DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing мне-то что | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
а мне-то что!who cares a rap?
а мне-то что!what do I care?
а мне-то что!who cares?
а мне-то что!as if I cared!
в этом году я так не тревожился, отчасти по той причине, что у меня были другие заботыI have not worried so much this year, partly because I have had other things to think about
видишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начатьyou see, this gave me something to go upon
все думали, что это было невинным заблуждением, но я-то знал, что это не такeveryone thought it was an innocent mistake, but I knew better
вы не пожалеете, если сделаете то, о чём я вас прошуI'll make it worth your while
Джо говорит, что она хочет жить на Таити, но мне самому в общем-то наплеватьJo says she wants to live in Tahiti, but I don't go much on that, myself
если я и подумал, что за мной здесь следят, то я ошибсяif I thought I was tagged here, I was wrong
жена выругала меня за то, что я опоздал к обедуmy wife went for me because I was late for dinner
за то время, что я там жилduring my tenancy
как раз то, что мне нужноthe very thing I want
когда я воткнул лопату в землю, я наткнулся на что-то твёрдоеwhen I dug the spade into the ground I felt something hard
когда я приду требовать то, что мне причитается, я обнаружу, что не так-то просто это получитьwhen I come to demand my dues I shall find it a hard matter to get them
мама хочет вызвать врача, но я не думаю, чтобы это было что-то очень серьёзноеmother wants the doctor in, but I don't think it's as serious as that
меня смутило то, что они отказались от предложенияit perplexed me that they refused the offer
мне было интересно послушать докладчика, но то, о чем он говорил, было выше моего пониманияI was interested to hear the speaker, but his speech went beyond me
мне было трудно выразить словами то, что я чувствовалI found it Difficult/it was difficult for me to articulate my feelings
мне влетело за то, что я заснул в шезлонге во время пьесыI was roasted for falling asleep in a deck-chair during play
мне придётся проверить, что точно сказано в той речи, о которой я говорилI'll have to chase up the actual words of the speech that I was reporting
мне-то чтоfor what I care
не думай, что я не знал какое-то время о твоём планеdon't think I haven't been onto your little plan for some time
не искажайте мои слова, я имею в виду то, что я сказалdon't mistake me, I mean exactly what I said
не могу поверить, что я когда-то встречалась с этим ненормальнымI can't believe I ever went out with that abb
не оглядывайся, но мне кажется, что за нами кто-то идётdon't look round now, but I think we're being followed
не совсем то, что я имел в видуnot exactly what I had in mind
несмотря на то, что мне там было очень весело, я рад, что вернулсяnotwithstanding that I enjoyed myself, I am glad to be back
несмотря на то, что мне там было очень хорошо, я рад, что вернулсяnotwithstanding that I enjoyed myself, I am glad to be back
несмотря на то, что я был очень осторожен, ваза разбиласьafter all my care the vase was broken
ничто не доставило мне большего удовольствия, чем то прелестное письмо, которым вы меня удостоилиnone gave me greater pleasure, than the kind letter you honoured me with
но тебе-то что надо? – Мне бы только потереться о тебя, вот и вся моя раскумаркаso what you want to make?-I just want to rub against you and get fixed (У.берроуз, "голый завтрак", пер. В.когана)
ну не могу я ему сказать, что то, что он сделал, не годится – он так старалсяit sticks in my gizzard to tell him his work is bad after all his efforts
он кинулся ко мне с той же сердечностью, что и в те времена, когда мы учились в колледжеhe rushed up to me with the heartiness of old college days
он клянётся всем святым, что отослал чек, но я что-то не уверенhe swears blind that he sent the cheque, but I don't know
она ещё что-то лепетала, но я уже не слушалshe went on prattling away, but I had stopped listening
она злилась на то, что я сделал во время отпускаshe was angry about what I had done on holiday
она извинилась за то, что была резка со мнойshe apologized for being so curt with me
она не хочет показать мне то, что написалаshe won't show me what she has written
она подробно мне всё объяснила, но то, что она говорила, было для меня китайской грамотойshe explained it to me at length, bur what she said was all Greek to me
она пыталась как-нибудь отомстить мне за то, что я танцевала с её другомshe was trying to get back at me for dancing with her boyfriend
она целый год ругала меня за то, что мы не купили ей новое пальтоshe has been at me for the past year to buy her a new coat
помоги мне завязать этот галстук, что-то у меня не получаетсяplease help me to clip this tie on, it's rather awkward
прежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот деньbefore I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoon
природа есть нечто много большее, чем то, что я могу отразить в своём стихотворенииnature is much more than I am able to catalogue in this verse of mine
с этим коленом я и ходить не могу, не то что бегатьwith this knee I can hardly walk, never mind run
самое большее, что я могу сказать, это то, чтоthe furthest I can go is to say that
спасибо, что остался со мной в то время, когда все остальные отвернулись от меняthank you for sticking with me when all the others deserted me
тебе не следует играть свою роль в той же манере, что и яyou should not play your pageant in the sight of me
то немногое из его работы, что я видел, – великолепноthe little of his work that I have seen in excellent
то, о чем я должен тебе сказать, уже широко известноwhat I have to tell you is widely blazed
то, что мне не нравится в этом планеthe thing I don't like about this plan
то, что я говорю, к вам не относитсяwhat I am saying does not apply to you
то, что я делал, было абсолютно легальноwhat I did was perfectly legal
то, что я узнал, перевернуло всю мою жизньthis news has knocked the bottom out of my life
ты что-то пытался украсть, я руку на отсечение даюyou've been stealing something, I'll be bound
тяжелее всего для меня то, что ты боленbut what is crueller upon me than all, is that you are ill
у меня вертелось в голове, что я где-то уже об этом слышалit runs in my head that I've heard something about it
у меня сломана нога, я не могу выходить из дому. Что-то я совсем расклеилсяmy broken leg prevents me from leaving the house. I'm really crocked up
у меня такое ощущение, что я где-то с этим сталкивался раньшеI have an impression that I have somewhere met with it before
у него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написалhis handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficulty
утром у меня что-то было с головой, я не мог понять, где я нахожусьI blanked out this morning and couldn't remember where I was
хватит тут заливать мне про то, что больше не будешь курить и прочееdon't give me that never-smoke-again crap talk and all
что касается его предложения, то я не сказал ничего определённогоas regards his suggestion I was non-committal
что касается меня, то мне до этого нет делаfor what I care
что касается меня, то можете на меня положитьсяas far me, you may rely upon me
что касается меня, то я надеюсь, что вы не получите эту работуI, for one, hope you don't get the job
что касается меня, то я придерживаюсь иного мненияpersonally I differ from you
что точно, так это то, что мне удалось два раза перепихнутьсяall I know is I got laid, twice
что-то мне не веритсяI can't swallow that
что-то мне сегодня нездоровитсяI am feeling quite off today
чувствую, что поскольку здесь так много людей, достойных должности председателя, то я должен остаться на вторых ролях:I feel that when there are so many better people for the chairmanship, I should step aside
эта мелодия напоминает мне ту, что мы играли много лет назадthat tune reminds me of the same play that we did many years ago
это не то, что я имел в видуI did not mean that (с ударением на that)
это не то, что я хотел сказатьI did not mean that (с ударением на that)
этот человек выпил то, что предназначалось для меняthe man had drunk what had been intended for me
я весь день работал, у меня нет сил ещё что-то делать сегодня вечеромI worked all day, I'm way baked to do anything tonight
я всегда говорю то, что думаюI never say what I don't mean
я должен взять отпуск в то же время, что и выI must fit my holidays in with yours
я должен закончить работу, пока ещё что-то видноI must finish off the work while the light is good
я думал, что отец работает, но когда вошёл, то застал его спящимFather was supposed to be working, but when I went in I caught him napping
я думаю, её мать опять про что-то долго беседует, как обычноI suppose her mother is still rabbiting on as usual
я ему отомщу за то, что он со мной так обходитсяI'll pay him off for treating me like that
я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличенаI know this much, that this story is exaggerated
я крайне суеверен, и я думаю, что то, что он вошёл туда, было дурным знакомI am extremely superstitious, and think his coming into it was of evil augury
я на тебя рассердился не за то, ты мне сломал нос – я рассердился, потому что ты не извинилсяI wasn't mad at you for breaking my nose, I was mad you didn't say you were sorry
я не могу уложиться в пятьдесят страниц, чтобы подытожить все то, о чем говорилось на мирных переговорахI can't wrap up the peace talks in less than fifty pages
я не прошу благодарности за то, что публикуюI challenge no thanks for what I publish
я объяснил им, что самое-то искусство было поймать егоI told them that the craft was in catching it
я отвёл её к гомеопату, и тот начал с того, что записал длиннющую и очень подробную историю болезниI took her to a homoeopath, who started by taking a very long and detailed case history
я получил выговор за то, что не закончил работу вовремяI got a rap on/over the knuckles for not finishing my work in time
я получил дополнительное задание за то, что списал упражнение по греческомуI got an impot for cribbing a Greek exercise
я помню, что моя бабушка всё время что-то делала на кухнеI remember my grandmother always bustling about in the kitchen
я попытался что-то сказать, но она сделала мне знак замолчать и вызвала моего соседаI tried to speak, but she waved me aside and called on my neighbour to speak
я почувствовал, как что-то твёрдое, вроде пистолета, упёрлось мне в бокI felt something hard, like a gun, pressing against my side
я проходил мимо места под названием Лэн, или что-то в этом духеI passed by a place called Lan something
я пытаюсь взглянуть на политику сквозь стекла политической метафоры, и то, что я вижу очень удручает меняI look at the politics through the lenses of a political metaphor and the picture saddens me beyond measure
я склонен верить в то, что он невиновенI incline to believe in his innocence
я слышал, как мама ругалась на детей за то, что они нанесли в дом грязиI could hear Mother storming at the children for bringing mud into the house
я сослался на то, что был боленhe pleaded that he felt ill
я так поправилась, что уже совершенно не была похожа на ту девочку, которая десять месяцев назад покинула родной домI had gained so much weight and I just plain didn't look like the girl who had left town ten months before
я уверен, что слышу, как в кустах шуршит какой-то мелкий зверёкI'm sure I can hear a small animal pattering about in the bushes
я уверен, что слышу, как кто-то бродит там за окнамиI'm sure I can hear somebody prowling around outside the windows
я ужасно себя чувствую из-за того, что мною кто-то помыкаетI am sick of being shoved about
я ушиб обо что-то лодыжку, и острая боль пронзила меняsomething struck my ankle, and a sharp pain shot through me
я хотел бы, чтобы он перестал увиваться за юбками и тратил своё время на что-то полезноеI wish he would stop chasing around the town after young women, and spend his time more sensibly
я читал в газете, что условия в женской тюрьме не слишком-то клевыеI read in the newspaper that conditions in the women's jails are not so together
я что-то еле слышно пробормоталI gave an inaudible mutter
я что-то не понял, о чем была речьI missed the point of the speech
я чувствовал, что время после нашей помолвки оказалось не очень-то счастливымI felt our engagement was quite an unhappy time
я чувствовал, что ещё чего-то не хватаетI felt there was a little something wanting
я чувствовал, что это именно тот человек, с которым мне следовало бы подружитьсяI felt that he was a person I should like to cultivate
я-то не злюсь, что Джим каждый год выигрывает, но вот другие могутI don't hold it against Jim that he has won every year, but some of the other competitors might