Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
мучить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
днём их всех
мучила
жара
the heat fidgeted them all by day
его
мучил
страх
fear harried him
его
мучили
подозрения
suspicion obsessed him
его
мучили
сомнения
misgivings twitched him
его
мучит
старая рана
his old wound worries him
её
мучила
совесть, что она так жестоко обошлась со своим младшим братом
she was full of remorse for being so cruel to her younger brother
её
мучила
тревога
she was tortured with anxiety
её
мучило
беспокойство
she was a prey to anxiety
её непрерывно
мучила
мысль о работе
she was stewing about her job
медленно
мучить
kill by inches
меня
мучит
совесть
my conscience pricks me
мухи и комары
мучат
нас
the persecution of flies and gnats
мухи и комары
мучат
нас
persecution of flies and gnats
мучить
кого-либо
вопросами
pester
someone
with questions
мучить
животных
torture animals
мучить
кого-либо
неизвестностью
keep
someone
on the tenterhooks
мучить
кого-либо
неизвестностью
keep
someone
on tenterhooks
мучить
страну
bedevil a country
мучиться
бессонницей
suffer from insomnia
мучиться
головными болями
suffer from headaches
мучиться
из-за
feel unhappy about
мучиться
из-за
worry about
мучиться
морской болезнью
be in the throes of seasickness
мучиться
над
agonize over
(чем-либо)
мучиться
над
agonize after
(чем-либо)
мучиться
неизвестностью
be on tenter
мучиться
неизвестностью
be on the gridiron
мучиться
неизвестностью
be on tenterhooks
мучиться
неизвестностью
stand on thorns
мучиться
неизвестностью
walk on thorns
мучиться
неизвестностью
sit on thorns
мучиться
неизвестностью
be on the tenterhooks
мучиться
неизвестностью
twist in the wind
мучиться
неизвестностью
be on a knife edge
(и т. п.)
мучиться
неопределённостью
be on a knife edge
(и т. п.)
мучиться
от бессонницы
labour under insomnia
мучиться
от боли
be racked with pain
мучиться
от нерешительности
be plagued by uncertainty
мучиться
от неуверенности
be plagued by uncertainty
мучиться
от обиды
writhe under the insult
мучиться
от обиды
writhe at the insult
мучиться
подозрениями
be tormented by suspicions
мучиться
ревматизмом
suffer from rheumatism
мучиться
угрызениями совести
be tormented with remorse
мучиться
угрызениями совести
be full of remorse
мысль о том, что Тони в опасности, ужасно
мучила
его
the idea of Toni being in danger distresses him enormously
не
мучьте
меня неизвестностью
don't torture me by keeping me in suspense
он был на вечеринке, и всё, что
мучило
и томило его в жизни, было это веселье
he had been on a bat, and all on earth that ailed him was that spree
она недолго
мучилась
she did not suffer much pain
они
мучили
его беспрестанными просьбами о деньгах
they kept at him with appeals for money
полиция
мучила
его на допросах часами
the police grilled him for hours
ребёнок
мучил
кошку
the child was tormenting the cat
сейчас моя задача состоит вовсе не в том, чтобы
мучиться
из-за печального прошлого
my purpose here is not to agonize over a sorry past
фашисты долго
мучили
её
the fascists tortured her for a long time
что его
мучит
?
what ails him?
что
мучило
меня или успокаивающе всплывало в памяти
that vexed me, or returned soothingly to my memory
Get short URL