Russian | English |
альпинисты преодолели уже половину подъёма, когда двое из них почувствовали, что силы кончились, и повернули назад | the climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn back |
альпинисты преодолели уже половину пути, когда двое из них почувствовали, что падают от усталости и должны вернуться назад | the climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn back |
аппроксимация назад | backward approximation |
брать назад | call away (слово) |
брать назад | call back (слова) |
брать назад | draw back (слово обещание) |
брать назад | draw back (слово, обещание) |
брать назад предложение | withdraw an offer |
брать назад приглашение | withdraw an invitation |
брать свои слова назад | swallow one's words |
бросать назад | throw back |
бросить назад | throw back |
было ужасно трудно привести его назад | it was murder getting him back |
в памяти я могу вернуться назад в раннее детство | in memory I can go back to a very early age |
ваш брат покинул этот мир – скончался полчаса назад | your brother's gone-died half-an-hour ago |
вернуться мысленно назад | cast back |
вернуться на один квартал назад | walk a block back |
вернуться назад | head back |
вернуться назад | come back |
ветер отнёс лодку назад | the boat was borne backward by the wind |
ветер отнёс лодку назад | boat was borne backward by the wind |
взгляд назад | plus sight (в нивелировании) |
взгляд назад | backsight (в нивелировании) |
взять свои слова назад | retract one's words |
взять свои слова назад | take one's words |
взять свои слова назад | eat words |
взять ход назад | take the move back |
визирование назад | backward sight |
внезапно повернув назад, игроку удалось обмануть своих противников и пробежать с мячом двадцать ярдов | by breaking back, the player was able to confuse the opposing players and run twenty yards with the ball |
внезапный рывок стрелы крана назад | whip-back of the jib |
возврата назад для него уже нет | he has reached the point of no return |
вперёд и назад | back and forth |
враг был отброшен назад | the enemy suffered a repulse |
выйти из моды 10 лет тому назад | be 10 years out of date |
год назад у него случился удар | he had a stroke a year ago |
двадцать лет назад | twenty years ago |
Две недели назад у неё был сердечный приступ | she had a heart seizure two weeks ago. |
две недели назад у неё был сердечный приступ | she had a heart seizure two weeks ago |
двигаться назад | drive back |
двигаться назад | move in a backward direction |
двигаться назад | regress |
двигаться назад | move backward |
двигаться назад | back |
движение назад | rearward motion |
движение назад | retrograde motion |
движение назад | regress |
движение назад | setback |
движение назад | retrogression (напр., береговой линии) |
движение назад | moving back |
десять лет назад это событие было бы немыслимо | it was a development unimaginable a decade earlier |
дифракция "назад" | backward diffraction |
договаривающаяся сторона, возможно, захочет взять назад своё слово | the contracting party may be inclined to run from his word |
дополнительный том воспоминаний был опубликован несколько лет назад | a supplementary volume of memoirs was published a few years ago |
его направление в искусстве исчезло сто лет назад | his style of art died out hundred years ago |
его отвели назад в камеру | he was taken back to his cell |
его отправили назад в камеру | he was marched back to his cell |
его старшая сестра потеряла мужа около шести месяцев тому назад | his elder sister buried her husband about six months ago |
его часы спешат, их надо перевести на пять минут назад | his watch is fast, it needs putting back five minutes |
ей измеряли давление месяц назад | her pressure was measured a month ago |
ей проверяли зрение последний раз месяц назад | she examined her eyes a month ago last time |
... если вернуться к тому, что было несколько лет тому назад | if we go back a few years |
... если вернуться к тому, что было несколько лет тому назад | if we go back a few years |
... если вспомнить, что было несколько лет тому назад | if we go back a few years |
... если вспомнить, что было несколько лет тому назад | if we go back a few years |
если вы поставите свою машину на два ярда назад, вы не нарушите закон | you'll get within the law if you move your car back two yards |
если B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад | if B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years ago |
если ты дал обещание ребёнку, никогда нельзя брать своё слово назад | you should never go back on your promise to a child |
если ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следам | if you get lost in a forest, it is best to double back the way you came |
если ты сделаешь хоть шаг назад, ты можешь упасть со скалы | if you step back, you could fall down the cliff |
ещё два года тому назад | as far back as two years ago |
её трудный путь к руководству компанией начался сорок лет назад | her long trudge to the top of the company began forty years ago |
женщина сжалась и попятилась назад, когда грабитель наставил на неё пистолет | the woman cowered away/back when the jewel thief pointed a gun at her |
забрать назад свои слова | withdraw an ultimatum |
закидывать голову назад | throw one's head back |
закинуть голову назад | throw one's head back |
закинуть назад голову | tilt back one's head |
запрокидывание стрелы крана назад | whip-back of the jib |
запрокидывание стрелы крана назад | jib kicking backwards |
заставлять повернуть назад | turn back |
затребовать назад | call in |
зачёсанные назад волосы | hair brushed back |
зеркало, должно быть, было заново покрыто серебряной амальгамой не так давно, не более, чем несколько лет назад | the mirror must have been resilvered not too many years ago |
знать дорогу назад | know the way back |
изгибаться назад | back off |
интерполирование назад | regressive interpolation |
интерполировать назад | interpolate backward |
интерполяция назад | backward interpolation |
их белая труба отклоняется назад | their white chimney is raking back |
к этому времени он наверняка должен быть дома, он ушёл час назад | he must be home by now, he left an hour ago |
когда-то он был первым советником у Уэлса, но он ушёл от него год назад | he was once a close adviser to Wales, but broke with him last year |
колодец был выкопан девятьсот лет назад | the well was dug 900 years ago |
конечная разность "назад" | backward difference |
кошка потрогала раскалённый камень и отскочила назад | the cat sprang back after touching the hot stone |
крутить педали назад | back-pedal (велосипед) |
кто не движется вперёд – пятится назад | there is no standing still |
кувырок назад прогнувшись | hollow back roll (гимнастика) |
лопатка вентилятора, загнутая назад | backward curved fan blade |
машина откатилась назад под гору | the car ran back down the hill |
минуту назад | a moment before |
минуту назад | a moment ago |
мои часы спешили, и я перевёл их на три минуты назад | my watch was fast so I put it back three minutes |
мои часы спешили, поэтому я перевёл их на три минуты назад | my watch was fast so I set it back three minutes |
моя старшая сестра потеряла мужа около шести месяцев тому назад | my elder sister buried her husband about six months ago |
мы были очень хорошими друзьями, но около года назад разошлись | we used to be good friends, but fell apart about a year ago |
мы встретились пять лет назад | it was five years ago that we met |
мысленно вернуться назад | cast back |
наверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад | someone must have slipped up-the note should have left the office two weeks ago |
назад к природе | return to nature |
назад малый ход! | astern slow speed! |
назад малый | astern slow speed! (ход) |
назад полный ход! | astern full speed! |
назад полный | astern full speed! (ход) |
назад примчался в страшной ярости Джон | back came John in rage and fury |
назад средний ход! | astern half speed! |
назад средний | astern half speed! (ход) |
найти дорогу назад | find the way back |
наклонить стул назад | tilt a chair back |
наклонённый назад под углом | refracted |
нанофильтрация как новый процесс мембранного разделения появился 10 лет назад | nanofiltration as a new membrane separation process appeared ten years ago |
направленная назад сила | rearward force |
направленный назад | rearward |
направленный назад | face aft |
направлять назад | revert |
направляющийся назад | rearward |
не напирайте так, отойдите назад! | don't crowd so, stand back! |
не напирайте так, подайтесь назад! | don't crowd so, stand back! |
невероятная извилистость реки привела к тому, что на каком-то участке она поворачивала назад и текла в направлении, прямо противоположном своему главному руслу | the extreme sinuosity of the river has caused it to return in a contrary direction to its main course |
неделю тому назад, считая от вчерашнего дня | yesterday week |
непрерывно перемещать изображение назад, вверх, вниз, влево, направо | scroll back, up, down, left, right |
несколько дней тому назад | the other day |
несколько лет назад на семью обрушилась беда | the family was overtaken by tragedy several years ago |
несколько лет назад на эту семью обрушилась беда | the family was overtaken by tragedy several years ago |
несколько лет назад появились оскорбительные сатирические стихи в адрес нашего короля | some years ago, there was a very abusive satire in verse brought to our King |
несколько лет тому назад | the other year |
нож бульдозера, полностью откинутый назад | blade tipped fully back |
обернувшись назад, мы увидели всю долину как на ладони | looking back the way we had come, we could see the whole valley spread out behind us |
обращать взгляд назад | revert one' eyes |
обращать назад | revert |
обращённый назад | retral |
обращённый назад | backward |
оглядываться назад | revert one' eyes |
оглядываться назад | look back |
однако то, что сегодня нам кажется избитой истиной, ни в коем случае не было тривиально четыреста лет назад | but what seems to us today to be a hackneyed truth was by no means trivial four centuries ago |
оказаться отброшенным далеко назад | be back to square one |
около десяти лет назад | about ten years ago |
около часа назад | hour or so back |
около часа назад | an hour or so back |
он был отнесён толпой назад | he was borne backwards by the crowd |
он был ранен год назад, но после ранения уже совсем поправился | he was wounded a year ago, but has since fully recovered |
он вернулся неделю назад и с того времени не отдыхал | he came a week ago, since when he has had no rest |
он возвратился назад в поисках дороги | he doubled back searching for the track |
он выехал на работу час назад | he set out for work an hour ago |
он изложил основы механики несколько столетий назад | he set forth fundamentals of mechanics several centuries ago (о Ньютоне) |
он откинулся назад и закрыл глаза | he lay back and closed his eyes |
он отодвинул стул назад и встал | he pushed back his chair and got up |
он отправился на работу час назад, разве он ещё не пришёл? | he started out for work an hour ago, hasn't he arrived yet? |
он перемотал плёнку назад | he ran the tape back |
он помер примерно год назад | he cooled about a year ago |
он помнит то, что было много лет назад | his memory reaches back over many years |
он придумал благовидный предлог для того, чтобы лететь назад в Лондон | he contrived a plausible reason to fly back to London |
он приехал в Лондон в понедельник три недели назад | he was in London Monday three weeks |
он припомнил мне всё, что я сказал неделю назад | he threw back at me everything I'd said the week before |
он прыгнул назад, стараясь задержать для меня лифт | he jumped back to try and hold the lift for me |
он резко повернулся и отступил назад | he turned sharply round and walked backward |
он сделал заказ три месяца назад | he made the booking three months ago |
он стал бегуном-профессионалом восемь лет назад | he started professional running eight years ago |
он уехал на работу час назад | he set off for work an hour ago |
он уехал не меньше, чем три дня назад | he went no later than three days ago |
он умер около трёх месяцев назад | he went dead about three months ago |
он часто вскидывал голову, чтобы откинуть назад свои волосы | he often tossed his head in order to throw back his hair |
она была не уверена, сколько недель тому назад это произошло | she was not sure how many weeks before it happened |
она говорит, что была там пять дней тому назад | she says she was there five days ago |
она зачёсывала волосы назад | she wore her hair tied back |
она невольно подалась назад, когда он протянул руку | she felt herself backing off when he stretched out his hand |
она откинулась назад | she threw her body backward |
она очень проницательно с выгодой вложила деньги несколько лет тому назад | she had the vision to make wise investments several years ago |
она протянула мне назад документы | she handed the documents back to me |
она резко откинула голову назад | she tossed her head back |
она скончалась две недели назад | she passed over two weeks ago |
она уехала ещё три года назад | she left as long as three years ago |
она унеслась куда-то три недели назад | she racked off three weeks ago |
она усердно готовилась, чтобы пересдать экзамен, который завалила два года назад | she was working hard to take an examination that she had flunked two years ago |
она ускакала куда-то три недели назад | she racked off three weeks ago |
они повернули назад | they turned their way back |
они толкнули машину назад | they pushed the car backward |
определять взгляд вперёд, назад | take the minus, plus sight reading |
осенью мы переводим часы на час назад | in the autumn we put the clocks back one hour |
оскорбленный тем, что ему предложили деньги, он порвал чек и отослал его назад | offended at being offered payment, he tore the cheque across and sent it back |
осторожнее стартуй, иногда она сдаёт назад | be careful how you start the motor, it sometimes kicks back |
отбрасывать назад | cast back |
отбросив волосы назад, она сняла трубку | pushing her hair back, she picked up the telephone |
отбросив назад волосы, она сняла телефонную трубку | shoving her hair back, she picked up the telephone |
отбросить голову назад | throw one's head back |
отбросить назад | rebound |
отбросить назад | throw back |
отброшенный назад | back-cast |
отвал бульдозера, полностью откинутый назад | blade tipped fully back |
отвести часы назад | put the clock back |
отводить войска назад | draw off |
отводить назад | run back |
отводить назад | lay back (уши) |
отдавать назад | kick back (о двигателе) |
отдавать назад | return |
отдавать назад | give back |
откидывать назад | recline upon |
откидывать назад | recline on |
откинуть голову назад | throw one's head back |
откинуть что-либо назад на шарнирах | swing something back on its hinges |
откинуться назад вместе со стулом | tip one's chair backward |
откинуться назад всем телом | lean one's body back |
откинься назад, дорогая, тебе будет удобнее | lie back, dear, you'll be more comfortable |
отклониться назад вместе со стулом | tip one's chair backward |
отодвигать назад | draw back |
отодвинуть что-либо, кого-либо назад | move something, someone back |
отойдите назад, чтобы всем было видно | keep back so that each man may have a fair view |
отослать назад | turn back |
отскакивать назад | leap back |
отскок назад | about-face (при ударе) |
отскок прямо назад | about-face (при ударе) |
отскочить назад | leap back |
отскочить назад | about-face (при ударе) |
отскочить прямо назад | about-face (при ударе) |
отступать назад | drop to the rear |
отступать назад | drop behind |
отступать назад | drop |
отсылать назад | turn back |
оттягивать назад | bend back (напр., палец) |
оттянуть назад | bend back (напр., палец) |
отход назад | movement away from the enemy |
отходить назад | draw back |
отходить назад | retract |
падать назад | fall back |
первая встреча прошла неделю тому назад | the first meeting took place a week ago |
перевести стрелки часов назад | put the clock back |
перевести часы назад | put a watch back |
перевести часы назад | set back the clock |
перевести часы назад | put a clock back |
перевести часы назад на час | set back the clock one hour |
переводить часы назад | set back the clock |
передача назад | back pass |
передвигать стрелку часов назад | put a clock back |
передвигаться назад | move backward |
передвинуть стрелку часов назад | put the hands of a clock back |
перемещение назад | rearward movement |
перемотать назад | run back (пленку и т. п.) |
перемотка ленты назад | backrolling |
переставить перевести стрелки часов назад | put the clock back |
плёнку отмотали назад, на предыдущую сцену, чтобы мы поняли мотивы героини | the film cut back to the earlier scene so that we understood her reasons |
повернуть голову назад | turn the head backward |
повернуть лошадь назад | turn bridle |
повернуть назад | reverse one's field |
поворачивать назад | turn round |
поворачивать назад | turn around |
поворачивать назад | recurve |
поворачиваться назад | turn back |
подаваться назад | draw back |
податься назад | heave astern |
податься назад | draw back |
подвигаться назад | move back |
подвигаться назад | draw back |
подвинуться назад | move back |
подвинуться назад | draw back |
подводить часы вперёд или назад | set the watch forward or backward |
поезд пришёл 10 минут тому назад | the train has been in 10 minutes |
поезд пришёл 10 минут тому назад | the train has been for 10 minutes |
показать дорогу назад | show the way back |
покоситься назад | slope back |
получить назад | get back |
пора поворачивать назад, если мы хотим поспеть к обеду | it is time to turn now if we wish to get home in time for dinner |
послать назад | send back |
последний раз он был так голоден много месяцев назад | he was hungry as he had not been in months |
посмотреть назад | look behind |
потребовать назад | call in |
почти сто лет назад | near a century ago |
правительство получает назад часть денег, выданных художественным организациям, в форме налогов | the government claws back some of the money which it gives to arts organizations, in the form of tax |
предохранитель для отвода рабочего органа назад | breakback |
привезти назад | fetch back |
привезти назад | bring back |
привести назад | bring back |
приводить назад | bring back |
прийти назад | come back |
принести назад | bring back |
принимать назад уволенного работника | take back an employee |
приносить назад | bring back |
принцип доказательства вины на основании показаний осведомителя устарел ещё 150 лет назад | the doctrine of approvement has been obsolete now for 150 years (Ch. Thesiger) |
приступ случился около шести дней назад | the attack occurred about six days ago |
пройти один квартал назад | walk a block back |
прокрутить назад | run back (плёнку) |
простираться назад | go back |
пушки начали стрелять, и войска откатились назад | the guns began to fire, and the troops fell back |
пушки начали стрелять, и войска откатились назад | guns began to fire, and the troops fell back |
разностная аппроксимация назад | backward-difference approximation |
разность "назад" | left difference |
рассеяние назад | backscattering |
рассеяние назад | back scattering |
рассеянный назад | backward scattered |
решение, отрезающее путь назад | point of no return |
ровно неделю тому назад | today week (Термин очень устарел, скорее всего не поймут. GuyfromCanada) |
ротационная мотыга с обращёнными назад зубьями | treader (для уплотнения почвы) |
рывок назад | shoot back |
рывок назад | a shoot back |
самое большое икрометание в Англии произошло сорок шесть лет назад | the greatest fall of spawn ever known in England occurred forty-six years ago |
самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates |
свинья опоросилась три недели назад | the sow pigged three weeks ago |
сгибание назад или вперёд не разрешено | bending backward or forward is not to be permitted |
сдвиг щёток назад против направления вращения | backward lead |
сдвигать назад изоляцию на проводе | push back insulation on a wire |
сделать шаг назад | take a step back |
сделать шаг назад | step back |
сидеть, подавшись назад | sit leaning backward |
сила, направленная назад | rearward force |
скошенная назад форма | opisthocline form |
скошенный назад | opisthocline (1. о зубах замочного аппарата у двустворчатых моллюсков; 2. о линии нарастания в раковине гастропод) |
смотреть назад | look behind |
смотреть назад | look backwards |
смотреть назад | look back |
снег, выпавший более месяца назад | snow fallen more than one month ago |
солнце зашло за горизонт час назад | the sun went under an hour ago |
солнце зашло за горизонт час назад | sun went under an hour ago |
солнце село час назад | the sun went under an hour ago |
солнце село час назад | sun went under an hour ago |
спад назад | leaning backward (гимнастика) |
спад назад | dead-drop dive backward |
спрыгнуть назад с поворотом в стойку на руках | jump backward with half turn to still handstand (спорт) |
старик помнит то, что было много лет тому назад | old man's memory reaches back over many years |
старик помнит то, что было много лет тому назад | an old man's memory reaches back over many years |
сто лет назад Швейцария и многие другие страны были неизвестными, находящимися вдали районами | Switzerland and many other regions were unknown remotenesses a hundred years ago |
стоя во дворе замка, мы ощущали, как столетия катятся назад | standing in the castle yard, we could feel the centuries roll back |
стремительное движение назад | a shoot back |
стремительное движение назад | shoot back |
стремление назад, к природе | the call of the wild |
сцены, свидетелями которых были эти гавани тысячи лет назад | the scenes which those harbours had witnessed thousands of years ago |
считают, что икона была написана 200 лет назад | the age of the icon is estimated at two hundred years |
считают, что икона была написана 200 лет назад | age of the icon is estimated at two hundred years |
сын миссис Пейдж погиб в катастрофе год назад, она всё оплакивает его | Mrs Page is still mourning for her dead son, a year after he was killed in the accident |
тележка откатилась назад | the cart rolled back |
толкать машину назад | push the car backwards |
торопиться назад | hurry back |
у него был приступ головокружения месяц назад | he had the giddiness attack a month ago |
увидев меня, сделал шаг назад | on seeing me he made a backward movement |
угол рассеяния назад | backscattering angle |
уже 10 лет назад это музыкальное направление вымерло | that style of music died out ten years ago |
узкая наклонённая назад терраса на крутом склоне | catstep |
уноситься назад | roll back |
устало плестись назад | trail wearily back |
устремляться назад | react against (от чего-либо) |
уходить назад | run back |
фабрика закрылась много лет назад | the factory closed down many years ago |
хотя эта книга была впервые опубликована более 50 лет назад, она по-прежнему привлекает читателей | originally published over 50 years ago, the book has lost none of its original charm |
целых три года назад | as far back as three years |
через несколько дней я собираюсь назад в США | I'm going back stateside in a few days |
читать назад | read backward |
эта колония была основана 300 лет назад | the colony was planted 300 years ago |
эта мелодия напоминает мне ту, что мы играли много лет назад | that tune reminds me of the same play that we did many years ago |
это было напечатано несколько месяцев назад в одном ныне не существующем журнале | it appeared, some months ago, in a defunct periodical |
это было столько лет назад | it was ever so many years ago |
это решение отбросило нас назад | this decision has put the clock back |
это случилось много лет назад | it happened many years since |
это случилось много лет тому назад | it happened many years since |
этот мальчик тянет назад весь класс | the boy is a drag on the class |
этот мальчик тянет назад весь класс | boy is a drag on class |
этот собор был реставрирован десять лет назад | the cathedral was restored ten years ago |
я ему тут всё покажу, а потом приведу назад | I'll take him around and then bring him back |
я по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломалась | I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working again |
я попробовал ваше мыло два года назад, с тех пор я не использую никакое другое | I used your soap two years ago, since then I have used no other |
я похожу с ним и покажу ему всё, что надо, а потом приведу назад | I'll take him around and then bring him back |
я так поправилась, что уже совершенно не была похожа на ту девочку, которая десять месяцев назад покинула родной дом | I had gained so much weight and I just plain didn't look like the girl who had left town ten months before |
я только осмотрюсь и быстро вернусь назад | I'll just take a hurried look round and be back again slick |
я упал назад и ушиб голову | I fell back and hurt my head |