DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing на равных | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть на равной ногеbe on one footing
быть на равной ногеbe on one footing
быть на равной ногеbe on an equal footing
быть на равной ногеbe on an equal footing
быть на равныхbe on a footing (букв.: быть на одной ноге; с кем-либо)
быть на равных по силеmatch strength
быть на равных правахsize up (с кем-либо)
быть на равных условияхsize up (с кем-либо)
в юности он на равных состязался с несколькими наиболее знаменитыми боксёрами того времениin his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his day
войти в долю на равных с учредителямиbe let in on the ground floor
войти в долю на равных с учредителямиget in on the ground floor
вступить в дело на равных с другимиget in on the ground floor
вступить в дело на условиях, равных с другимиget in on the ground floor
говорить с кем-либо на равныхspeak with someone as equals
игра или борьба на равных условияхfair field and no favour
линия на карте равного уровня приливаcorange line
линия на поверхности ледника, на которой в данный момент абляция равна аккумуляцииline on a glacier surface, where at a particular moment ablation equals accumulation
на равной ногеon equal terms
на равном расстоянииequally spaced
не на все можно в равной степени полагатьсяall things are not equally dependable
не на всех людей можно в равной степени полагатьсяall men are not equally dependable
ответственность за равное распределение национального богатства лежит на правительствеthe job of ensuring an equal sharing of national wealth lies with the government
принять кого-либо в дело на равных с другимиlet someone in on the ground floor
принять кого-либо в дело на условиях, равных с другимиlet someone in on the ground floor
разделить апельсин на четыре равные частиquarter an orange
разделить что-либо на две равные частиdivide something into two halves
разделить яблоко на четыре равные частиquarter an apple
разрезать что-либо на две равные частиcut something into two halves
рынок, на котором сделки затруднены, поскольку цены продавцов равны ценам покупателейlocked market
соревноваться с кем-либо на равных условияхhold sticks with (someone)
состязаться на равных сmatch with (кем-либо)
состязаться на равных сmatch against (кем-либо)
сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс – нулевой – в его пользуhis debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour
сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счёту равна нулю, короче, баланс нулевой – в его пользуhis debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour
трёхмерные молекулярные дескрипторы, основанные на взвешенных графах с весами, равными плотностям электронных зарядовthree-dimensional molecular descriptors based on electron charge density weighted graphs
участвовать на равных правахshare alike
участвовать на равных правахshare and share alike