Russian | English |
было неправильно назначить его менеджером | it was a mistake to appoint him manager |
врач назначил ему успокаивающее средство | the doctor administered a sedative to him |
г-на X. назначили на пост директора | Mr. X. has been named for the directorship |
давай предварительно назначим встречу на понедельник | let's provisionally say we'll meet on Monday |
декан назначил денежные выплаты нескольким студентам | the dean allocated the funds to several students |
его назначили главнокомандующим | he was made Commander in Chief |
его назначили гофмейстером королевы | he was made Chamberlain to the Queen |
его назначили на эту должность | he was appointed to the position |
его назначили председателем | he was named the chairman |
если вы не возражаете, назначим встречу на следующий вторник | permit me to call on you next Tuesday afternoon |
избавиться, назначив на более высокую должность | kick upstairs |
король назначил новых судей вершить правосудие | the King commissioned new judges to administer justice |
меня только что неожиданно для меня назначили на эту работу | I've just had the job sprung on me |
муниципалитет города Монпелье постановил назначить делегацию из восьми человек с целью подготовки программы для колледжа изящных искусств | the town-council of Montpellier proceeded to appoint a delegacy of eight persons to prepare a scheme for the college of Arts |
назначить кого-либо агентом | appoint someone as an agent |
назначить адвоката обвиняемому | assign counsel to the defendant |
назначить адвоката подсудимому | assign a counsel for the defendant |
назначить алименты | award alimony |
назначить безвыборочным методом больных для приёма лекарства | randomize patients to receive a drug (при проведении исследования) |
назначить кого-либо в караул | detail someone for guard duty |
назначить кого-либо в наряд | tell someone off to do duty |
назначить кого-либо в наряд | do duty |
назначить время | set time |
назначить время встречи | fix a time for the meeting |
назначить кому-либо встречу | make an appointment with (someone) |
назначить встречу | fix the meeting |
назначить встречу в верхах | set the summit |
назначить встречу в верхах на ноябрь | set the summit for November |
назначить встречу с | make an appointment to meet (someone – кем-либо) |
назначить выборы | schedule an election (на определенное время, определенную дату) |
назначить высокую цену | ask a high price |
назначить кого-либо генеральным директором | appoint someone general director |
назначить кого-либо губернатором | appoint someone governor |
назначить дату | fix the date |
назначить дату | fix a date |
назначить дату | set date |
назначить дату для слушания дела | assign a day for the hearing |
назначить дату суда | determine the date of the trial |
назначить дело к слушанию | put on trial |
назначить день | fix the date |
назначить день | name the day |
назначить день | fix the day |
назначить день | agree on the day |
назначить день встречи | appoint a day for a meeting |
назначить день встречи | fix a day for a meeting |
назначить день свадьбы | wedding day |
назначить день собрания | appoint a day for the meeting |
назначить день суда | appoint a day for the trial |
назначить достойного преемника | appoint a worthy successor |
назначить завышенную цену | make an overcharge on something (на что-либо) |
назначить к слушанию | put on trial |
назначить комиссию | appoint commission |
назначить комиссию независимо от партийной принадлежности её членов | appoint a nonpolitical commission |
назначить комиссию под председательством гна Смита | constitute a commission under Mr. Smith |
назначить комиссию под председательством гна Смита | establish a commission under Mr. Smith |
назначить комиссию под председательством г-на Смита | establish a commission under Mr. Smith |
назначить комиссию под председательством г-на Смита | constitute a commission under Mr. Smith |
назначить комиссию под председательством г-на Смита | appoint a commission under Mr. Smith |
назначить комиссию под председательством гна Смита | appoint a commission under Mr. Smith |
назначить курс корабля по карте | set course on chart |
назначить лекарство | prescribe a medicine |
назначить лекарство | prescribe medicine |
назначить лечение | prescribe medication |
назначить лечение | order medication |
назначить лечение | prescribe a medication |
назначить лечение | order a medication |
назначить лису сторожить гусей ср.: волк не пастух; пришла из лесу птичница в лисьей шубке цыплят посчитать | set a fox to keep the geese |
назначить лису сторожить гусейср.: волк не пастух; пришла из лесу птичница в лисьей шубке цыплят посчитать | set a fox to keep one's geese |
назначить массаж | prescribe massage |
назначить на время судебного процесса | appoint ad litem |
назначить кого-либо на должность | place someone in nomination |
назначить кого-либо на должность | choose someone for the post |
назначить кого-либо на должность | put someone in nomination |
назначить кого-либо на должность | appoint someone to a position |
назначить награду за чью-либо голову | set a price on someone's head |
назначить наказание | mete out a punishment |
назначить норму | set a stint |
назначить оплату | fix a rate of pay |
назначить осуждённому пробацию | put on probation |
назначить отдых | prescribe a holiday |
назначить офицера на пост | designate an officer for to post |
назначить офицера на пост | designate an officer for to post |
назначить пенсию | fix a pension |
назначить послом | appoint an ambassador |
назначить пособие | fix an allowance |
назначить кого-либо председателем | appoint someone chairperson |
назначить представителя | appoint a member |
назначить преемника | appoint a successor |
назначить пробацию | put on probation |
назначить кого-либо профессором университета | appoint someone professor of the university |
назначить расследование | institute an inquiry |
назначить кому-либо свидание | ask someone out on a date |
назначить свидание с | make a date with (someone – кем-либо) |
назначить своим преемником | designate as one's successor |
назначить свою цену | name one's price |
назначить содержание | make someone an allowance (кому-либо) |
назначить состав исполнителей | select a cast |
назначить срок | set a term (to; для) |
назначить срок | set a deadline (for; для) |
назначить кого-либо судьёй | make someone a judge |
назначить условия | quote terms |
назначить условия платежа на | quote terms of payment for (что-либо) |
назначить цену | name the price |
назначить цену | set the price |
назначить цену | fix the price |
назначить цену в пять долларов | quote something at five dollars |
назначить цену за | put a price on something (что-либо) |
назначить цену на | put a value on something (что-либо) |
назначить цену на | quote price for something (что-либо) |
назначить цену на | set a value on something (что-либо) |
назначить цену на | place a value on something (что-либо) |
назначить часового | appoint a sentinel |
назначить члена | appoint a member |
назначить штраф | impose a fine |
наконец-то он назначил личную встречу с Джуди | he has finally arranged a personal meet with Judy |
он назначил ей ежегодную ренту | he settled an annuity on her |
он назначил их на лёгкую должность | he assigned them to light duty |
он назначил ко мне двух клерков | he assigned me two clerks |
он назначил меня своим ассистентом | he deputized me as his assistant |
он снова назначил Энн свидание, по-моему, она ему очень нравится – тоже мне новость! | he asked Ann out again, I think he really likes her – duh! |
она назначила день свадьбы | she named the day |
она попыталась уговорить его назначить встречу | she tried to coax him into making an appointment |
они назначили его главным советником | they constituted him chief adviser |
они посчитали необходимым назначить точное время и место встречи | they found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting |
отпустить, назначив лишь незначительное наказание | let someone off easy |
портной назначил ему примерку нового костюма на завтра | his dressmaker has asked him to fit on the new suit tomorrow |
прежде чем расстаться, мы назначили свидание на следующий день на 4.30 на том же месте | before parting, we had made a date for half-past four next day on the same spot |
просить назначить цену | invite bids |
распустить парламент и назначить всеобщие выборы | go to the country |
распустить парламент и назначить новые выборы | appeal the country |
рискованная игра, которую затеял президент, назначив референдум | the president's risky gamble in calling a referendum |
скоро на супер-дредноут назначат капитана | there's a super-Dreadnought commissioning soon |
совет назначил его директором этой школы | the Council named him headmaster of the school |
студия перепробовала на эту роль 100 детей, прежде чем назначила исполнителя | the studio screen-tested 100 children before casting the part |
студия перепробовала на эту роль 100 детей, прежде чем назначила исполнителя | studio screen-tested 100 children before casting the part |
судья назначил жене алименты | the judge awarded the wife alimony |
судья назначил свободный удар | the referee judged a free kick |
судья назначил штрафной удар | the referee gave a free kick |
футболист обратился к судье с просьбой назначить свободный удар | the footballer appealed to the referee for a free kick |
чтобы преподавателя назначили на какую-либо дополнительную должность, необходимо выполнение всех ниже приведенных требований | for an academic staff member to be employed on an additional appointment all of the following requirements must be met |
это только предположение, что её назначат | it is only a guess that she will be appointed |
я ещё не могу назначить точного дня | I cannot assign the day yet |
я забыл, что назначил встречу | the appointment slipped from my memory |