Russian | English |
быть моряком | go to sea |
весёлый моряк | jolly tar |
девицы обшаривали пьяного моряка | the girls were "going through" a drunken sailor |
деревня была взволнована появлением моряков | the village is astir with sea-faring men |
деревня взволнована появлением моряков | the village is astir with sea-faring men |
для настоящего моряка комфорт не имеет никакого значения | comfort is neither here nor there to a real sailor |
его походка изобличает в нём моряка | his gait given him away as a sailor |
жизнь моряка | seafaring life |
жизнь моряка | life afloat |
идти в моряки | go to sea |
моряк был брошен в карцер за попытку мятежа | the sailor was thrown in the hole for attempted mutiny |
моряк всегда приукрашивает свои приключения, чтобы повеселить слушателей | the sailor always colours up his adventures to please his hearers |
моряк всегда приукрашивал свои приключения, чтобы повеселить слушателей | the sailor always colours up his adventures to please his hearers |
моряк всю ночь потчевал нас рассказами о своих приключениях | the sailor regaled us all night with stories of his adventures |
моряк с погибшего судна | wreck sailor |
моряк, списанный с судна | beach |
моряк торгового флота | merchant seaman |
моряки образовали круг вокруг наполненной чаши | round the charged bowl the sailors form a ring |
моряки отказались повиноваться капитану, и после стычки бросили его в открытой шлюпке без помощи и поддержки | the sailors refused to obey their captain, and after a fight, turned him adrift on the ocean in an open boat |
моряки попытались связать Питеру руки | the sailors attempted to pinion Peter's arms |
моряки протрубили в ответ | the seamen trumpeted back in reply |
моряков выбросило на необитаемый остров | the sailors were cast away on a desert island |
опытные моряки дадут вам совет, как плавать в такую погоду | experienced seamen will advise you about sailing in this weather |
отвратительная погода усиливала беспомощность потерпевших кораблекрушение моряков | the bad weather added to the helplessness of the shipwrecked sailors |
плохой моряк | poor seaman |
по окончании срока службы моряк может остаться и отслужить ещё примерно столько же | at the end of his time of service a seaman may re-enlist for a like period |
подобрать потерпевших кораблекрушение моряков | pick up the shipwrecked sailors |
пойти в моряки | follow the sea |
пойти в моряки | go to sea |
служить моряком на транспортных судах | serve as a seaman on transports |
сразу видно, что он моряк | he is unmistakably a sailor |
старый моряк | old tar |
старый опытный моряк | old sea dog |
старый полуголодный моряк стащил у него пару старых ботинок | a half starved sailor sharped a pair of old shoes from him |
стать моряком | go to sea |
стать моряком | take up the sea |
стать настоящим моряком | find one's sealegs |
стать профессиональным моряком | take up the sea as a career (особ. офицером флота) |
стать профессиональным моряком | take up the sea as a career |
хороший моряк | good seaman |
шторм, как говорят моряки, был сногсшибательный | the gale was what sailors call a peeler |
шторм, как говорят моряки, был сногсшибательный | gale was what sailors call a peeler |
я дал им слово моряка | I gave them the word of a sailor |