Russian | English |
адвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершения | the lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crime |
адвокат противной стороны приплетал всё, что только мог, чтобы создать предвзятое мнение об этом деле | counsel for the other side had lugged in every thing he could to prejudice the case |
альпинист не мог найти опору, чтобы подниматься дальше | the mountain climber couldn't find a hold to climb any higher |
арестованных держали в строгой изоляции, чтобы они не могли общаться между собой | the prisoners were carefully secluded from intercourse with each other |
арестованных держали в строгой изоляции, чтобы они не могли общаться между собой | prisoners were carefully secluded from intercourse with each other |
армия не могла определить местоположение по радиопередатчику | the army hasn't been able to get a fix on the transmitter |
аутсайдеры часто шумно протестуют, и это может повлиять на слабого нерешительного судью | outsiders often clamour loudly, and a weak judge is liable to be influenced |
бесконечность, которую разум не может постичь | the infinite the intellect can not embrace |
беспокоиться о том, что может случиться | worry over what will happen |
беспокоиться о том, что может случиться | worry about what will happen |
богатство не может служить мерилом счастья | wealth is not a measure of happiness |
болт может расколоться | the bolt may shear off |
боль в руках может быть снята направленным вверх поглаживанием | the discomfort in the hands may be relieved by upward rubbing |
боль может ещё возобновиться | the pain may still be resurgent |
боль может ещё возобновиться | pain may still be resurgent |
большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они могли стрелять надёжно и прямо в цель | the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely |
в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 лет | the competition was throw n open to people under 18 |
вам придётся идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше | it will take you ten hours to go, give or take a few minutes |
ваш друг мог бы ещё прийти, но я не уверен, что он придёт | your friend might still come, but I don't think he will |
ваша беда в том, что вы не можете смириться с отказом | your trouble is that that you can't take rejection |
Венди уже может застёгивать свои ботинки, а ведь ей всего шесть лет | Wendy can already buckle up her shoes although she's only six |
вера в то, что Англия может быть мировым лидером, сильно поколебалась | the belief in the possible world leadership of England had been deflated |
ветер резко усиливается и может достичь ураганной силы в радиусе от 30 до 50 километров от центра циклона | the winds increase rapidly, and they may achieve hurricane force within a radius of 30 to 50 kilometres of the storm centre |
виноградная лоза может хорошо расти на самых бедных почвах | the vine can thrive in the most unlikely soils |
внешний вид города может совершенно измениться за год | the face of the city can change completely in a year |
вопрос, могущий быть предметом разговора | talking point |
вот два словаря, вы можете взять любой | here are two dictionaries, you may take either of them (из них) |
Вулси кардинал при Генрихе VIII не мог закрывать глаза на истинное положение церкви | Wolsey could not blind himself about the true condition of the church |
гидроксид бора, HBO, – интересная молекула, которая потенциально может быть использована для временного аккумулирования энергии с её последующим высвобождением путём фотохимической активации | boron hydroxide, HBO, is an interesting molecule which can potentially be used for temporary storage of energy and its subsequent release by a photochemical activation |
гонка вооружений может повести к новому армагеддону | the arms race can lead to Armageddon |
гонка вооружений может повести к новому армагеддону | arms race can lead to Armageddon |
гроб с телом покойного лидера поставили в церкви, чтобы люди могли проститься | the body of the dead leader reposed in the cathedral for the people to pay their respects |
движение за справедливость развивается в Латинской Америке очень быстро, не отставая от Европы, что не может не беспокоить определённых лиц в США | the USA |
движение за справедливость развивается в Латинской Америке очень быстро, не отставая от Европы, что не может не беспокоить определённых лиц в США | the justice movement is developing in Latin America with Europe which is not without causing much trouble to the USA |
Дж. Ф. Кеннеди, президент, который мог попросить луну с неба – и получить её | ... JFK, a president who could ask for the moon-and get it |
Джейн может сходить на концерт и, придя домой, наиграть любую мелодию на пианино | Jane can come home from any musical show and strum every tune on the piano |
Джейн не может прийти, её всё утро рвало | Jane can't come, she's been fetching up all morning |
Джейн не может прийти, её всё утро тошнило | Jane can't come, she's been bringing up all morning |
Джейн не может прийти, её всё утро тошнит | Jane can't come, she's been chucking up all morning |
Джейн снова заболела, она ничего не может есть | Jane is sick again, nothing she eats will stop down |
Джейн снова заболела: она ничего не может съесть | Jane is sick again: nothing she eats will stay down |
диплом не может служить препятствием для карьеры бизнесмена | a degree is not a disqualification for business |
длина цепи часто может быть выражена вполне адекватно величиной молекулярной массы | the length of the chain can often be expressed quite adequately by means of the molecular weight |
для таких людей вы ничего не можете сделать, они неисправимы | you can't do a thing for people like that, they are hopeless (безнадежны) |
для того, чтобы увеличить ионное разделение, нанофильтрование может быть совмещено со стадией селективного комплексообразования | increase ionic separation, nanofiltration can be combined with a selective complexation step |
дневная доза может быть увеличена до двух таблеток | daily dosage dose may by raised to two tablets |
доктор говорит, у тебя раковая опухоль на левой руке, это может означать конец | doctor says it is cancer in your left hand, which could mean devil and all |
доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но можешь кое-что поделать по дому несколько дней | the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days |
доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней | the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days |
доктор сказал, что, если он хорошо себя чувствует, то может не принимать таблетки | the doctor says he can come off the tablets so long as he feels all right |
доктора сказали мне, что он может скончаться со дня на день | the doctors told me that he might go off any day |
доктору Грэхему может понадобиться конфиденциальная информация, поэтому он должен получить допуск | Dr. Graham might require access to restricted information, and so he had to be cleared |
долгое время я не мог этого понять | I didn't tumble to this for a long time |
дом был в огне, и мы не могли подступиться к нему | the house was on fire and we couldn't approach it |
дрессированная собака может служить слепому поводырём | trained dog can act as a guide to a blind man |
дрессированная собака может служить слепому поводырём | a trained dog can act as a guide to a blind man |
дрессированная собака может служить слепому проводником | trained dog can act as a guide to a blind man |
дрессированная собака может служить слепому проводником | a trained dog can act as a guide to a blind man |
думаю, мы можем вскладчину купить тебе билет | between us we should be able to dig up enough money for your ticket |
едва ли не любой житель Мехико который не перемещается под охраной может привести случаи из жизни подтверждающие реальность проблемы преступности | Mexico City-the story here is the crime Practically any Mexican you meet who does not travel under armed guard has anecdotal evidence |
едва ли нужно говорить, что он не тот человек, который может развить бурную деятельность | I hardly need to tell you that he's not quite the man to make things hum |
едва ли он может рассчитывать на её согласие | he can hardly expect her to agree |
едва ли она может самостоятельно зарабатывать себе на хлеб | she can hardly earn her own poor bread independently |
едва ли я могла отказаться от подарка, зная, чего ей стоило сделать его | I could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make it |
ей понадобилось пять дней, чтобы написать мне, так что я мог столько же дней обдумывать свой ответ | she had taken five days to write, so I could take as many days thinking about my reply |
её брат придёт, можете не сомневаться | her brother will come, make no mistake about it |
её брат придёт, можете не сомневаться | her brother will come, make no mistake |
её духи казались такими знакомыми, но он не мог вспомнить, откуда он знал этот запах | her perfume seemed familiar but he couldn't place it |
её муж ничего не может или не хочет делать по дому | her husband isn't domesticated |
её муж ничего не может или не хочет делать по хозяйству | her husband isn't domesticated |
её опять тошнит: она ничего не может съесть | she is sick again: nothing she eats will stay down |
её парень может на скорую руку приготовить изумительную лазанью | her boyfriend can knock up a wonderful lasagne |
её платье с глубоким вырезом, может, и выглядит изящно, но совершенно не подходит для серьёзного собеседования | her low-cut dress may look smart but it would be completely out of place at a serious interview |
завод может остановиться, если прекратятся поставки | the factory may shut down if supplies cease |
задача может быть переформулирована в виде задачи о нахождении неотрицательных величин | the problem may be restated as that of finding nonnegative quantities |
зайдя на этот сайт, вы можете, не выходя из дома, пополнить свои запасы лёгких закусок типа пиццы или газировки | the Web site allows you to stock up on munchies like pizza and soda without leaving home |
закрепить всё, что может двигаться | secure all movable objects (во время качки) |
запах пищи может вызвать выделение слюны | the odour of food may be a trigger for salivation |
запах пищи может вызвать выделение слюны | odour of food may be a trigger for salivation |
запах пищи может вызвать слюноотделение | the odour of food may be a trigger for salivation |
запах пищи может вызвать слюноотделение | odour of food may be a trigger for salivation |
Запиши это куда-нибудь, ещё может пригодиться, выбрось это из головы. И думать забудь | Put that idea in mothballs |
значение разности энергий между верхними заполненными и нижними вакантными молекулярными орбиталями может служить показателем структурной стабильности | the value of the HOMO-LUMO energy separation may serve as an index of structural stability |
значит я могу уйти? – Ну конечно! | do you mean I can go? – Exactly! |
игрок может стать на стартовую черту, но не может переступить за нее | the player may toe the line/mark, but may not overstep it |
игрок может стать на стартовую черту, но не может переступить за неё | the player may toe the mark, but may not overstep it |
игрок может стать на стартовую черту, но не может переступить за неё | the player may toe the line, but may not overstep it |
известь может самопроизвольно загаситься под воздействием влажного воздуха | lime may slake spontaneously in moist air |
изучение типичных ответов, дававшихся в прошлом, может помочь нам не возводить в абсолют наши собственные или чьи-либо ещё решения | study of typical answers given in the past can help us not to absolutize our own or any one else's solutions |
Интернет-халява: можешь получить кое-что просто так | Internet freebies: you can get something for nothing |
инфекция может передаваться по воздуху | infection may be carried through the air |
инфляция вполне может преодолеть пятипроцентный барьер | the figure for inflation could go through the 5 per cent barrier |
информация может концентрироваться в разных центральных офисах | the information can be focalized at various central offices |
инцидент, который вполне может привести к войне | an incident likely to lead to war |
испускание электронов может быть вызвано несколькими факторами | the liberation of electrons can be caused by several factors |
испускание электронов может быть вызвано несколькими факторами | the release of electrons can be caused by several factors |
испускание электронов может быть вызвано несколькими факторами | the ejection of electrons can be caused by several factors |
истец может требовать возмещения любой суммы, которую ответчик ему должен | defendant may plead an offset of any sum due to him by the plaintiff |
истец не мог доказать справедливость своего иска | the plaintiff couldn't make out his case |
истина, полученная дедуктивным методом, не может быть подтверждена индуктивно | the truth as arrived at deductively, cannot be inductively confirmed |
их может оказаться меньше, чем предполагалось | they may be fewer in number than was supposed |
их случай казался безнадёжным, так как не было никого, кто бы мог им помочь | their case seemed desperate, for there was no one to help them |
клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс | the client was advised that he could not recover |
клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс | client was advised that he could not recover |
клуб являет собой пример того, как архитектура может помочь решить социальные и технические проблемы двадцатого века, если таковые в каком-либо случае возникали | the Club is an example of how architecture can help to solve the social and technical problems of the twentieth century if ever there was one |
книги заперты, и мы не можем их достать | the books are locked up and we can't get at them |
книги заперты, и мы не можем их достать | books are locked up and we can't get at them |
ковры состоят из лицевого волокна, прикреплённого к изнаночному материалу подложке, который может включать джут, полипропилен, латекс типа стирол-бутадиенового каучука и различные органические материалы, такие как карбонат кальция, глина или наполнители из гидратированного оксида алюминия | carpets include a face fiber that is adhered to a backing support material which may include jute, polypropylene, latex such as a styrene-butadiene rubber and a variety of inorganic materials such as calcium carbonate, clay, or hydrate alumina fillers |
когда земля так добра, человек не может не быть счастливым | when earth is so kind, men cannot choose but be happy |
когда леди Майс вернули её ребёнка, она не могла найти себе места от радости | Lady Mice was borne away with joy when her child was given back to her |
когда наберёшь достаточную скорость, можешь перейти на повышенную передачу | when you are going fast enough, you'll be able to gear up |
когда наречие эмфатически выделено, оно может предварять предложение | when adverbs are emphatical, they may introduce a sentence |
когда речь идёт о правилах безопасности, халатность может стоить жизни | when it comes to safety regulations, laxity costs lives |
когда ты доволен карандашным эскизом, можешь выполнять его в туши, чтобы цвет лежал ровно | when you're satisfied that the pencil drawing is complete, you may ink it in to make solid blocks of colour |
когда эти двое договорят, отъезжай, так чтобы мы могли снять дом крупным планом | when the two men have finished talking, dolly out so that we get a view of the whole house |
когда яичный белок взбивают, его объём может увеличиться в семь-восемь раз по сравнению с первоначальным | when egg whites are beaten they can rise to seven or eight times their original volume |
когерентная суперпозиция электронных состояний может быть достигнута синхронным лазерным возбуждением при различных частотах | coherent superposition of electronic states can be achieved by simultaneous laser excitation at different frequencies |
колено у него болело и не гнулось, он мог только кое-как ковылять | his knee was stiff and painful, he could only hobble |
количество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть во благо торгующим странам, но для нас это разрушительно | the daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in ours |
количество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть необходимо торгующим странам, но, возможно, окажется разрушающим в нашем случае | the daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in ours |
количество снега, которое может накопиться на данной территории за зиму | quantity of snow that can be accumulated over the given area in winter |
компания могла бы сильно погореть | the company could have lost big time |
конечно, обед за рабочим столом может сэкономить несколько минут рабочего времени, что особенно ценно, если дел по горло | although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress break |
королева может иметь привилегии, но у неё нет реального политического влияния | the queen may have privilege but she has no real political clout |
костюм был слишком дорог, я и думать не мог, чтобы его купить | the suit was too dear to think of buying it |
... который не является родственником вышеназванного должностного лица, и который может за него поручиться | ...who are not related to the officer and who can certify to his/her character |
кричать во всю мочь | cry one's head off |
кричи так громко, как только ты можешь | cry as loud as ever you can |
кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей | he who has lived and thought is certain to scorn the men with whom he deals |
кто с трудом может назвать даже собственные ощущения | who have hardly words to denominate even their sensations |
кто-то всё ещё может заполнять одиночество деловой активностью | one can still repeople the solitude with busy life |
Лиза была так испугана, что не могла издать ни звука | Liza was so frightened she couldn't make a sound |
лучшее, на что может надеяться бегун, – это возможность "просочиться" в это отверстие до того, как оно исчезнет | the best a runner can hope for is a chance to skin through that opening before it ceases to exist |
любое намерение в отношении будущего либо временно, либо может отмениться в любой момент | every intention which regards the future is ambulatory or revocable |
любое непонимание может кончится ссорой | any misunderstanding can resolve itself into a quarrel |
любое непонимание может кончиться ссорой | any misunderstanding can resolve itself into a quarrel |
любой может бросить вызов уже выдвинутому кандидату и предложить другого | any one may challenge the person nominated and start another candidate |
любой может дать отвод на том основании, что то-то и то-то не имеет отношения к делу | anybody may challenge on the ground that so and so is unfit |
любой может камня на камне не оставить от вашей версии | anyone can rip your story to shreds |
любой может ошибиться | anybody can make mistakes |
любой может это сделать | any man could do that |
любой профан может построить прямую линию, но чтобы построить кривую, требуется инженер | any ignoramus can construct a straight line, but it takes an engineer to make a curve |
любой человек может это сделать | any man could do that |
любому противнику он может дать несколько очков вперёд | he can give points to any opponent |
магазин может доставить телевизор завтра утром | the store said they can deliver the telly tomorrow morning |
мазь может быть ароматизирована любым из эфирных масел | the ointment may be scented with any essential oil |
мало ли где он мог её встретить | he could have met her anywhere |
Мери не могла больше находиться на вечеринке, поэтому она незаметно ускользнула, пока никто не видел | Mary couldn't bear the party, so she slipped off while no one was looking |
мистер Кардиган может уделить вам время сегодня в 9 часов утра | Mr Cardigan can fit you in this morning at 9 |
могущий быть восстановленным | reclaimable |
могущий быть изменённым | transformable |
могущий быть использованным | reclaimable |
могущий быть исправленным, отремонтированным, использованным | recoverable (и т.п.) |
могущий быть наделённым | impartible |
могущий быть осуществимый | perpetrable (о преступлении) |
могущий быть переданным, уступленным | transferable |
могущий быть подвергнутым судебному преследованию | impeachable |
могущий быть подтверждённым, доказанным | verifiable |
могущий быть предметом взаимных уступок | negotiable |
могущий быть предметом торга | negotiable |
могущий быть преобразованным | transformable |
могущий быть принятым в качестве доказательства против | admissible against (someone – кого-либо) |
могущий быть приписанным | assignable |
могущий быть совершенным | perpetrable (о преступлении) |
могущий быть сокращённым | diminishable |
могущий быть сообщённым | impartible |
могущий быть уменьшенным | diminishable |
могущий вызвать обиды | abrasive |
могущий вызвать подозрение | liable to suspicion |
могущий вызвать разногласия | abrasive |
могущий получить отсрочку | deferrable (о призывнике) |
могущий превратиться в стекло | vitrifiable |
могущий превратиться в стекловидное вещество | vitrifiable |
могущий распространяться | diffusible |
могущий рассеиваться | diffusible |
название химического соединения формулы K3Fe(CN)6 может быть передано следующим образом: калий гексацианоферратII, калий гексацианоферрат4- или тетракалий гексацианоферрат | the name of the compound formula K4Fe(CN)6 may be supplied as follows: potassium hexacyanoferrateII, potassium hexacyanoferrate4-, or tetrapotassium hexacyanoferrate |
напомни мне, пожалуйста, так как я могу забыть | do remind me because I am likely to forget |
насчёт этого можете не беспокоиться | on that score you may make your mind easy |
начавший карьеру с нуля и добившийся больших успехов Давид Ян может стать примером для многих молодых и амбициозных предпринимателей из России | David Yang who began his career from scratch and has become very successful can become a role model for other budding Russian entrepreneurs |
наше предприятие может закончиться полным провалом, если мы не будем аккуратнее относиться к счетам | the business might land up in failure unless more care is taken with the accounts |
не могущий быть отвергнутым | irrecusable |
не могущий быть отклонённым | irrecusable |
не могущий быть переданным | incommunicable |
не могущий быть переданным, уступленным, цедированным, переведённым | untransferable |
не могущий быть сообщённым | incommunicable |
небольшая стирка может занять целое утро | small laundry can take all morning |
недовольство рабочих может привести к взрыву | the discontent among workers can boil over |
недочёт в одном месте может испортить все | a trip in one point would have spoiled all |
неправильная осанка может вызывать боли в шее, головные боли и осложнения с дыханием | poor posture can cause neck ache, headaches and breathing problems |
несколько рюмочек могли бы поддержать разговор | a few drinks should help the conversation on |
несмотря на то, что случилось, она может спокойно к этому отнестись | but she can take things in her stride, regardless of what has happened |
несмотря на то, что у него было достаточно опыта, и он мог ошибаться | although he was experienced, he was not infallible |
нет двух людей, которые бы совершенно одинаково реагировали на ЛСД. Путешествие наркотическое забытье может превратиться в кошмар, так называемую шубу | no two people respond to LSD the same way. A trip can become a nightmare, known as a "bummer" |
нет смысла делать предположения о результатах выборов, так как любой кандидат может победить лишь небольшим преимуществом голосов | there's little point in speculating about the result of the election when any victory will be very narrow |
нефть снова может продвигаться и перемещаться в другие сосуды | oil may be again mobilized and transferred to other capillaries |
ни за что не скажешь, что этой было женщине почти восемьдесят, она нас всех могла загонять | you'd never believe that woman was nearly eighty, she could run us all off our feet |
ни один родитель не может отказаться от своего долга перед детьми | no parent can duck out of his duty to his children |
ни один человек не может знать всего | no man is omniscient |
ни один человек не может опровергнуть какой-либо факт, представленный здесь | no man can falsify any material fact here stated |
никогда не знаешь, что он может сделать | you never know where you are with him |
никогда не мог запомнить, какой король наследовал какому | I can never remember which king came after which |
никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня | never put off till tomorrow what you can do today |
никогда не подходи к лошади сзади, она может лягнуть | never walk behind a horse in case it lashes out (at you) |
Ничего не могу сказать по поводу университетского образования. Возможно, какие-то коренные племена вовсе не считают, что это хорошо | I don't know about university education. In frontier societies it is perhaps not a good thing |
ну не могу я ему сказать, что то, что он сделал, не годится – он так старался | it sticks in my gizzard to tell him his work is bad after all his efforts |
о, если бы только мы могли навсегда покончить с войнами! | oh, that we might end all wars! |
о переносе крайнего срока, который наступает в полночь, не может быть и речи | it is totally out of the question to postpone the midnight deadline |
обвинитель привёл убедительное доказательство, что обвиняемый мог быть на месте преступления | the prosecutor furnished convincing proof that the accused could have been at the scene of the crime |
объявление, которое может быть помещено на любой странице газеты | a run-of-paper advertisement (по усмотрению редактора) |
один нейтрон может вызвать цепную реакцию | a single neutron may trigger a chain reaction |
один удар взрослого медведя может сломать грудную клетку | a single blow from an adult bear could smash in your rib-cage |
один-единственный взгляд может сказать о многом | a single glance can speak volumes |
одна из самых сложных проблем, за которую может браться человек | one of the nicest problems for a man to solve (Comment by Liv Bliss: note that today "nice" is generally taken to mean "pleasant," not difficult or demanding: oed.com) |
однако, несуществование пространства не может быть представлено, несмотря на никакие усилия человеческого разума | the non-existence of space cannot, however, by any mental effort be imagined |
одно и то же суждение не может быть одновременно истинным и ложным | the same proposition cannot be at once true and false |
она больше не могла выносить этого | she could not stick it any longer |
она больше не могла рассчитывать на помощь своих родителей и должна была полагаться лишь на себя | she could expect no more help from her parents and had to paddle her own canoe |
она была расстроена тем, что никак не могла вспомнить адрес | her failure to remember the address troubled her |
она была так напугана, что не могла издать ни звука | she was so frightened she couldn't make a sound |
она была так поражена, что едва могла слово вымолвить | she was so shocked that she could hardly bring out a word |
она всё ещё не может голосовать | she is still ineligible to vote |
она всё ещё не может осознать эту новость | she is still trying to get over the news |
она всё ещё не может пережить эту новость | she is still trying to get over the news |
она всё пила и пила и никак не могла утолить жажды | she drank and drank but couldn't quench her thirst |
она, действительно, может долго ругаться, когда её муж пьян она, действительно, может долго ругаться, когда её муж пьян | she can really deal it out when her hubby's drunk |
она его терпеть не может | she can't stand him |
она едва могла говорить | she could scarcely speak |
она занималась проституцией, поскольку не могла заработать деньги другим способом | she prostituted herself because she had no other means of making money |
она заявила, что очень хочет избежать любого действия, которое могло бы ему повредить | she claimed she was anxious to avoid any action which might harm him |
она легко могла простить эти грешки | she could easily forgive these little peccadillos |
она могла очистить пивнушку, полную пьяниц, всего лишь пригрозив кулаком | she could empty a pub full of drunks just by lifting one fist |
она могла произносить свой текст без помощи суфлёра | she was able to spell out her words without a prompter |
она могла слышать, как бьётся её сердце | she could hear her heart beating |
она могла справиться со сложной работой | she had the skill to cope with a difficult job |
она могла уместить все книжки в одну коробку | she was able to fit all the books into one carton |
она может бесплатно лечить свои зубы | she has free dental treatment |
она может быть упорной и настойчивой в достижении своих целей | she can be pertinacious and single-minded in the pursuit of her goals |
она может в случае чего переехать обратно к родителям | she can always move back to her parents |
она может вернуться домой в плохом настроении | she may come home in a bad temper |
она может есть, сколько хочет, и при этом ни чуточки не полнеет | she can eat as much as wants and she never puts on an ounce |
она может обаять любого | she has enough charm to win anyone over |
она может оскорбиться, если вы не ответите на её приглашение | she may be offended if you don't reply to her invitation |
она может очутиться в таком же затруднительном положении, как и её начальник | she might find herself in the same hole as her boss |
она может покорить любого своим обаянием | she has enough charm to win anyone over |
она может попросить соседа прийти и побыть с ребёнком | she can get a neighbour to come in and mind the child |
она может правильно писать большинство английских слов | she can spell most words of English |
она может при необходимости переехать обратно к родителям | she can always move back to her parents |
она может, придя домой с концерта, наиграть любую мелодию на пианино | she can come home from any musical show and strum every tune on the piano |
она может расплакаться | she can burst into tears |
она может учуять любое отклонение от обычного порядка | she could nose out any irregularity |
она может часами говорить по телефону | she would spend hours on the telephone |
она на совещании и не может подойти к телефону | she is in consultation and cannot come to the phone |
она, напротив, никогда не могла понять, что же он такое | she, on the contrary, was never able to gauge him |
она настолько запуталась, что не могла сказать об этом ничего вразумительного | she was too balled-up to say a sensible word on it |
она настолько запуталась, что не могла сказать об этом ничего вразумительного | she was to balled-up to say a sensible word on it |
она не могла вспомнить, что она там была | she could not recollect being there |
она не могла добиться, чтобы братишка отвязался от нее | she couldn't get her little brother to stop hounding her |
она не могла наглядеться на сына | she was never tired of looking at her son |
она не могла оставить своих канареек | she could not give up her canaries |
она не могла отделаться от мысли | she could not help thinking ("Алиса в Стране Чудес" перевод Ильи Франка) |
она не могла отказаться от своих канареек | she could not give up her canaries |
она не могла простить ему его подлые поступки | she couldn't forgive him his vile deeds |
она не могла простить ему многочисленные измены | she could not forgive his many infidelities |
она не могла развернуть свою машину на этой узкой улице | she could not swing her car around in the narrow street |
она не могла сдержать слёз | she was unable to stanch her tears |
она не могла слушать его без слёз | she couldn't listen to him without tears |
она не могла удержаться от слез | she could not refrain from tears |
она не могла удержаться от улыбки | she couldn't resist a smile |
она не могла удержаться, чтобы не сказать это | she could not hold from saying this |
она не могла этого сделать! | she can't have done it! |
она не могла этого читать без слёз | she couldn't read it without tears |
она не может вести домашнее хозяйство | she cannot keep house |
она не может занимать выборную должность | she cannot hold an elective office |
она не может иметь детей | she cannot have children |
она не может иметь детей | she is unable to bear |
она не может написать, пока не узнает адреса | she cannot write until she gets the address |
она не может написать, пока не узнает адреса | she cannot write until she finds out the address |
она не может находиться там, где нет веселья и суматохи | she cannot bear a place without some cheerfulness and rattle |
она не может не думать об этом | she can't help thinking of it |
она не может не согласиться | she cannot but agree |
она не может переносить боль | she cannot stand any pain |
она не может прийти, её всё утро тошнило | she can't come, she's been bringing up all morning |
она не может работать сегодня | she is unable to work today |
она не может сегодня выйти на работу | she is unable to work today |
она не может справиться со своим ребёнком | she can't manage her child |
она ни за какие деньги не могла достать билет в театр | she couldn't get a theatre ticket for love or money |
она никак не могла найти решения | the solution evaded her |
она никак не могла перестать плакать | she couldn't stop crying! |
она никак не могла решить, стоит он внимания или нет | she was debating with herself whether he was worthwhile |
она никак не могла решить, стоит он внимания или нет | she was debating in her mind whether he was worthwhile |
она никак не могла решить, стоит он её внимания или нет | she was debating with herself whether he was worthwhile |
она никак не может решиться на покупку нового дома | she is prevaricating over whether to buy a new house |
она ничего не может скрыть от друзей | she can keep nothing back from her friends |
она обычно снимала и надевала свои кольца, чтобы поклонники могли заметить, какие нежные у неё руки | she would play with her rings that her courtiers might note the delicacy of her hands |
она оказывает на него такое большое влияние, что может манипулировать им, как хочет | her interest with him is such, that she governs him absolutely |
она оскорбила его, и он не может этого забыть | she insulted him and he can't forget it |
она откладывала то немногое, что могла сэкономить | she stored what little she could save |
она откладывала то, что могла сэкономить | she stored what little she could save |
она очень долго не могла решить, что же она хочет | she took an almighty long time to make up her mind |
она предложила мне помощь, но я резко ответил, что могу справиться сам | she offered to help me but I retorted that I could do it myself |
она предчувствовала, что может произойти в будущем | she had a presentiment of what might lie ahead |
она привязалась к нам на вечеринке, и мы не могли от неё избавиться | she latched onto us at the party and we couldn't get rid of her |
она приняла твёрдое решение, я не могу заставить её изменить его | she is determined, I can't bend her |
она прицепилась к нам на вечеринке, и мы не могли от неё отделаться | she latched onto us at the party and we couldn't get rid of her |
она просто не могла себе представить жизни без него | she couldn't possibly imagine life without him |
она так кричит, что я не могу вставить ни слова | she is so exclamatory that I cannot get a word in |
она твоя жена, ты не можешь просто взять и уйти | she is your wife so you just can't up and leave |
она уже может застёгивать свои ботинки, а ведь ей всего четыре года | she can already buckle up her shoes although she's only four |
она уже не могла вызывать у людей восхищение | she was no longer in position to command admiration |
она шевелила губами, но не могла говорить | she moved her lips but could not speak |
они всё ещё не могли точно определить преимущества нового двигателя | they were doubtful about the advantages of the new engine |
они говорили по-французски, чтобы девочка не могла участвовать в беседе | they talked French shutting out the little girl from the conversation |
они захватили всё, что могли | they seized all they could |
они могли часами охотиться верхом, травя собаками зверя | they could follow their hounds ride to their hounds for hours |
они не могли дотянуться до яблок | the apples were beyond their reach |
определить количество работы, которую человек может сделать за день | limit the amount of work a man may do in a day |
организация может потребовать от студента-практиканта соблюдать конфиденциальность | the organisation can enjoin secrecy upon the internship student |
от вида направленного на неё пистолета, она не могла двинуться | the sight of the pistol pointed at her scared her stiff |
от слабости не может ходить | too weak to walk |
ответ на этот вопрос может дать ключ к решению всей проблеме | the answer to this question may give the key to the whole problem |
ответчик настолько беден, что не может позволить себе нанять адвоката | the defendant is too poor to afford a lawyer |
отдельные выкрики из зала не могли сбить его с толку во время выступления | he wasn't going to let a bit of heckling put him off his stride |
отец часто вынужден оставаться в постели и не может следить за работой фермы | father is often laid by, and unable to go round the farm |
отношение массы льда, которая может быть получена послойным намораживанием воды, к сумме отрицательных средних суточных температур воздуха | relation between the mass of ice that can be obtained by the layered freezing of water, and the sum of negative mean daily air temperatures |
Офисный комплекс может предоставить комфортабельное жильё для 25. 000 человек | the office complex can comfortably house 25,000 people |
пленника так крепко связали, что он не мог пошевелить ни рукой ни ногой | the prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or foot |
пленника так крепко связали, что он не мог пошевелиться | the prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or foot |
пневмония может возникнуть без всякой видимой причины | pneumonia may arise without any visible cause |
повернуть его способности в том направлении, где он мог бы достичь наибольшего успеха | turning his abilities into that channel in which he was most likely to excel |
поговори с папой, будь с ним мил, может, уговоришь его дать нам машину | be nice to your father and see if you can cajole him into lending us the car tonight |
подобно тому как анион может отнять протон от кислоты, так и радикал может отнять атом от обычной молекулы | just as an anion may abstract a proton from an acid, so may a radical abstract an atom from a normal molecule |
поезжай помедленнее, ты можешь кого-нибудь сбить | slow down, you might run someone over |
пожалуйста, дай мне вон ту большую тарелку с верхней полки, я не могу её достать | please hand down the large dish from the top shelf, I can't reach |
пожалуйста, застегни мне платье на спине, я не могу дотянуться | please hook my dress up at the back, I can't reach |
пожалуйста, не жди меня и ложись спать. Я могу задержаться | please don't stay up for me, I may be in late |
пожалуйста, не ждите меня, ложитесь спать, я могу прийти очень поздно | please don't stop up for me, I may be in very late |
пойди отдохни, может быть, сон поможет тебе избавиться от проблем | go and have a good rest, you might be able to sleep your troubles away |
пойти работать я могу всегда | I can always go to work |
порт может принимать океанские пароходы | the port can take ocean-going vessels |
порт может принимать океанские пароходы | the port can handle ocean-going vessels |
поскольку ты всегда сидишь на мели у тебя всегда нет денег, я подумал, что ты мог бы немножко подрабатывать | seeing as how you're always short of money, I thought you could maybe earn a bit |
последующая доброта может исправить предшествующее зло | the later kindness may cancel a greater previous wrong |
последующие толчки могли бы уничтожить ещё больше домов | further tremors could level more buildings |
поэт – тот, кто может превращать обычные слова в осмысленную и действенную речь | a poet is one who can convert ordinary words into a meaningful and effective piece of writing |
председатель не может присутствовать на заседании, поэтому он передал свой голос своему секретарю | the chairman is unable to attend the meeting, so he has deputed his voting power to the secretary |
председатель не может присутствовать на заседании, поэтому он передал свой голос секретарю | the chairman is unable to attend the meeting, so he has deputed his voting powers to the secretary |
председатель не может присутствовать на собрании, поэтому он передал своё право голоса секретарю | the chairman is unable to attend the meeting, so he has delegated his voting powers to the secretary |
председатель не может присутствовать на собрании, так что он передал своё право голоса секретарю | the chairman is unable to attend the meeting, so he has delegated his voting powers to the secretary |
председатель приложил все усилия к тому, чтобы устранить препятствия, которые могли бы помешать осуществлению наших планов | the chairman has made efforts to smooth away any difficulties that might prevent our plans to be fulfilled |
прибор может быть использован для следующих целей | instrument can serve the following purposes |
прибор может быть использован для следующих целей | instrument will offer the following services |
прибор может быть использован для следующих целей | the instrument can offer the following services |
прибор может быть использован для следующих целей | the instrument can serve the following objective |
прибор может быть использован для следующих целей | the instrument can serve the following purposes |
прибор может быть использован для следующих целей | the instrument will offer the following services |
прибор может быть использован для следующих целей | instrument can serve the following objective |
прибор может быть использован для следующих целей | instrument can offer the following services |
прибор может выполнять следующие функции | the instrument offers the following services |
прибор может выполнять следующие функции | instrument offers the following services |
привычные представления, которые наука может опровергнуть | traditional beliefs which science may overthrow |
примеры в Части 1 показывают, что ряд может быть сходящимся, не будучи абсолютно сходящимся | the examples of Sec 1 show that a series can be convergent without being absolutely convergent |
природа есть нечто много большее, чем то, что я могу отразить в своём стихотворении | nature is much more than I am able to catalogue in this verse of mine |
прости, но я не могу остаться, должен бежать | sorry, can't stay, gotta rush |
против него может быть использовано то, что он сидел | his prison record may be brought up against he |
против тебя может быть использовано то, что ты сидел | your prison record may be brought up against you |
протон может превратиться в нейтрон | proton can transform into a neutron |
протон может превратиться в нейтрон | a proton can transform into a neutron |
профессор, к которому может обратиться любой студент | the professor's accessibility to all students |
процесс эволюции может быть прогрессирующий анагенез и регрессирующий | the process of evolution may be either progressive (anagenesis) or retrogressive (catagenesis; катагенез) |
прошу прощения за опоздание, но когда я уже выходил, зазвонил телефон, и я не мог не поговорить | I'm sorry I'm late but the telephone rang just as I was about to leave, and I couldn't get away |
прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у председателя сейчас директор по срочному вопросу | I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting |
псевдовращение циклических молекул может рассматриваться как специфический тип внутреннего вращения с псевдовращательным моментом инерции в качестве важной характеристики | pseudorotation of cyclic molecules can be considered as a specific type of internal rotation with pseudorotation moment of inertia as an important characteristic |
пустота, в которую я могу засунуть большой палец | a delve into which I can put my thumb |
радиус может быть увеличен в миллион раз | the radius might be increased a millionfold |
разработка общих подходов и принципов, изложенных выше, разумеется, не может считаться завершённой | the development of the general approaches and principles stated above can certainly not be considered as completed |
разрубая узел, который оно не может развязать | cutting the knot which it cannot untwist |
разумеется, если сточные воды сбрасываются в поток или в реку многократно вдоль их течения, то зона ущерба может протянуться на много миль | of course, if more than one sewage outfall occurs along the stream or river, the zone of damage may extend for many miles |
разумеется, я могу ошибаться, но мне кажется, здесь все выстраивается в логичную схему | well, I could be wrong, but it all seems to add up |
рана так болела, что он не мог спать | the smart of his wound kept him awake |
рана так болела, что он не мог спать | smart of his wound kept him awake |
распорядок может быть менее жёстким | the rules may be relaxed |
ребёнок ещё не может есть сам | the child cannot feed itself |
ребёнок ещё не может сам есть | the baby can't feed itself yet |
ребёнок мог совсем не замечать окружающего шума, он был слишком поглощён своей игрой | the child was able to filter out the noises surrounding him, as he was so busy in his play |
ребёнок может быстро перечислить имена всех президентов, но знает ли он на самом деле историю своей страны? | the child can spiel off the names of all the Presidents, but does he really understand his country's history? |
ребёнок не мог пойти гулять, пока не вернулись его родители | the child could not go for a walk till his parents came |
результат операции не может быть обратимым | the effect of the operation may not be reversible |
4-N-гидроксифенилретинамид может селективно индуцировать апоптоз в клетках эпидермоидной карциномы человека, но не в нормальных фибробластах кожи | 4-N-hydroxyphenylretinamide can selective induce apoptosis induce apoptosis in human epidermoid carcinoma cells but not in normal dermal fibroblasts |
решение суда может быть не в вашу пользу | the case may go against you |
решение суда может быть не в вашу пользу | case may go against you |
родник перестал течь сам по себе, может, из-за того, что засорился | the well stopped of its own accord, probably sanding up |
ртуть, например, может содержаться в воде и придонном иле в относительно безвредных концентрациях, тогда как её содержание в организме водных животных, имеющих раковину или панцирь, может достигать летального для них уровня | mercury, for instance, may be present at relatively harmless concentrations in water or bottom muds, but may be concentrated to lethal levels in shellfish growing in the water |
с Беном я мог обойти кого угодно | I could have dusted any of 'em =them with Ben |
с возрастом у девочки интерес к моде может пройти, а может и нет | the girl may or may not outgrow her interest in fashion |
с его раненой, перевязанной рукой он должен был приспосабливаться, как мог, чтобы стянуть с себя пальто | with his wounded arm bound up, he had to shuffle out of his coat as best he could |
с ним никто не может сравниться | nobody can come anywhere near him |
с ним она могла бы поделиться обуревавшими её тревогами | to him she might unburden herself fully of the anxieties which beset her |
с ним она могла бы поделиться обуревавшими её тревогами | him she might unburden herself fully of the anxieties which beset her |
с этим коленом я и ходить не могу, не то что бегать | with this knee I can hardly walk, never mind run |
самое большее, что я могу сказать, это то, что | the furthest I can go is to say that |
самолёты не могли лететь из-за плохой погоды | the planes were immobilized by bad weather |
свинти две трубы, так чтобы вода могла течь | couple the two pipes together so that the water can flow freely |
секьюритизация активов может обернуться для фондовых рынков серьёзными проблемами | asset securitization may have ominous implications for the securities markets |
система может быть распространена на многие аддитивные соединения | the system may be extended to many addition compounds |
системы, содержащие гексакоординированные атомы углерода, могут быть обнаружены синтетическими методами | systems containing hypercoordinated carbon atoms can be the goal for synthetic studies |
скандал с "Энрон" показал, что секьютиризация забалансовых активов может ввести в заблуждение кредиторов, инвесторов, аудиторов и общественность | Enron demonstrates that the "off-book" transactions of asset securitization can mislead the creditors, investors, auditors and the public |
сколько я ни старался, я не мог забыть об этом ужасе | try as I might, I cannot erase such a terrible experience from my memory |
скопление статического электричества может привести к тому, что отдельные волокна, из которых состоит нить, будут отталкиваться друг от друга | the accumulation of static electricity on a thread can cause the individual fibres of which the thread is composed to repel each other |
снимать видеофильмы может быстро войти в привычку | video-making can quickly become addictive |
современный путешественник может отправиться туда, куда ему хочется | the modern traveller can go where he likes |
создание успешного интернет-магазина может оказаться делом сложным и запутанным, если вы не знакомы с понятиями и принципами электронной коммерции | the road to creating a successful online store can be a difficult and confusing one if you are unaware of the concepts and principles behind e-commerce |
создание успешного магазина он-лайн может оказаться делом сложным и запутанным, если вы не знакомы с понятиями и принципами, стоящими за электронной коммерцией | the road to creating a successful online store can be a difficult and confusing one if you are unaware of the concepts and principles behind eCommerce |
солдат гордился тем, что может в один присест выпить целую пинту пива | the soldier took pride in being able to gulp back a whole pint of beer at once |
спасибо, вы свободны, можете идти | thank you, you may now stand down |
способ, при помощи которого вы можете покорить англичанина – пригласить его на обед | the way to manage your Englishman is to dine him |
стоимость проезда может быть изменена | the fare is subject to alteration |
страницы дневника пожелтели и разорвались так сильно, что я мог только разобрать инициалы А.M. | the old diary was yellowed and tattered, I could just make out only the initials AM |
счёт за ремонт может составить что-то около 300 долларов | the bill for the repairs might run up to $300 |
тайный шёпот грусти, который не может быть выражен словами чётко и вслух | secret whispers of sorrow which may never be uttered in articulate and audible words |
так как свет сейчас горит лучше, мы можем возобновить работу | as the light is better we can proceed with our work |
так как я располнел, я не могу влезть в свой лучший костюм | since I gained weight, I can't get into my best suit |
так поступить мог только лишённый здравого смысла | no man in his senses would have done so |
так поступить мог только сумасшедший | no man in his senses would have done so |
так ты не можешь подвезти эту девчушку? Ну, тогда я сам о ней позабочусь | so you can't give a cast to this lassie? Well, I must take her on myself |
телефон был занят, и мы не могли связаться с ним | the line was busy and we couldn't get him |
телефон был занят, и мы не могли связаться с ним | line was busy and we couldn't get him |
телефонный шнур вырван, и мы не можем позвонить в полицию | the telephone wires have been torn out, so we can't call the police |
телефонный шнур вырван, поэтому мы не можем позвонить в полицию | the telephone wires have been torn out, so we can't call the police |
телефонный шнур порван, мы не можем позвонить в полицию | the telephone wires have been torn out, so we can't call the police |
темнота была такой плотной, что взгляд не мог пробиться сквозь нее | the darkness was so dense that the sight could not penetrate it |
то, что быстрых результатов вряд ли можно ожидать, не может служить оправданием задержки | the fact that quick results are unlikely is no excuse for delay |
только самый искушённый трейдер может разобраться в этой тарабарщине | all but the most sophisticated trader, this is eye-glazing jargon |
тут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывести | there's a dirty mark on the wall that I can't get off |
тут он ничего не могу сделать | he is quite powerless in the matter |
ты лучше сядь, а то от этой новости ты можешь упасть | you'd better sit down, this news will freak you out |
ты мог бы поехать навестить свою сестру, когда у неё были неприятности | you might have gone to see your sister when she was in trouble |
ты можешь быть прав | you may be right |
ты можешь застать его дома около 11 часов | you might catch him in about 11 o'clock |
ты можешь использовать баки из-под нефти в качестве поплавков для плота, и так переправиться через реку | you can use empty oil barrels to buoy up the boards so that you can get across the river |
ты можешь найти ей поклонника, который на ней женится | you can find an admirer for her, who will pair off with her |
ты можешь отвезти свою одежду на Кинг Роуд, там её оценят по достоинству | you must get your clothes in the King's Road, that's where it's at |
ты можешь получить по крайней мере пять лет за ношение огнестрельного оружия, особенно, если за тобой есть судимости | you can get at least a five for getting captured with a shooter especially if you've got a bit of form behind you |
ты можешь пользоваться успехом больше, чем кто бы то ни было, но в любое время может наступить конец | you can be the most successful of them all, but any time you can face an endsville |
ты можешь придать этим стульям более привлекательный вид, обновив обивку | you can dress these old chairs up in new covers |
ты можешь прийти? | are you able to come? |
ты можешь проскользнуть через этот пролив только во время половины прилива | you can only shave through the straits at half-tide |
ты можешь скопить целое состояние, если будешь откладывать всё, что получается | your money could bulk up to a fortune if you save everything you can |
ты можешь справиться сам | you can shift for yourself (Ты можешь обойтись без посторонней помощи.) |
ты можешь узнать многое, поболтав с людьми, которых ты считаешь своими врагами | you can learn a lot by rapping with people you think might be your enemies |
ты, наверное, либо опустил, либо изменил, либо преуменьшил некоторые важные детали до такой степени, что я с трудом могу узнать свою работу | you have either omitted some circumstances, or minced or changed them in such a manner that I do hardly know mine own work |
ты не можешь закрывать глаза на истинное положение дел, а оно безнадёжно | you cannot blind yourself to the true facts, the position is hopeless |
ты не можешь избежать персональной ответственности в этом деле | you can't slide out of your responsibility in this matter |
ты не можешь лишить детей похода в театр, это будет слишком несправедливо | you can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkind |
ты не можешь лишить меня моих прав | you cannot deprive me of my rights |
ты не можешь наказать меня за то, чего я не делал | you can't punish me for something I didn't do |
ты не можешь не считаться с этим | you cannot afford to ignore this |
ты не можешь отказаться от контракта, тебя вызовут в суд | you can't run out on the contract, or you could be taken to court |
ты не можешь позволить, чтобы какая бы то ни было работа ускользнула от тебя, ты уже так долго сидишь без работы | you can't afford to let any job go by when you've been out of work for so long |
ты не можешь пропустить этот перевод, он для тебя словно против шерсти | this translation cannot pass by you, being somewhat against the hair for you |
ты не можешь просто взять и продать машину, она ведь и моя тоже | you can't just go ahead and sell the car, it's partly mine |
ты не можешь просто делать это, как тебе захочется, ты должен следовать процедуре | you can't just do it however you like-you must follow procedure |
ты не можешь снять с себя ответственность за своих детей | you can't cop out of your responsibility to your children |
ты не можешь теперь отступить, ты клятвенно пообещал | you can't duck out now, you made a solemn promise |
ты сегодня весь день что-то жевал, ты не можешь быть голоден | you've been chewing away all afternoon, you can't still be hungry |
ты строишь планы на будущее или не можешь планировать дальше следующей зарплаты? | are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet? |
ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за день | you'd be surprised at the amount that boy can put away in a single day |
ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за один день | you'd be surprised at the amount that boy can put down in a single day |
ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот парень может сожрать за один день | you'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single day |
у английского правительства весьма неопределённые сведения, которыми они могли бы руководствоваться | the British Government had only vague information on which to go |
у змеи нет ног, но она может прыгнуть дальше тушканчика | the serpent has no limbs, yet it can outleap the jerboa |
у меня есть друг, который может приютить меня на уик-энд | I have a friend who can fix me up for the weekend |
у меня отличная фигура. Я могла бы стать манекенщицей, если бы захотела | I'm well made all right. I could go for a model if I wanted. |
у меня сломана нога, я не могу выходить из дому. Что-то я совсем расклеился | my broken leg prevents me from leaving the house. I'm really crocked up |
у меня это есть где-то, но я не могу сейчас найти | I have it somewhere but I cannot lay my hands on it now |
у нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону | we have more work than we can deal with and must farm it out |
у нас был вполне приличный старт, но могло быть и лучше | We've made an acceptable start, but it could've been better |
у нас была бочка коньяка, которую мы расходовали как могли экономнее | we had a barrel of brandy which we husbanded as well as we could |
у нас есть комната, где мы могли бы сыграть партию в вист | we have a room where we can take a hand at whist |
у него очень сильная подача, и я, кажется, совершенно не могу её принимать | he has a very strong serve and I just can't seem to return it |
у него так болит спина, что он не может стоять выпрямившись | his back is so painful that he cannot stand upright any more |
у него только две руки, и он не может делать два дела одновременно | he has got only one pair of hands and he can't do two things at the same time |
у ней было всё, чего она могла бы пожелать | she had everything she could wish for |
у неё есть всё, о чём женщина может мечтать | she has everything a woman could wish for |
угол страницы приклеился, и я не могу прочитать написанное | the corner of the page has been stuck down, I can't read what's written here |
уж напрячься и вспомнить он никак не может | his memory isn't the one he can tax |
узел в воде затянулся, и я не могу его развязать | the knot has tightened up in the water, and I can't unfasten it |
утверждали, что этот шаман может изгонять злых духов | the shaman claimed to have cast out evil spirits |
участие в совершении преступления, могущее быть оправданным по обстоятельствам дела | justifiable participation in a crime |
фотохимический протолитический цикл мог бы быть использован для хранения информации | photochemical/protolytic cycle could be utilized in the storage of information |
хозяин дома может потребовать у суда наложить арест на имущество любого, кто не платит за аренду | the owner may ask the court for an order to distrain upon the furniture of any person who fails to pay his rent |
хорош не тот учитель, кто много знает, а который может установить контакт со студентами | a good teacher is one who can relate to the students, not one who has a lot of information |
Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирме | A law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments. |
хорошее жаркое лето может высушить эту землю | a good hot summer could dry the ground out |
цвету её щёк могли бы позавидовать розы | her cheeks rival roses in hue |
ценность филологии состоит в том, что она может быть использована как вспомогательная дисциплина в этнологии | the value of philology is that of as an adjuvant to ethnology |
чёрные глаза, которые и в самом деле могли бы произвести известное впечатление, если бы располагались на более привлекательном лице | black eyes, which might have done some execution had they been placed in a smoother face |
электронная структура мероцианинов может быть представлена как комбинация бензоидных и хиноидных структур | the electronic structure of merocyanines can be represented as a combination of benzenoid and quinoid structures |
электронная структура мероцианинов может быть представлена как комбинация бензоидных и хиноидных структур | electronic structure of merocyanines can be represented as a combination of benzenoid and quinoid structures |
эти действия могли бы сделать мою профессию ещё более уважаемой | these actions might credit my profession |
эти умные ребята впитывают всю информацию, которую я могу им дать | these clever students lap up all the information that I can give them |