbe as drunk as the devil
напиться до чёртиковkill the bottle
напиться до чёртиковsee pink elephants
напиться до чёртиковsee snake
напиться до чёртиковsee pink
напиться до чёртиковdrink oneself blind
напиться до чёртиковget drunk as hell
напиться до чёртиковget blind drunk
напиться допьянаget dead drunk
напиться досытаdrink to one's heart's desire
напиться досытаdrink to one's heart's content
напиться досытаdrink fill
напиться коньякаget drunk on brandy
не плюй в колодец-пригодится воды напитьсяlet every man speak well of the bridge he goes over
не плюй в колодец-пригодится воды напитьсяlet every man praise the bridge he goes over
он был в подавленном настроении и решил напитьсяhe was depressed and decided to cop a head
он жадно пил из бутылки, пока не напилсяhe just pulled at the bottle until he was satisfied
он напилсяhe is dithered
он напился до невменяемого состоянияhe drank himself into oblivion
он напился до одуренияhe was sodden with drink
он напился как свиньяhe is beastly drunk
он пил из бутылки, пока не напилсяhe just pulled at the bottle until he was satisfied
он пошёл в паб и напилсяhe went out to the pub and got paralytic
она напилась, чтобы изгнать мучительные воспоминанияshe got drunk to obliterate painful memories
она не сможет тебе перезвонить, боюсь, она напиласьshe won't be able to call you back, I'm afraid she's on the juice
она не сможет тебе перезвонить. Боюсь, она напиласьshe won't be able to call you back. I'm afraid she's on the juice