DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing моряк | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть морякомgo to sea
весёлый морякjolly tar
девицы обшаривали пьяного морякаthe girls were "going through" a drunken sailor
деревня была взволнована появлением моряковthe village is astir with sea-faring men
деревня взволнована появлением моряковthe village is astir with sea-faring men
для настоящего моряка комфорт не имеет никакого значенияcomfort is neither here nor there to a real sailor
его походка изобличает в нём морякаhis gait given him away as a sailor
жизнь морякаseafaring life
жизнь морякаlife afloat
идти в морякиgo to sea
моряк был брошен в карцер за попытку мятежаthe sailor was thrown in the hole for attempted mutiny
моряк всегда приукрашивает свои приключения, чтобы повеселить слушателейthe sailor always colours up his adventures to please his hearers
моряк всегда приукрашивал свои приключения, чтобы повеселить слушателейthe sailor always colours up his adventures to please his hearers
моряк всю ночь потчевал нас рассказами о своих приключенияхthe sailor regaled us all night with stories of his adventures
моряк с погибшего суднаwreck sailor
моряк, списанный с суднаbeach
моряк торгового флотаmerchant seaman
моряки образовали круг вокруг наполненной чашиround the charged bowl the sailors form a ring
моряки отказались повиноваться капитану, и после стычки бросили его в открытой шлюпке без помощи и поддержкиthe sailors refused to obey their captain, and after a fight, turned him adrift on the ocean in an open boat
моряки попытались связать Питеру рукиthe sailors attempted to pinion Peter's arms
моряки протрубили в ответthe seamen trumpeted back in reply
моряков выбросило на необитаемый островthe sailors were cast away on a desert island
опытные моряки дадут вам совет, как плавать в такую погодуexperienced seamen will advise you about sailing in this weather
отвратительная погода усиливала беспомощность потерпевших кораблекрушение моряковthe bad weather added to the helplessness of the shipwrecked sailors
плохой морякpoor seaman
по окончании срока службы моряк может остаться и отслужить ещё примерно столько жеat the end of his time of service a seaman may re-enlist for a like period
подобрать потерпевших кораблекрушение моряковpick up the shipwrecked sailors
пойти в морякиfollow the sea
пойти в морякиgo to sea
служить моряком на транспортных судахserve as a seaman on transports
сразу видно, что он морякhe is unmistakably a sailor
старый морякold tar
старый опытный морякold sea dog
старый полуголодный моряк стащил у него пару старых ботинокa half starved sailor sharped a pair of old shoes from him
стать морякомgo to sea
стать морякомtake up the sea
стать настоящим морякомfind one's sealegs
стать профессиональным морякомtake up the sea as a career (особ. офицером флота)
стать профессиональным морякомtake up the sea as a career
хороший морякgood seaman
шторм, как говорят моряки, был сногсшибательныйthe gale was what sailors call a peeler
шторм, как говорят моряки, был сногсшибательныйgale was what sailors call a peeler
я дал им слово морякаI gave them the word of a sailor