Russian | English |
вновь навестить | revisit |
Джон приехал с юга навестить своего брата | John came up to visit his brother |
её отец смягчился и приехал навестить её | her father relented and came to visit her |
король отправился навестить свою дочь и оставался у неё во дворце десять дней | the king went to visit his daughter and abode at her palace for ten days |
король уехал навестить свою дочь и оставался у неё во дворце десять дней | the king went to visit his daughter and abode at her palace for ten days |
можно его навестить? Да, конечно | may I visit him? Yes, certainly |
навести бинокль на | train binoculars on smt something (кого-либо, что-либо) |
навести мост | make a bridge |
навести орудие | lay point a gun |
навести прицел | line up one's sights |
навести прицел | set one's sights |
навести прицел | adjust one's sights |
навести справки | make enquiries |
навести справки и выяснить | learn something by inquiry (что-либо) |
навести справки и выяснить | find something by inquiry (что-либо) |
навести справки и выяснить | establish something by inquiry (что-либо) |
навести справки о чьём-либо прошлом | look up someone's background |
навестить кого-либо в больнице | visit someone in hospital |
навестить знакомых | pay a social visit |
навестить соседа | make a visit to a neighbour |
навестить старого друга | visit an old friend |
надеюсь, что смогу навестить вас как-нибудь в августе, если вы в это время будете в Бристоле | I hope to be able to pay you a visit if you are then at Bristol some time in August |
он вздумал навестить друга | he just decided to visit a friend |
он навестил соседей с нижнего этажа, чтобы выразить им свои соболезнования в связи с потерей сына | he visited the downstairs neighbours to condole with them on the loss of their son |
он пошёл навестить ее | he went to visit her |
он пошёл навестить ее | he went to see her |
он пошёл навестить её | he went to see her |
он пошёл навестить её | he went to visit her |
он считал своим долгом навестить родителей | he felt obligated to visit his parents |
он чувствовал себя обязанным навестить родителей | he felt obligated to visit his parents |
священник навестил Роджеров, чтобы выразить им свои соболезнования в связи с потерей сына | the priest visited the Rogers to condole with them on the loss of their son |
священник навестил семью, чтобы выразить свои соболезнования в связи с потерей сына | the priest visited the family to condole with them on the loss of their son |
ты мог бы поехать навестить свою сестру, когда у неё были неприятности | you might have gone to see your sister when she was in trouble |
я думаю, что слетаю навестить родственников в соседний штат | I think I'll fly over and see my relatives in the next state |
я очень виноват, что вас не навестил | I have been very remiss in calling upon you |
я очень виноват, что вас не навестил | I have been very remiss about calling upon you |