Russian | English |
бармен кивнул и налил две пинты | the barman nodded and drew two pints |
допивай, я тебе снова налью | drink up, then I'll refill your glass |
её глаза налились слезами | her eyes filled with tears |
надо налить воду во все ведра, которые есть | we must fill up all the buckets we can find |
налей немного воды в помпу перед тем, как запускать её | prime the pump with a little water to get it started |
налейте бокалы и выпейте за моё здоровье! | charge your glasses and drink to my health! |
налейте полный бак! | fill her up! |
налившийся колос | filled ear |
налившийся соками | turgid with sap (о растении) |
налитый в стакан коньяк слегка расплескался | a little cognac slopped over the edge of the glass |
налитый до половины | only half full |
налитый зерном | corned |
налить ванну | draw a bath |
налить воду в стакан | run water into a glass |
налить воды в кувшин | put some water in a jug |
налить кому-л, ещё немного вина | help someone to some more wine |
налить каплю | pour out a drop |
налить немного | pour out a drop |
налить полное ведро воды | fill a bucket with water |
налить содовой воды в стакан | squirt out soda water into a glass |
налить стакан верхом | pour out a full glass |
налить чай в блюдечко | tip the tea into one's saucer |
он налил воду в чайник и поставил его на плиту | he filled the kettle and set it on the stove |
он налил себе виски | he poured himself a Scotch |
он налил себе стаканчик спиртного | he poured himself a drink |
он настаивал, чтобы нам налили для пробы вина | he insisted on pouring the wine for us to taste |
она налила мне здоровую порцию из синей бутылки | she gave me a sollicker of a dose out of a blue bottle |
она налила мне чашку чая | she poured me a cup of tea |
она налила супу каждому из гостей | she spooned out some soup to each of the guests |
подойди сюда, Джек, я налью тебе бренди | come, Jack, I'll give you a cogue of brandy |
с налитым колосом | full-eared |
свинцом налитые конечности | leaden limbs |
сначала налить в стакан очень холодный напиток, а затем поверх него налить другой | pour first a very cold liquor into a glass, and superfuse on it another |
сок, налитый в бочки | barreled juice |
ты слишком много налил в бокал, вино перельётся через край | you've filled the glass too full, it's brimming over |
я налила супу каждому из гостей | I spooned out some soup to each of the guests |