DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing на посту | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
баллотироваться на пост президентаrun for president
баллотироваться на пост секретаря партииstand for secretary of the party
быть на постуbe on duty
быть на постуbe on
быть на постуbe off duty
быть на постуbe on picket
быть назначенным на пост судьиbe raised to the bench
быть непригодным для избрания на пост президентаbe ineligible to be the president
быть самой подходящей кандидатурой на пост президентаbe best qualified to be the president
вступать на постtake office
вступление на пост президентаassumption of the presidency
выдвигать на ответственные постыpromote to positions of responsibility
выдвигать свою кандидатуру на постrun for office
выдвигать свою кандидатуру на пост президентаrun for the president
выдвинуть кого-либо на почётный пост, не дающий реальной властиkick someone upstairs
выставлять кандидатуру лидера на пост руководителяnominate leader
г-на X. назначили на пост директораMr. X. has been named for the directorship
директора утвердили на пост председателяthe director was confirmed in his position as chairman
добиться назначения на высокий пост в правительствеsecure a high government position
его партия выдвинула его кандидатуру на пост губернатораhe received the party's nod as a candidate for governor
завершать пребывание на посту президентаwind up presidency
завершать срок пребывания на посту президентаcap presidency
занимать высокий пост на государственной службеbe high up in the civil service
избрать кого-либо на постchoose someone for the post
кандидат на пост вицепрезидентаthe President's running mate
кандидат на пост губернатора от республиканской партииthe Republican candidate for governor
караульным было приказано оставаться на своих постахwatchmen were charged to remain at their posts
караульным было приказано оставаться на своих постахthe watchmen were charged to remain at their posts
метить на пост мэраset one's bag for the office of mayor
на пост председателя было выдвинуто несколько человекseveral people have been put forward for the chairmanship
на постуin line of duty
на посту председателя клуба она была в своей стихииshe was in her glory as president of the club
назначать кого-либо на пост послаappoint someone to the post of ambassador
назначение на пост в администрацииappointment to administration
назначить офицера на постdesignate an officer for to post
назначить офицера на постdesignate an officer for to post
не вся музыка звучит одинаково, но практически каждая инди-роковая группа основывается на пост-панковом гитарном роке 80-хnot all of the music sounds the same, but nearly every indie-rock band is based in post-punk guitar rock of the '80s
он баллотировался на выборах на пост губернатораhe ran for Governor
он был на своём посту до тех пор, пока не увидел свою драгоценную конвоируемую группу в безопасности на дороге к Аллахабадуhe was in charge until he has seen the precious convoy safe on the road to Allahabad
он останется на своём посту ещё на два годаhe will remain at his post for the next two years
он претендует на пост профессора в шотландском университетеshe is applying for a professorial post at a Scottish university
он пробился на пост председателяhe worked his way up to the presidency
он сменил своего отца на посту главы фирмыhe followed his father as head of the firm
он умер на постуhe died in harness
она сменила меня на посту казначеяshe succeeded me as treasurer
оставаться на постуstay in office
оставаться на постуcontinue at one's post
оставаться на своём постуstick to one's post
оставаться на своём постуremain at one's post
оставлять кого-либо на постуkeep someone in office
остаться на постуremain in a post
остаться на своём постуremain at one's post
партия выдвинула его кандидатуру на пост губернатораhe received the party's nod as a candidate for governor
первый срок президента на своём постуthe President's first period of office
перераспределение лазерного луча на несколько рабочих постовlaser beam switching to various workstations
подобрать кандидата на пост вицепрезидентаdraft a vice-presidential candidate
подобрать кандидата на пост вице-президентаdraft a vice-presidential candidate
пока он находится на этом постуduring his continuance in office
президент, чей срок на посту истекаетthe outgoing president
распределение лазерного луча на несколько рабочих постовlaser beam switching to various workstations
рассматривать чью-либо кандидатуру на этот постconsider someone for the post
Ричард Рэу выставит свою кандидатуру на пост мэраRichard Roe will run for mayor
следующим на пост председателя комитета назначен мистер ШарпMr Sharp is designated as the next chairman of this committee
сменить кого-либо на посту директораsupersede another as director
совпадающие сроки пребывания на посту президента и его главного советникаconterminous terms of office of the President and his chief adviser
срок его пребывания на посту истечёт в будущем годуhis term of office expires next year
стать преемником покойного г-на N. на посту спикераsucceed to the speakership left vacant by the death of Mr. (N.)
стоять на постуkeep guard over
стоять на постуstand guard
стоять на постуbe at one's post
стоять на постуmount guard
у него был перевес в тысячу голосов, в результате чего он был избран на пост президентаhe had a thousand plurality and was elected President
умереть на постуdie in the traces
умереть на своём постуdie with boots on
умереть на своём постуdie with shoes on
умереть на своём постуdie in boots
я вступил на этот пост лишь после смерти моего оплакиваемого отцаI acceded to this post after the death of my lamented father
я хотел бы, чтобы ты замещал меня на посту председателя, пока я в отпускеI would like you to deputize for me as chairman while I am on holiday